Сверхъестественное. Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Дессертайн, Джо Шрайбер, Кит Р. А. ДеКандидо cтр.№ 150

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сверхъестественное. Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов | Автор книги - Ребекка Дессертайн , Джо Шрайбер , Кит Р. А. ДеКандидо

Cтраница 150
читать онлайн книги бесплатно

Дин надеялся, что Сэм уже заканчивает играть в конструктор, потому что дело принимало скверный оборот.

* * *

Сэм полулежал на площадке между вагоном-баром и пассажирским вагоном, вернее, висел над бешено мчащейся внизу землей и боролся со сцепным механизмом. Ясно было, что без инструментов нечего и пытаться голыми руками разомкнуть стальные рычаги, соединяющие вагоны.

Он снова залез по лестнице наверх и помчался по крышам к головному вагону.

Дернул дверь, но она не поддалась, и тогда Сэм принялся барабанить в нее и барабанил до тех пор, пока из темноты не появился машинист, высокий парень в комбинезоне.

«Ага, я так и думал», – подумал Сэм и знаком велел машинисту впустить его.

– Вы кто? – машинист приоткрыл дверь.

Сэм прикинулся дурачком:

– Я, кажется, заблудился.

Он мгновенно протиснулся в щель и ударил машиниста локтем в нос. Тот повалился на пол.

– Где инструменты? – спросил Сэм.

Распластавшийся на полу машинист указал на большой железный ящик у стены.

– Когда почувствуешь, что поезд стал легче, пусти его во весь опор, ясно?

Машинист кивнул.

Сэм выскочил из вагона и снова полез по лестнице.

* * *

Дин услышал, как брат пробежал по крыше вагона второй раз за пять минут.

«Должно быть, уже почти готово».

– Зачем тебе на него смотреть? – начал придираться он. – Чего в нем такого важного?

Глаза Айшет снова вспыхнули красным.

– Знаешь, что я думаю? – продолжал он. – Я думаю, ты разрываешься, потому что пообещала мужу, что сбережешь эту штуковину для него, но в то же время знаешь, что там написано. Там написано, как убить его, не так ли?

Краем глаза Дин заметил взгляд Джулии. В нем читалось: «Это точно лучший способ торговаться с демоном?»

Не обращая на нее внимания, Дин продолжал дразнить Айшет:

– А знаешь, что еще я думаю? Я думаю, ты злишься на Люцифера за то, что он сделал тебя нянькой, и теперь просто хочешь прочитать этот план сражения сама. Ну знаешь, унаследовать работу мужа, типа как место в сенате.

Айшет бросилась на Дина, но тот отшвырнул ее выстрелом из дробовика:

– Руками не трогать!

Айшет снова кинулась на него, и ее неожиданная атака увенчалось успехом – Дин упал на пол лицом вниз. Дробовик отлетел в сторону. Джулия подхватила его и выстрелила Айшет в плечо, сбросив ее с Дина. Официанты набросились на Джулию, но та неожиданно с разворота ударила ногой одного, и одновременно в ее руке сверкнуло лезвие. Раны на телах демонов полыхнули оранжевым, и демоны попадали на пол.

«Кинжал Руби!»

– Какого?.. Джулия, беги! – завопил Дин и изо всех сил ударил Айшет в грудь, отбросив ее через половину вагона.

Сэм тем временем уже отцеплял вагон-бар. Дин видел сквозь стекло в двери, как он орудует длинным стальным ключом.

Дин вскочил на ноги и почти добрался до двери, но Айшет догнала его и повалила в проходе. Дин слышал, как звенит металл – вагон вот-вот отцепится. Айшет душила его, и сквозь шум в ушах Дин слышал, как Сэм кричит:

– Дин, пора!

Задыхаясь, Дин прохрипел:

– Сейчас…

С трудом подтянув колени, он резким толчком отшвырнул Айшет обратно в вагон.

– Сейчас! – заорал Сэм.

Джулия открыла огонь по Айшет. Заряды соли входили в ее тело, и каждый выстрел отталкивал ее всё дальше.

Дин совершил отчаянный кувырок вперед спиной как раз в тот момент, когда вагон-бар отцепился. Остальная часть поезда загромыхала по рельсам.

Айшет, осыпая их проклятиями, осталась в удаляющемся вагоне.

Глава 23

Вагон-бар с грохотом исчез в темноте. Винчестеры захлопнули за собой дверь. Что же, на какое-то время они избавились от Айшет, но она отправится в погоню, как только поймет, что свиток подменили.

Джулия отводила глаза, но Дин подошел к ней, грубо схватил за руку и резко спросил:

– Какого черта это было?

– Убери от нее руки! – вступился Уолтер.

– И до тебя, старик, дойдет очередь, ты тоже замешан. У тебя наш кинжал! Ты хоть знаешь, как он был нам нужен? Мы сражаемся с демонами, а это единственное, чем их можно убить. Алло, с демонами! – Дин указал на следы побоища. – Не говоря уж о том, что ты его украла. Что ты можешь сказать в свое оправдание?

Джулия подняла на него глаза:

– Прости. Нужно было выяснить, кто вы такие, так что я его взяла. И до сегодняшнего дня не знала, зачем он нужен.

– Тут просто напрашивается вопрос: кто вы такие? – Дин сверлил взглядом Уолтера и Джулию.

Уолтер шагнул вперед:

– Мы охотники. Как и вы.

– И когда вы собирались нам это сказать? – спросил Сэм.

– Эй, никого разве не волнует, что в поезде были демоны?! – отчаянно взвыл из своего угла Эли.

Дин, Сэм, Джулия и Уолтер одновременно обернулись к нему и рявкнули:

– Заткнись!

Джулия попыталась успокоить Дина:

– Я знаю, ты чувствуешь себя преданным, но мы пытались защититься так же, как и вы. Я украла кинжал не для того, чтобы вам навредить.

– Уверена? – ехидно спросил Дин.

– Вот, – Джулия протянула ему кинжал. – Я понимаю, что не могу загладить свою вину. – Потом она осторожно вытащила телефон Сэма. – И это я тоже взяла, но я не знаю, для чего это нужно.

Сэм выхватил мобильник и спрятал в куртку.

– Тебе многое придется объяснить, юная леди, – проговорил Дин.

– Да, наверное… – неохотно согласился Уолтер. – Но сейчас нужно убраться как можно дальше от той демоницы.

Дин сердито смотрел на Джулию. Охотничьи инстинкты подсказывали ему, что ей больше нельзя доверять, а еще он чувствовал неловкость. Его чувства были оскорблены.

Но пора было заняться насущными проблемами, и главное – понять, где находится поезд. Они посмотрели на карту железнодорожных путей Уотер Левел Рут. Дорога вела от Нью-Йорка до Олбани и вдоль Великих озер до Чикаго. Они как раз подъезжали к Олбани.

– Надо ехать дальше. – С этими словами Дин схватил дробовик и направился через платформу между вагонами в локомотив.

– Полегче с тем парнем, я ему уже один раз врезал.

Сэм постучал в дверь. Нет ответа. Тогда Дин грохнул в дверь прикладом дробовика.

Машинист сразу же открыл.

– Ладно, ладно! – Он попятился, подняв руки. – Я ничего не сделал! Гоню, как могу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию