Академия для Королевы - читать онлайн книгу. Автор: Мария Николаева cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия для Королевы | Автор книги - Мария Николаева

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

К счастью, Совет Старших либо не знал о моем происхождении, либо не счел нужным учесть сей факт. Во что верить? По мне, так оба варианта говорят о явных просчетах, а потому одинаково мне нравятся.

— Королева?.. — Так и не дождавшись моего ответа, пришелец решил о себе напомнить. Нетерпелив. Что ж, хоть что-то вырисовывается, а то сквозь маску ничего не разглядеть. Ладно, смотрим-наблюдаем, может, еще что полезное обнаружим.

— Да-да, извините, — я улыбнулась с должной степенью смущения, — просто не выспалась, вот и засыпаю на ходу.

— О… Простите, как-то не подумал… Я так ждал нашей встречи… так жаждал быть первым, что совсем не взял в расчет, что вы должны были еще спать…

Мне бы так играть! Нет, правда, не пройди я дядину школу — поверила бы. Настолько искренне и смущенно он сейчас выглядел! И почему я в свое время, как Кир, не увлеклась искусством надевания милых масок? Кое-что я, конечно, умею, но водить за нос Совет долго не выйдет — при их пристальном внимании моих способностей хватит максимум на неделю. А в том, что они с меня глаз не будут спускать, я не сомневалась. Я слишком громко о себе заявила вчера, чтобы они могли просто взять и забыть о наглой девчонке, испортившей им все веселье.

— Ничего-ничего, — уверила я своего гостя, — вы проходите. Я сейчас поставлю цветы в вазу и вернусь.

— Ну если вы настаиваете… — Он, мягко улыбнувшись, прошествовал мимо меня в гостиную.

Было похоже, что я настаиваю? Да ну! Значит, припишем к нетерпеливости еще наглость и богатую фантазию. Вот уже что-то есть. По крайней мере, можно хоть как-то соотнести его образ с уже известными мне типами людей. Пока выходит, что он опасен. Очень-очень. И конкретно для меня.

— Я сейчас. Вы располагайтесь, — быстро произнесла я и скрылась за дверью, ведущей в спальню. Нырнув в просторную ванную комнату, я, покрутив краны в разные стороны, определила-таки, какой за что отвечает, и наполнила вазу. Вот и славно. Теперь надо быстро влезть в какое-нибудь платье и выйти в более подобающем виде, а то мне как-то неуютно в халате под взыскательным взглядом этих синих глаз.

Управилась со всем я в рекордные сроки. Правда, пришлось облачиться в школьное платье, но я же пока покидать свои покои и не собираюсь, верно? А здесь я могу ходить хоть голой — ведь никакие правила, кроме написанных мной лично, не действуют.

— Простите, что заставила вас ждать, — смущенно улыбнулась я, вновь появляясь в гостиной. Мужчина развалился в кресле, в очередной раз доказав, что в оценке отдельных качеств его характера я не ошиблась.

— Ничего-ничего, это я виноват, я должен был предупредить вас о своем визите заранее.

— Ну что вы! Я совсем не против пообщаться с умными и вежливыми людьми. Тем более я пока никого тут не знаю, а потому мне совсем не помешает обзавестись друзьями, которые не один год вращаются в здешних кругах, — пробормотала я, без конца улыбаясь. Давненько мне не приходилось изображать из себя жизнерадостную идиотку. Надеюсь, что он мне поверит, иначе зачем бы все это?

— Рад, что вы это понимаете. Зардия — совершенно особенная страна! Она требует особого подхода!

Ох, где-то я уже это слышала. Вернее, не совсем это, но что-то очень похожее. Дядя тоже вечно пытался меня убедить, что Нилам — место совершенно уникальное. Возможно, так и было (все-таки пять храмов на территории страны из пяти возможных — это много), но сейчас это уже неважно. То же самое, думаю, и с Зардией. Они принимают прошедшее за настоящее. Самообман — великая сила. Особенно применительно к управлению государством.

— Да… думаю, вы правы, здесь столько всего удивительного… Только эти ваши летающие шары — такое чудо! — Взгляд восторженной дурочки и чуть смущенная улыбка. С каждым мигом притворяться становилось все легче, то ли маска оказалась слишком удачной, то ли не такой уж искусственной она была…

Мой гость чуть покровительственно улыбнулся, глядя на меня как на несмышленое дитя, неизвестно как оказавшееся у него в кабинете и отвлекающее от важных дел.

Все лучше и лучше. Чем быстрее он поверит мне, тем больше ошибок совершит, а значит, и информации к размышлению у меня будет достаточно.

— Дирижабль. Это устройство называется «дирижабль». И оно не такое уж чудесное. Если вы пожелаете, то сможете узнать, как оно летает. Думаю, от вас эту информацию никто не будет скрывать. Да и другие чудесные вещи у нас есть, так что от скуки вы страдать точно не будете!

Уже не страдаю. И какая мне разница, как эти ваши штуковины функционируют?! Даже сбыть их на сторону не смогу — не подрывать же экономику собственной страны! В общем, пусть ими занимаются те, кто для этого создан, а я тоже займусь делом — своим. Например, выясню, как у нас тут дела с королевской властью обстоят. Чувствую, все далеко не так гладко, как мне хотелось бы. По крайней мере, на первый взгляд у Совета власти даже более чем достаточно. А у меня? Вот-вот. Как бы не выяснилось, что я тут личность сугубо декоративная…

Но прежде не мешало бы уточнить несколько моментов.

— Извините… Но вы так и не представились, даже не знаю, как к вам лучше обращаться.

На миг мне показалось, что я смогла сбить его с толку. Он даже растерялся как-то. Не ждал от меня вопросов? Или совсем забыл о правилах приличия и сейчас смущен собственной ошибкой? Ох, как же все-таки тяжело общаться с кем-то, ничего не зная о нем, прощупывая почву шаг за шагом, осторожно и бережно. Что ж, будем верить, что этот лед нас выдержит — утопление в мои ближайшие планы не входит.

— Прошу прощения, я так счастлив с вами познакомиться, что даже забыл об этом… Блэйкай Лэйрд, сапфир Совета. Но вы можете звать меня Блэем.

Сапфир? Я посмотрела на густо-синюю шевелюру своего гостя. Охотно верю. Интересно было бы взглянуть на его дайкая. Впрочем, это еще успеется.

— Рада знакомству. Малика Лизард, — просто представилась я. Без сокращений и прочего панибратства. Я здесь Королева или кто?! Вот-вот. Так что пусть учатся уважать монаршую особу. Это им еще не раз пригодится, ибо я вечно все спускать им не намерена.

— А как я-то рад!.. Я счастлив! Кстати, раз мы уже познакомились и вспомнили о Совете, то не соблаговолите ли вы посетить наше собрание? Оно состоится через полчаса. Уверен, остальные не меньше меня горят желанием познакомиться с вами поближе. К сожалению, вчера подобной возможности нам так и не представилось.

Ох, заманчиво. Очень даже. Посмотреть на них всех за делом. Пусть даже это будет разыграно для меня. Взглянуть на них в трезвом, так сказать, состоянии. Оценить. Соотнести.

Боюсь, этот сапфир даже не подозревает, какой подарок мне преподнес.

— А почему нет? Думаю, у вас там будет весело! Да и познакомиться с остальными не помешает.

Блэйкай улыбнулся так, словно я только что совершила главную в жизни ошибку. Забавно, но я совершенно так же думала о нем.

И пусть время нас рассудит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию