Бриллиантовый код смерти - читать онлайн книгу. Автор: Алена Винтер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бриллиантовый код смерти | Автор книги - Алена Винтер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Ты говорил, что твой друг – студент. Разве студент может иметь такую квартиру? – удивленно произнесла Луиза Фернанда.

– У него богатые родители, – быстро ответил Маркус и направился в кухню. – Может, выпьем? Наверняка здесь что-нибудь найдется.

Он подошел к шкафчику и, открыв его, заглянул внутрь. Луизе Фернанде на мгновение показалось, что он точно знает, что стоит на этих полках.

– Здесь ничего, – сказал Маркус и открыл другую дверцу. – Нашел! Граппа, мартини, виски и текила. Ничего себе запасы! Что будешь? – Он вопросительно посмотрел на Луизу Фернанду.

– На твой выбор, – ответила она.

Что-то в поведении Маркуса смущало ее, но что именно, она не могла понять. Он вел себя так, будто что-то хотел сказать, но не решался. Или, наоборот, что-то пытался скрыть, но это у него получалось неумело. Луиза Фернанда пристально вгляделась в его лицо. Маленький курносый нос был красным, как случалось в моменты, когда Маркус сильно нервничал, а рот не закрывался от болтовни. Покачав головой, Луиза Фернанда отругала себя за излишнюю подозрительность и за то, что слишком часто себя ругает.

– Налей-ка мне виски, – попросила она.

Маркус подал бокал Луизе Фернанде и присел рядом.

– Покажи подарок Глории.

– Лежит рядом с тобой.

Маркус взял в руки бархатный мешочек и потянул ноздрями воздух.

– Уже отсюда чувствую, что он пахнет духами Глории и огромными деньгами, – сказал он, доставая браслет. – Ничего себе!

Он покрутил браслет в руках, заставляя изумруды играть на свету.

– И почему Армандо не сделал мне такой подарок?

– Радуйся, несчастный. – Луиза Фернанда толкнула его в плечо. – Ты не представляешь, от каких проблем он тебя избавил.

– Выходит, что сейчас я ни в чем не участвую? – обиделся Маркус. – Просто смотрю на происходящее со стороны.

– Не злись, но это не тебя пытаются убить. Лучше достань свои инструменты и посмотри, что спрятано в этих изумрудах.

Маркус быстро взял сумку, стоящую у дивана, разложил инструменты на низком журнальном столике и опустился на пол. Аккуратно положив браслет на стол, он стал рассматривать через лупу каждый камень.

– Помечено шесть изумрудов, – произнес он и взял в руки щипцы.

– А где бриллианты с цифрами? – поинтересовалась Луиза Фернанда.

– В правом кармане твоей сумки, – сказал Маркус, не отрываясь от работы.

Луиза Фернанда достала пакет с бриллиантами и выложила их на стол. Маркус начал раскладывать рядом с ними изумруды, произнося номера, выгравированные на них, и Луиза Фернанда записывала их на листке бумаги.

– Зачем я это делаю? – раздраженно спросила она. – Все равно мы не знаем, для чего эти цифры предназначены.

– Это мы сейчас ничего не знаем, но в свое время все откроется. Или не откроется. Может, нас убьют до того, как мы узнаем, для чего эти цифры.

– Мне не нравятся твои прогнозы. И если ты не замолкнешь, то я пристрелю тебя намного раньше, чем до нас доберутся настоящие убийцы. Тем более что пистолет лежит рядом, и я уже его опробовала.

Луиза Фернанда прошла в ванную и смыла краску с волос.

– А тебе и правда идет быть брюнеткой, – постановил Маркус, восхищенно разглядывая ее со всех сторон. – И ты совершенно на себя не похожа.

Иссиня-черные волосы создавали интересный контраст со светлой кожей, делая губы еще ярче, а взгляд глубже и выразительней. Ей вспомнилось высказывание одного великого человека, которое она всегда считала странным. В нем говорилось о том, что, когда тучи судьбы начинают сгущаться, надо обязательно менять внешность. Это изменяет дорогу жизни и отпугивает воинственно настроенных против тебя богов. Луиза Фернанда провела рукой по влажным волосам и задумалась над тем, что было бы прекрасно, если бы с новым цветом волос исчезли все проблемы. Но это было всего лишь несбыточным желанием, и все неприятности перешли к ней черноволосой, не уменьшившись ни на одну.

– Тебе не нравится? – спросил Маркус.

– Нравится. Но единственное, чего мне сейчас хочется, это напиться и забыть обо всем.

Несколько часов спустя уже изрядно захмелевшая Луиза Фернанда выговаривала лежащему на диване Маркусу, с безразличием уставившемуся в потолок.

– Я им просто так не дамся!

– Кому? – не понял Маркус.

– До меня они не доберутся, потому что я, как никто другой, умею прятаться. Я – профессиональный вор. – Она уверенно кивнула головой. – А все воры умеют играть в прятки.

– Кто ты?!

– Вор. – Луиза Фернанда потянулась за новой порцией виски, но Маркус вырвал из ее рук бутылку.

– Так вот откуда ты брала деньги, – протянул Маркус. – А меня заставляла честно зарабатывать себе на жизнь.

– Думаешь, я горжусь своей жизнью? – вспылила Луиза Фернанда. – Не было и дня, чтобы я не пожалела о том, чем занимаюсь.

– Так бросила бы!

– Хотела, но потом всех убили. А теперь хотят убить и меня.

– Остальные были с тобой в одной связке? – продолжал допытываться Маркус.

– Ты ведешь себя, как полицейский. Но я отвечу на твой вопрос. Да. Мы все были связаны.

Она поднялась с пола, нетвердым шагом подошла к чемодану и, открыв его, стала что-то искать.

– Где эта чертова рамка?

– В чемодане, – подсказал парень и подлил себе виски.

– Знаю, что в чемодане. О! Нашла!

Луиза Фернанда села рядом с Маркусом и протянул ему фото.

– Вот посмотри, – прокашлялась она. – Разве тогда мы могли предположить, что станем ворами? Нет, конечно же!

Она забрала фото обратно и, прищурившись, стала всматриваться в любимые лица.

– Маркус, – прошептала Луиза Фернанда, – их всех убили из-за этих подарков.

Она со злостью бросила фотографию на пол. Раздался звон разбитого стекла, и внешняя сторона из серебра от сильного удара отскочила, отлетев в сторону. И Луиза Фернанда, и Маркус, чувствуя, как опьянение быстро уходит, пораженно уставились на то, что оказалось под серебром и фотографией. Под отскочившей пластинкой виднелись углубления с гранями различных размеров, а к тонкой деревянной полоске, находящейся за общей фотографией, была прикреплена небольшая карточка с изображением улыбающегося мальчика.

– Значит, это и есть тот мальчик, о котором говорил Армандо. Как же мы раньше не догадались, что в рамке может быть секрет? А это что такое? – спросила Луиза Фернанда, проведя пальцами по углублениям. – Смотри, они все разные и как будто... Маркус! Это для помеченных камней.

Положив рамку на стол, они стали вставлять камни в подходящие для них углубления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению