Вожделенный мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Алена Винтер cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вожделенный мужчина | Автор книги - Алена Винтер

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Зазвонил телефон, и Джордан без удивления поднял трубку. Он знал: это звонит Морони, чтобы уточнить время и место их обычной встречи. Несмотря на то что Джордан занялся шантажом, природная честность не покинула его окончательно. Он действительно отдавал компрометирующие документы тем, у кого отнимал большие суммы денег. Кроме того, он делился с Морони частью полученных доходов. Конечно же, это были жалкие крохи в сравнении с тем, что он на самом деле получал от испуганных жертв, но Морони был доволен и этим. Он почувствовал себя в безопасности, познакомился с молоденькой танцовщицей стриптиза и был счастлив, тратя на нее деньги и ощущая себя богатым человеком.

Джордан вышел из дома и направился к метро. Внезапно его насторожило то, что человек, мимо которого он только что прошел, показался ему знакомым. Он был уверен, что не мог видеть его раньше. Это было новое лицо, интеллигентное и не запоминающееся. Джордан напряг память, пытаясь вспомнить, где он видел этого мужчину, но ничего не приходило на ум. Тогда он вышел из метро и бесцельно побрел по улице. Он делал вид, что погружен в свои мысли, но на самом деле не упуская ни одной мелкой детали. Затем он вошел в какой-то магазин и стал из окна наблюдать за улицей. Показавшийся ему знакомым мужчина прошел мимо витрины, и Джордан нахмурился. Дважды за вечер встретиться с одним и тем же человеком в таком огромном городе и запомнить его лицо – любому это покажется подозрительным! Особенно если ты опасаешься преследования и прилагаешь множество усилий, чтобы скрыть свою жизнь от других.

Джордан выбежал на улицу. Он незаметно вынул из кармана пистолет, догнал мужчину и приставил его к боку незнакомца, прикрыв его собой от посторонних взглядов. Незнакомец даже не вздрогнул, только слегка напрягся. Такое поведение подтвердило догадку Джордана, что этот человек бродит здесь не случайно. Обычный простофиля уже задергался бы, а этот тип был на удивление спокоен. Хотя, может, он не понял всей серьезности происходящего, потому что никогда не сталкивался с чем-то подобным и не знал, как следует реагировать. Джордан повел незнакомца вперед, подталкивая его в спину, и вскоре заставил его повернуть в тихую улочку.

– Чего вы хотите? – сдавленным голосом спросил мужчина и засунул руки в карманы плаща, будто что-то искал. – Денег? Тогда забирайте бумажник и отпустите меня!

Джордан внимательно рассматривал его: худощавый, приятный на вид. Но что-то в его глазах, прятавшихся за тонкой оправой очков, говорило, что он не тот, кем пытается казаться. Это уже были не выдумки: по долгу службы Джордан часто сталкивался с разными людьми и научился интуитивно чувствовать, честен ли какой-либо человек или нет. Стоявший перед ним тип не внушал ему доверия, несмотря на его вполне естественную бледность и почти настоящий испуг. Джордан навел на него пистолет.

– Почему ты следишь за мной? – грубо спросил он.

Мужчина беспокойно наблюдал за его действиями, не вынимая рук из карманов.

– Я не понимаю, о чем вы говорите? – мужчина дернулся в сторону, и Джордан выстрелил ему в ногу.

Незнакомец упал, тихо застонав от боли, но через минуту поднялся и сделал несколько неуклюжих шагов назад. Джордана не беспокоило, что это может быть абсолютно невиновный человек, по какой-то невероятной случайности столкнувшийся с ним. Он был уверен, что мужчина старается играть роль напуганного и подавленного прохожего, но на самом деле не испытывает страха. Даже пуля в ноге не смогла заставить его бешено заверещать от боли и ужаса. Джордан видел холодный блеск его огромных, навыкате, глаз, которые выражали все, что угодно, только не испуг.

Джордан поднял руку, чтобы выстрелить еще раз, но мужчина выхватил из плаща «беретту» и нажал на курок. Звериным чутьем почувствовав опасность, Джордан отскочил в сторону. Плечо болезненно дернулось, но он успел дважды выстрелить и словно в тумане наблюдал, как медленно падает незнакомец.

Джордан осмотрелся, пытаясь определить, не привлекла ли чье-то внимание эта перестрелка, но вокруг было тихо. В той подворотне, где они находились, не наблюдалось никакого движения, только слышалось тяжелое дыхание самого Джордана и сквозь наступавшие сумерки виднелось тело лежавшего на земле человека. Джордан потрогал горевшее плечо и посмотрел на кровь, стекавшую с рукава. Медленно подойдя к незнакомцу, он пощупал пульс у него на шее и не обнаружил признаков жизни. Здоровой рукой он обшарил карманы незнакомца, но ничего, кроме водительского удостоверения на имя Чарльза Руэ, не обнаружил. Тщательно протерев документ, Джордан бросил его на землю возле тела и направился домой. Он старался держаться темной стороны улицы, но никто не обращал внимания на раненого человека, шатавшегося от боли, принимая его за пьяного.

Дома он на мгновение отключился, но тут же пришел в себя. Усилием воли он напряг все силы, потому что необходимо было обработать рану. Он не смог снять свитер, поэтому разрезал его тупыми ножницами, которые нашел в кухне. Джордан подошел к зеркалу и осмотрел себя. Выходного отверстия не было, значит, пуля застряла внутри, но, похоже, кости не повреждены. Он прощупал лопатку и ощутил дикую боль. Рука онемела и перестала двигаться. Он зажег огонь на плите, достал нож с длинным лезвием и тщательно прокалил его. Найдя чистое полотенце, смочил его виски и протер им рану. Выпив половину содержимого бутылки, Джордан прикусил зубами полотенце. Взял нож в руки, наклонился к зеркалу, чтобы лучше видеть место, из которого он собирался вытащить пулю, и громко зарычал сквозь полотенце, разрезая живые ткани. Наконец он выковырял маленький кусочек металла и обессиленно прислонился к стене. Комната завертелась перед ним в диком танце, и Джордан часто заморгал глазами, стараясь остановить головокружение. Он вытер кровь, сочившуюся из раны, и полил плечо виски. Затем снова прокалил лезвие ножа и прижег им рану. Не сделай он этого, так истек бы кровью, не дожив до утра. В ране так остервенело защипало и задергалось, что Джордан, ослепленный болью, потерял сознание.

Когда он очнулся, в комнате было темно. Он понял, что наступила ночь. Джордан переполз на диван и застонал. Лицо его горело, губы пересохли от жаркого дыхания. Он накрылся одеялом, но все равно дрожал от холода, временами проваливаясь в бездну. В бреду он шептал какую-то невнятицу, выкрикивал имя Клементины, трясся в судорогах и дико стонал. Жизнь играла с ним, но Джордан яростно вцепился ей в шею, не отпуская от себя. Не имеющий должной медицинской помощи и ухода человек выжил – благодаря страстному желанию жить и обладать.

В очередной раз открыв глаза, Джордан наконец увидел перед собой не расплывающуюся в тумане неясную картину, а знакомый серый потолок. Качаясь, он подошел к окну и позвал соседского мальчишку, гонявшего мяч по улице. За несколько долларов тот сбегал в аптеку за лекарствами и в ближайший магазин за провизией. Дав себе несколько дней на полное выздоровление, Джордан решил найти новое жилище, так как это казалось ему небезопасным. Он думал о человеке, которого убил. Кто приказал ему следить за бывшим агентом? Наверняка он был не один. Но тогда почему никто не явился сюда прикончить его, когда он был в бессознательном состоянии? Допив оставшийся виски, Джордан с отчаянием осмотрелся. А если бы все закончилось по-другому? Если бы на месте того мужчины в подворотне остался лежать он? Сердце его гулко застучало, и он постарался отбросить эти пугающие мысли. Он прикрыл глаза, успокаиваясь, но внезапно вскочил, вспомнив, что уже несколько дней не видел Клементину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию