Ветви на воде - читать онлайн книгу. Автор: Эдвин Чарльз Табб cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветви на воде | Автор книги - Эдвин Чарльз Табб

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Все нормально, дружище. Мы все уладим, – сказал я ему, хотя и понимал, что это лишь попытка выдать желаемое за действительное. Еще я переживал, что Скелет мог заболеть. И что тогда мне было делать?

Я решил зайти к Ли и Роджеру и позвал Скелета с собой, но он совсем не заинтересовался. Я оставил его лежать во дворе и всю дорогу к дому Ли волновался то из-за Скелета, то из-за Хэнка, стараясь отгонять мысли об отце.

Такого быть не могло, чтобы Скелет не захотел составить мне компанию. Предполагая, что ему может всерьез нездоровиться, я думал, чем буду платить ветеринару? У меня были кое-какие сбережения, но их должно было хватить до начала учебного года, который всегда приближался намного скорее, чем его окончание.

– Хехеееей! Как дела, Док? – воскликнул Ли, изображая Багза Банни.

– Плохие новости, – ответил я. Он по лицу увидел, что я не шучу.

– Правда? Что стряслось?

– Скелет заболел. Но, хочешь верь, хочешь нет – это еще не самое худшее.

Ли уставился на меня, ожидая объяснений.

– Хэнка арестовали.

– Арестовали? За что? – От изумления у Ли отвисла челюсть. Я глубоко вдохнул и признался:

– Они думают, что он меня домогался.

– Ты им объяснил, что этого не было? – Глаза Ли сузились.

– До посинения объяснял, но они думают, что я его защищаю или боюсь, что он сделает со мной что-то ужасное, если я не буду его выгораживать. Они там все сумасшедшие!

– Твою мать! Им старая ведьма Полк натрепала?

– Угу. Они этого не сказали, но я сам понял. И есть еще кое-что.

– Что?

– Мы с Хэнком как-то пошли охотиться на Сатану, и…

– Чего вы туда поперлись? – перебил меня Ли.

– Да мы больше так, гуляли, болтали.

– А-а.

– Ну вот, добрались до Дюн Пантеры, стало очень жарко, и я решил поплавать в ручье Хэлмера.

– Ну и?

– Ну и я решил, что не хочу весь день таскаться в мокрых штанах, так что…

– Ох ты ж ежик! Что, правда?

– Ну да. Но я ничего такого не думал, и Хэнк тоже. Он даже и не смотрел на меня. Но кто-то следил за нами. И рассказал копам, что мы, ну… делали кое-что.

– Что?

Я поверить не мог, что он задал такой глупый вопрос.

– Сам-то как думаешь? Но этот человек все выдумал. Он натрепал, будто мы делали что-то ужасное, но я просто плавал со Скелетом, а Хэнк ждал на берегу.

– А потом что было?

– Ничего. Я вылез из воды, оделся, и мы пошли дальше искать Сатану.

– Черт, это паршиво. Его могут надолго упечь за решетку.

– Я знаю. Надо их как-то убедить, что ничего такого не было.

– Не знаю, как ты собрался это сделать, если они тебе не верят.

– Я должен. Нельзя, чтобы его упекли в тюрьму за то, чего он в жизни не совершал.

Мы оба притихли. Я думал, как помочь Хэнку, но мысли не шли. О чем думал Ли, я понятия не имел. Когда мы сидели на крыльце, мимо нас неторопливой походкой прошел Роджер. Он помахал Ли, беззаботно улыбаясь, будто его ничего в мире не тревожило, но увидел меня и резко остановился.

– Что такое?

Я рассказал, что случилось с Хэнком. Когда я дошел до того, как плавал нагишом, Роджер побледнел. Я понял, что он уже все знает.

– Что? – спросил я.

– Мне кажется, я знаю, кто вас видел.

Я прищурился.

– И кто же?

– Тебе это не понравится.

– Плевать. Все равно рано или поздно сам узнаю.

– Это были два человека.

Я не сводил с него глаз, ожидая, что он скажет дальше.

– Это были Томми и Карл.

– Томми Гордон и Карл Хикс? – удивленно произнес я, отчаянно надеясь, что речь о ком-нибудь другом.

– А ты знаешь каких-нибудь других Томми и Карла? – поинтересовался Роджер.

– Откуда ты узнал?

– Я слышал, как они это обсуждали, но до меня не дошло, что они говорили о тебе и Хэнке.

Все оказалось еще хуже, чем я думал. Из всех людей, которые могли нас увидеть, это оказались те двое, из-за которых разгорелась драка возле доков. Конечно, у меня, как и у всех подростков, были знакомые, которым я был не слишком симпатичен, но своими врагами я всерьез мог бы назвать лишь этих двоих. И мало того, так еще и братом Карла был офицер Хикс, симпатизировавший мне не больше, чем Карл.

– Господи, и что теперь делать? – спросил я. – Офицер Хикс сделает все возможное, чтобы дело зашло как можно дальше…

Я подумал даже, что он сам мог послать своего братца и Томми следить за нами. Может быть, даже помог им придумать историю о том, как мы с Хэнком делали что-то ужасное. Нетрудно было догадаться, что они выдумали ее, увидев, как я плаваю. Вранье в духе миссис Полк.

С другой стороны, Томми и Карл могли и сами все выдумать. Они были способными ребятами. Да и в конце концов, какая разница, кто это придумал? На результат это не влияло. Единственное, на что я мог надеяться – что сумею убедить людей не верить лжи. Но как, если даже полиция мне не поверила?

Может быть, я мог доказать свою правоту самым честным, уважаемым гражданам Дентона? Но ведь я был всего лишь сыном двух городских пьяниц. С какой стати кто-то стал бы мне верить?

Я посмотрел на друзей – вдруг у них были идеи получше?

– Как мне убедить людей, что ничего не случилось?

– Я могу сказать, что был с вами и ничего не было, – предложил Роджер.

– Нее, – протянул Ли. – Они сразу вычислят, что ты врешь, и больше поверят этим двоим.

Мне становилось все грустнее и грустнее, и, чтобы немного отвлечься, я предложил друзьям пойти в Дентонский парк и поиграть в футбол, что мы и сделали.

Вернувшись домой, я увидел, что Скелету стало еще хуже. Он не мог двинуться с места, и из носа у него шла кровь. Его недавно стошнило, и я заметил в рвоте следы крови. Мое сердце сжалось. Нужно было срочно тащить Скелета к ветеринару, а о деньгах думать потом. Я рванул обратно к Ли и попросил одолжить велосипед и маленькую тележку, с которой он играл в детстве. Я подумал, что посажу Скелета в тележку и привяжу ее к велосипеду – это будет лучше, чем тащить его на руках, а чтобы идти, он был слишком слаб.

– Конечно, – ответил Ли, когда я объяснил ему ситуацию. – Может, тебе помочь?

Я ответил, что было бы неплохо, если бы он помог мне закрепить тележку. Я надеялся, что у доктора будет время уделить внимание Скелету. Но больше всего переживал, гадая, что же именно с ним произошло. У меня не было времени плакать. Расплакался я потом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию