Владеющий - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Злобин cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Владеющий | Автор книги - Михаил Злобин

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Но они ведь могут попытаться навредить тебе исподтишка, — выдвинул догадку Йеро, — в темном переулке или каплей яда в бокале.

— К счастью, я не питаюсь где попало, — слегка улыбнулся я, — а в темноте безлюдного переулка мне даже легче биться, чем на светлом просторе арены.

— Ты только не пострадай от своей самонадеянности, — попросила юная Персус.

— Я ему тоже об этом постоянно твержу! — Пробасил вдруг Астал, впервые на моей памяти подавая голос по собственной инициативе в присутствии высокородных.

— Кстати, мой огромный друг, — переключился я на него, — сколько ты сумел заработать на азартных, но наивных зрителях?

— Э-э-э… — воитель замешкался, бросая опасливые взгляды на Астру и ее спутника. — Может быть, я потом тебе скажу… там еще вроде подсчитать надо…

— Не бойся, — подбодрил я его, — это же мои друзья! Им можно доверять.

— Кхм… пока что мне заплатили девятьсот акатов…

— Ого! — Удивился Йеро. — Это же целое состояние…

— Ты затеял это все ради ставок?! — Моментально среагировала девушка, бросив на меня испепеляющий взгляд. — Ты же мог погибнуть, дурак!!!

Я хотел было ответить Персус что-нибудь успокаивающее, но Астал, как оказалось, еще не договорил.

— И еще полторы тысячи акатов мне задолжали представители тринадцати разных фамилий… — закончил он, чем избавил меня от необходимости реагировать на брошенное обвинение.

— Фьюу-у-у… — Эстуан присвистнул, проводя в уме нехитрые арифметические подсчеты. — Вот это у тебя талант, Данмар. Можно сказать, ты получил щедрую контрибуцию за свое ранение…

— Ага-ага, — поморщился я, красноречиво касаясь перебинтованного запястья, — вот если б мне род Иматирос выплатили эти деньги, тогда да…

— А почему ты вообще об этом заговорил? — С подозрением глянула на меня Астра. — Зачем перевел тему на золото?

— Затем, друзья мои, — наставительно поднял я палец, — чтобы вы не считали меня честолюбивым дурачком. Если б мне не был нужен этот поединок, то он бы и не состоялся. Дексам мог сломать ногу, оступившись в темноте. Или внезапно захворать животом. Его могли прирезать или отравить недоброжелатели. Иматирос мог вообще бесследно исчезнуть в конце концов!

— Ты… неужели ты на самом деле способен такое провернуть? — Ошарашено спросил Йеро, преисполняясь не сколько осуждением, сколько легким восхищением. А вот Астра, напротив, нахмурилась, и глядела на меня с холодком и отстраненностью, словно я подорвал ее доверие к себе.

— Человек, спасающий свою жизнь вообще способен на многое, — философски изрек я.

Ребята еще некоторое время пробыли в нашей комнате, делясь новостями последнего дня. Особое место в нашем разговоре занимала моя победа и паутина слухов, что протянулась от нее во все стороны. Шутка ли, ребенок убил Владеющего! Звучит, как глупый анекдот. Многие из тех, кто об этом слышали, вообще отказывались верить в нечто подобное. И только появление делегации Иматиросов, которая прибыла в Дивинаторий за телом парня, превратило слухи в быль.

Несколько скомкано попрощавшись, аристократы поспешили покинуть мою скромную обитель. И я, видя, что Астра все еще пребывает в некотором разочаровании от моих слов, попросил ее задержаться ненадолго.

— Что такое, Данмар? — Спросила она почти обычным тоном, за ширмой которого я все же расслышал намеки на подавленность и угнетенность.

— Я не хотел озвучивать это при Йеро, — проговорил я понизив голос, чтобы и Астал не смог нас услышать, — но ты должна знать. Почему, по-твоему, я на самом деле вышел на арену против Дексама?

— Ты хочешь сказать, что не из-за золота? — Несколько резковато спросила девушка.

— Пф… конечно же нет! Разве я так сильно похож на нуждающегося?

— Откуда ж я знаю…

— Просто поверь на слово.

— Хорошо, — согласилась рыжеволосая, — тогда почему же?

— Из-за тебя.

— Что-о-о?! — Брови Астры помимо ее воли взлетели вверх, и она украдкой стрельнула глазами в сторону задумчиво жующего свои конфеты великана, словно боялась, что тот нас подслушивает.

— Ты не ослышалась. Я убил его, потому что он был твоим женихом. Ты ведь не желала этого союза?

— Я… я… нет… мне не нравился Дексам, — немного заторможено отозвалась огневолосая аристократка.

— В таком случае, я рад, что не ошибся… — я прикрыл глаза, и осторожно коснулся прохладной ладони своей собеседницы. — До свидания, Астра Персус. Постарайся не забывать об этом.

Выпроводив шокированную моим признанием девушку за дверь, я вернулся в комнату, раздумывая, не перегнул ли я палку? Не звучали ли мои слова для рыжей слишком уж угрожающе? Или все-таки она, как любая влюбленная девочка, увидит в них только тот смысл, который сама захочет? Полагаю, об этом я узнаю уже во время нашей следующей встречи, которую следует максимально долго отсрочить, чтобы у Персус было время все как следует обдумать.

— Может хотя бы мне ты расскажешь, для чего тебе был нужен этот поединок? — Несколько обиженно подал голос Астал.

— Рассказать? — Прикинулся я удивленным. — Я же тебе объяснил все еще перед боем, ты что, забыл уже?

— Ха. Ха. Ха, — сухо продекламировал здоровяк, — я уже привык, что у каждого твоего поступка есть двойное, а то и тройное дно. Но я воин, а не интриган, поэтому мало что понимаю в подобных делах.

— Так учись, Астал, — безжалостно припечатал я, — быть может однажды, это спасет не только твою, но и мою жизнь.

Гигант скрипнул зубами и хотел уже было занять рот очередной горстью сливочных таффи, ставя таким образом точку в нашем диалоге.

— Я в самом деле тебе рассказал о своих мотивах предельно честно. Это было предупреждение, — признался я, прежде чем воитель успел надуться.

— Предупреждение для Атерна?

— Именно для них. Ну или кому-либо другому, если этого высокородного бретера ко мне подослали не Атерна. Хотя, пусть меня Дьявол заберет… — я чуть было не ляпнул «обратно», но вовремя опомнился, — если это не проделки рода Таасима.

— И ты думаешь, — не заметил короткой паузы в моей речи гигант, — что они услышали его?

— О, Астал, будь уверен. Они все прекрасно поняли. Аристократы вообще очень тонко улавливают подобные намеки.

* * *

Поднимаясь в свой кабинет, Флогия пребывала в самом скверном расположении духа, какое только можно вообразить. Подонок Дивита оказался верен своему обещанию и с огромной охотой кинулся перекрывать ей воздух. Многие торговые партнеры Владеющей под надуманными предлогами уже избегали иметь с ней дела, а иные и вовсе прямо заявили, чтоб она больше к ним не обращалась. И единственной причиной, по которой она еще держалась наплаву, оставалась огненная вода… Приобрести ее хотели все еще очень многие, и конкретно эти люди плевать хотели на Хоурая и его интриги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению