Владеющий - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Злобин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Владеющий | Автор книги - Михаил Злобин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Дексам, не бери на себя слишком много! — Тут же подключилась рыжеволосая, пытаясь меня защитить. — Ты еще не мой муж, и не можешь диктовать никому, как им следует со мной разговаривать! И уж тем более, не тебе решать, была ли я опозорена или нет!

— Кроме того, — вклинился со своим замечанием Йеро, — поединок Данмара и Астры был чистым. Распорядитель зафиксировал отсутствие у сторон каких-либо претензий касательно его исхода. У тебя нет никаких оснований бросать Данмару вызов.

— Не лезь в это дело, Эстуан!

Рослый красавчик гневно сверкнул в сторону Йеро глазами, но мне показалось, что это все была напускная бравада. Пустая, как корка от выеденного арбуза, и такая же хрупкая. И на самом деле Дексам опасался связываться с юным храмовником, просто не мог этого показать перед своей группой поддержки.

— Эта ситуация касается лишь меня, моей невесты и этого… этого… человека!

Последнее слово белобрысый аристократ даже не сказал, а выплюнул, как какое-то ругательство. И у меня уже не оставалось никаких сомнений, что отпрыск Иматирос настроен очень серьезно.

— Суть не в том, что он победил, — продолжал изображать из себя оскорбленного блондинчик, — а в том, как он это сделал! Издеваться над девушкой и унижать ее — это недостойно воина и мужчины! И если никто больше не может указать зазнавшемуся юнцу на его место, то это сделаю я! Защищать честь моей невесты это не просто мое право, это моя обязанность!

— Да Небесная Тысяча, хватит уже этого фарса! Я принимаю твой вызов, Дексам, — ответил я, прежде чем Йеро или Астра успели раскрыть рты, озвучивая свои новые возражения. — Если тебе так не терпится подраться, то назначай время.

— Послезавтра! На рассвете! — Тут же отозвался блондин, засияв победной улыбкой, словно уже наблюдал за тем, как я издыхаю. И я даже понял, почему он не потащил меня на арену тот же час.

Несмотря на то, что красавчик в своих силах был абсолютно уверен, он не упускал случая перестраховаться. Полагаю, он считал, что тревожное ожидание схватки с заведомо более сильным противником подточит мои и без того невеликие шансы на победу. Две бессонные ночи подряд, наполненные волнением и переживаниями, должны были сделать из меня медлительного зомби с темными кругами под глазами. Но откуда ж этому индюку было знать, что у меня каждая ночь и без того воплощение истинного ужаса? Что каждый раз, когда я смыкаю веки, Преисподняя начинает кусать меня за пятки россыпью своих кривых зазубренных зубов. И ничего, живу ведь как-то.

— Принимается, — коротко кивнул я, не считая нужным что-либо добавлять, и Дексам противно осклабился в ответ.

— Только не потеряйся по пути к арене, Данмар, сын кузнеца, — не упустил он шанса поиздеваться надо мной, и это замечание было встречено новым приступом наигранного смеха со стороны его свиты. — А заодно постарайся за эти два дня завершить все незаконченные дела.

— Да-да, отвали уже от меня.

Я отмахнулся от слов аристократа и его самого, как от назойливой мухи и, не утруждая себя прощанием, развернулся и пошел в другую сторону.

— Ты пожалеешь о своих словах, мальчишка! — Крикнул мне в спину Иматирос, а я улыбнулся краешком губ. Этого ряженного мужчинку явно задело мое показное пренебрежение им. Сейчас обиженным ребенком выглядел именно он.

На этот его возглас я не посчитал нужным даже оборачиваться. Не сбился с шага я и тогда, когда заслышал за своей спиной топот, поскольку узнал поступь Йеро и Астры.

— Данмар, — сходу накинулась на меня рыжеволосая, едва нагнав, — ты не должен был принимать его вызова! Я же тебя предупреждала! Что ты наделал?!

— Да, ты зря согласился на поединок, — взволнованно поддакнул Эстуан, — совершенно очевидно, что Дексам попытается тебя убить одним ударом, и никто ему за это ничего не сделает. По условиям Поединка Воли, бой заканчивается тогда, когда один из спорщиков не сможет подняться. А уж живой ли он при этом будет, так это никого не интересует!

— Ребята… — я попытался успокоить не на шутку взвинченных аристократов, но мне не дали вставить даже слова.

— Так, я сейчас же поговорю с матерью! — Безапелляционно заявила Астра. — Она может что-нибудь придумать, как тебе избежать этой безнадежной драки и не потерять при этом лицо…

— Ребята… — предпринял я новую попытку обратить на себя внимание.

— Да, — перебил меня на этот раз уже Йеро, — я тоже обращусь к отцу. У нас с Иматирос заключены несколько договоров на охрану, думаю, он сможет связаться с их главой. А тот, надеюсь, прислушается и надавит на Дексама, чтобы он отказался от своего вызова.

— Ребята…

— А еще можно привлечь дирекцию Дивинатория…

— РЕБЯТА!!!

— Да чего?! — Почти синхронно повернулись ко мне юные аристократы с видом разозленных родителей, которых достал нудёж их назойливого ребенка.

— Не вздумайте ничего предпринимать, — очень настоятельно попросил я их. — Я сам разберусь с этой проблемой.

— Данмар, ты что, не слышал нас?! Дексам уже практически Владеющий, ему осталось только сдать выпускной экзамен! — В очередной раз напомнила мне Астра, активно жестикулируя руками. — Его победа даже не ставится под сомнение!

— И это понимает каждый? — На всякий случай переспросил я.

— Абсолютно! Ну, кроме тебя, пожалуй, — не удержался от укола в мою сторону Йеро.

— Прекрасно-прекрасно… — пробормотал я.

— Да что, Ворган тебя разрази, тут прекрасного?!! — Сорвалась на крик девушка. Я видел, что она очень искренне переживает за меня, и не совсем может контролировать свои эмоции. Даже Йеро как-то странно на нее покосился, не понимая, откуда вдруг в ней пробудилась такая забота обо мне.

— Тебе всего одиннадцать, и тебя вызвал на поединок взрослый мужчина! — Продолжала скатываться в пучину истерики Астра. — Ты совсем глупый или прикидываешься?! Ты не понимаешь, что он должен в скором времени окончить обучение, а ты еще даже не научился обращаться к своей Искре?!! Это будет не поединок, это будет казнь!!!

— Не думал, что скажу подобное когда-нибудь, но я согласен с Астрой. Только без обид, — поспешно добавил парень, поймав испепеляющий взгляд рыжеволосой. — Мы ведь и правда с тобой частенько вздорили…

— Друзья мои, — попытался завладеть я вниманием обоих аристократов, — мне очень приятно, что вы так за меня волнуетесь. Но послушайте. Не вздумайте. Лезть. В эту. Дуэль. Если вы поломаете мои планы, то я очень сильно расстроюсь.

Персус и Эстуан переглянулись, словно пытались найти в озадаченных выражениях лиц друг друга ответы, а потом Йеро многозначительно фыркнул.

— И ты мне еще будешь доказывать, что ты не аристократ…

* * *

Два дня отмеренного мне срока истекли как-то уж слишком быстро. Слух о том, что без пяти минут выпускник Дивинатория вызвал на Поединок Воли самого молодого первогодку разлетелся среди Аколитов со скоростью чумного облака. Уже к вечеру я ловил на себе слегка сочувствующие взгляды от одних и откровенно злорадные от других. Аристократы не были слепыми или глухими, и тоже умели делать выводы. А потому в высоком обществе царила непоколебимая уверенность, что эта наша схватка будет носить характер вендетты. Однако ни имени Таасима, ни уж тем более фамилии рода Атерна нигде не звучало. Желающих снискать себе проблемы своим длинным языком было немного, но этого, в принципе, и не требовалось. Все понимали всё сами. Без озвучивания конкретных имен и лиц.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению