Очень драконий Новый Год - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Чернышова cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень драконий Новый Год | Автор книги - Алиса Чернышова

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Я опешила. Дал — это же тот самый брат Дина, верно?.. Но они же с женой не пара! И почему это драконы так спокойны?!

— Ну, чего-то подобного и следовало ожидать, — фыркнул Или безмятежно. — А от кого? Дал теперь собирается вернуться в столицу?

— Нет, не собирается, — Дин растерянно моргнул. — И, как бы так сказать… Джина беременна от Дала.

Теперь у всех драконов в комнате глаза были очень большими и красивыми.

— Но как… — пробормотал Рой потрясённо.

— А не морочит ли она ему голову? — выступил Или в своём любимом амплуа.

— Не думаю… Нет, — Дин тряхнул головой, будто сбрасывая наваждение, а потом заговорил увереннее: — Что бы вы там ни думали, а зачаровать Дала невозможно. Мамино наследие и всё такое… Опять же, он утверждает, что много раз всё перепроверил. И ребёнок, действительно, от него.

— Но метки нет… — протянул Рой.

— Нет.

— Интересно.

— Что же, совершенно очевидно, что они должны вернуться из изгнания, — отметил Или. — Тогда…

— Они не собираются возвращаться, — пожал плечами Дин. — Дал… зол на родителей. Он не хочет иметь с ними ничего общего. Я, конечно, вполне себе уверен, что это пройдёт; но сильно сомневаюсь, что быстро.

— Ты думаешь, твой брат ради ребяческих обид преступит волю Императора? — поднял брови Или. — Маленькие драконы должны воспитываться либо в столице, либо в защищённых резиденциях семей. Это закон, и не мне тебе объяснять, почему…

— Их ребёнок — не дракон.

В комнате воцарилась долгая, звенящая тишина.

— Подожди. Ты же сам сказал…

— Ребёнок точно от Дала. Он владеет магией ртути уже сейчас, в утробе. Но… это сид, не дракон. Все сканирования указывают на то, что у ребёнка аура потомственного сидхе.

Рой вытаращил глаза. Или замысловато выругался. Я неуверенно покосилась на них и тихо сказала:

— Поздравляю?..

Интонация вышла вопросительной, да. Но тут уж ничего не поделаешь: слишком неоднозначной ситуация вышла.

— Спасибо, — вздохнул Дин. — Хотя всё это, конечно, странно. Но...

— Вот именно, — прервал Или. — Но. Ты ведь понимаешь, что Дал с парой должны вернуться в столицу, притом как можно скорее?

— Их ребёнок — не дракон, — повторил Дин с лёгким раздражением. — Он не подпадает под закон о драконятах...

— Только из-за того, что раньше не было прецедента!

— Не знаю, — Дин слегка поморщился. — Брат зол, и я понимаю его нежелание...

— Нежелание? — передразнил Или. — Да во имя Неба! Ты что, не понимаешь, что на кону?! Наши лекари должны изучить этот феномен!

Глаза Дина полыхнули потусторонним огнём.

— Ты хочешь отдать моего племянника на опыты?

— Не стоит коверкать мои слова. Я всего лишь говорю, что его (или её, кто у них там) нужно изучить. И это вопрос выживания нации, а не моих капризов!

— Тут наши взгляды расходятся, — отрезал Дин.

— Тогда я буду вынужден лично сообщить обо всём отцу!

— Тогда я буду вынужден требовать соблюдения правил Совета Тройки. Всё, что было сказано на совете, останется на совете, если того хочет один из участников.

Взгляд Или заледенел.

— Ты предлагаешь мне сейчас выбирать между долгом и честью?..

Всё замерло. Тишину в комнате можно было резать ножом.

Я сглотнула...

— Ну что это такое, — сказал вдруг Рой расстроенно. — Пирожное уронил.

Два взбешенных дракона тут же повернулись к нему.

— Издеваешьс-ся?! — злобное шипение получилось у них на редкость слаженно.

— Не-а. Правда уронил, — Рой посмотрел на друзей очень большими, честными, переливающимися невиданными оттенками глазами.

Очень красивыми. Очень… завораживающими. Очень…

Да чтоб тебя, гипнотизёр рхыгов!

Я быстро заморгала.

— Прекрати свои фокусы, — отрезал Дин. — Это не смешно.

— Нет, не смешно, — тяжко вздохнул Рой. — Пироженку жалко. Но надо же мне чем-то заниматься, пока двое моих друзей изображают клинических кретинов? Нет, у вас очень достоверно получается, если что. Джану вон напугали окончательно, чуть до дуэли не договорились…

Дин с Или посмотрели грозно на Роя. Тому было всё равно: он очень печально рассматривал упавшую пироженку. Потом эта парочка покосилась на меня; не знаю, что было написано на моём лице, но они окончательно присмирели.

— Ладно, — сказал Дин досадливо. — Наверное, нам действительно нужно сесть и спокойно всё обсудить.

— Нужно, — Или поморщился и совершенно неграциозно плюхнулся в кресло. — После того, как я узнал историю с ложью лорда Гохорда и понял, что меня просто использовали… да ещё и для того, чтобы навредить стране… Каюсь, у меня сорвало крышу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— И до сих пор рвёт, — буркнул Дин.

— Вполне возможно, — ответил Или на удивление миролюбиво. — Вполне возможно… Но Дин, уж извини, ты сейчас ни на йоту не адекватней. Так что, Рой, тебе слово.

— А что тут говорить, — вздохнул Радужный дракоша. — Как по мне, так для начала неплохо бы понять, с чем мы вообще имеем дело. Проявила себя так называемая частичная совместимость, которая встречалась на нашей древней родине? Существуют особенности у потомков местных сидов, позволяющие им безо всякой парности размножаться с другими сидами? Или законы парности вновь изменились?..

— Последняя вероятность пугает особенно сильно, — отметил Или. — Если у Рогатого хватило могущества сделать так, что драконы больше просто не будут рождаться… Точнее, если он задумал растворить нашу кровь в крови других магических рас...

— Да, такая перспектива пугает, — Дин потёр лицо. — Но вспомните: когда наши предки переместились сюда, сил у Лесного Царя было в разы больше. Если бы он был способен на подобное, то сделал бы раньше… Но я даже не подумал о такой возможности. А стоило бы.

— Ты бросился защищать племянника или племянницу, и это нормально, — мягко сказал Рой. — Это — наш инстинкт. Но скажи мне честно: ты всерьёз думаешь, что Император позволит навредить драконьему ребёнку?

— Это бред, — отрезал Или. — И одно то, что ты об этом подумал, уже удивляет. Но, если твоему брату и его жене нужны будут гарантии — мы их дадим. Любые.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению