Спецшкола для нечисти - читать онлайн книгу. Автор: Мария Николаева cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спецшкола для нечисти | Автор книги - Мария Николаева

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Глава 9 ПЛАНЫ СВОИ И ЧУЖИЕ

«Ой, вляпаешься ты с этим делом в неприятности!» — Все это Топя выдала тоном вещей прорицательницы. Я лишь мысленно пожала плечами. Вляпаюсь или нет — это дело десятое, лишь бы все удалось.

А я тебе говорю: не станет Амис помогать! Не станет! Дайкаи не предают своих партнеров, мы — не люди!

Собственно, различные вариации на эту тему я слушаю вот уже полчаса. И, разумеется, за все это время не услышала ни слова из того, что пыталась донести до нас излишне активная Майя. Фидда, сидевшая рядом со мной, также слушала нашу преподавательницу вполуха: ее гораздо больше занимала моя беседа с дайкаей, чем теория построения материальных иллюзий.

Ну, так мы и не планируем ничего страшного! — продолжала убеждать я упертую дракошу. — Ты только подумай: вместо какой-то дурочки, чьи достоинства сводятся только к симпатичной мордашке и умению молчать, он получит сильную женщину, способную в случае чего взять на себя ответственность. Амис не может не понимать, что спутница жизни — это не кроткое, рожающее в год по ребенку создание женского пола, а личность, способная постоять и за себя, и за мужа.

Сомневаюсь, что дело дойдет до свадьбы. Фидда слишком ветрена и непостоянна, и если мальчик вдруг не на шутку ею увлечется…

Топя! Если он не сумеет ее удержать, то какой из него мужчина?! В общем, или передавай мои слова Амису, или этой ночью я иду охотиться на одного аметистового дракошу… тогда-то он меня точно выслушает! И предупреди его, что, если он умудрится растрепать наши планы Машке, я его на жаркое пущу.

«Уже-уже. Не волнуйся, Амис умеет держать язык за зубами. Хм…» — внезапно с удивлением произнесла моя дайкая.

Что-то случилось?

Угу… оказывается, Амис целиком и полностью придерживается твоей точки зрения. Впервые вижу, чтобы кто-то из нас так игнорировал мнение собственного партнера.

А то ты часто ко мне прислушиваешься! — фыркнула я, вспоминая, сколько обычно мне приходится тратить времени, чтобы выяснить очередную мелочь у своей «записной книжки».

Топя проигнорировала и издевку, и недовольство. Ну и боги с ней! Я только что заручилась поддержкой дайкая в вопросе обольщения его зарда! Это уже почти победа: ибо если ваш внутренний голос начнет раз за разом исподволь подводить вас к какой-то мысли, то однажды утром вы проснетесь полностью уверенные, что идея эта только ваша собственная и ничья больше.

Я украдкой посмотрела на наш «объект». Маш сидел за первой партой, стоящей у дверей, и отрешенно взирал на все происходящее. Казалось, начнись сейчас война, он даже не пошевелится, разве что меня спасет (но это вряд ли). И чего наша кошечка в нем нашла? Не понимаю. Нет, фигура, конечно, ничего, но, на мой взгляд, слишком массивен.

«И это говорит дама, которая едва не повелась на охотника? У Фотиса-то мышц побольше будет…» — Топя произнесла это приторно-сладко, но я упрямо проигнорировала сей неуместный комментарий. Да и лицо какое-то невыразительное, словно из камня вытесанное: тонкие губы, словно бы остекленевшие глаза с излишне короткими ресницами, высокие скулы… Не красавец, в общем. Единственное, в чем я соглашусь с Фиддой, так это в примечательности его волос. Когда-то короткие пряди сейчас отросли и постоянно норовили залезть ему в глаза. Маш то и дело отбрасывал их назад каким-то нервно-раздраженным жестом, что вносило в его почти безупречный образ «хладной статуи» нотку жизни. Кстати, и с цветом волос наша кошечка не ошиблась — на свету они отчетливо отливали фиолетовым. (Как объяснила Топя, все дайкаи имеют ту же расцветку, что и их зард… В общем, странно, что никто еще не понял, что я не брюнетка.) Но, несмотря на парочку довольно-таки примечательных черт, Марикай мне казался скучным и неинтересным. Впрочем, оно и к лучшему.

— …А сейчас вы сами попытаетесь создать материальные иллюзии на основе изложенного мной материала, — преувеличенно бодро произнесла Майя, чем сразу же привлекла к себе мое внимание. Интересно, чего она ожидает от тех, кто слушал ее вполуха?

«Ответственности. Вы тут не просто так штаны просиживаете, а с определенной целью», — как всегда не вовремя со своими нравоучениями влезла дайкая. Не будь она иногда такой полезной, отправила бы обратно на историческую родину! Но бывает, и она приносит пользу, а значит, остается только смиренно принять свою участь и терпеть…

— Ну? Кто начнет? — фонтанируя энергией, Майя пролетела между столами. — Может быть, ты, Нади?

С моей подачи Надиру все стали звать именно так, что, кстати, немало бесило саму горгону. Впрочем, демонстрировать свой нрав она не спешила, предпочитая лишний раз не высовываться. Следующие пять минут мы с интересом наблюдали, как Нади пытается хоть что-то создать, кроме белесого тумана. Результат был отрицательным… причем не только у Надиры. Следующий за ней Себас тоже не смог придать иллюзии ни формы, ни пресловутой «материальности». Кажется, сегодня создается только туман, решила я, наблюдая, как прямо передо мной белесыми клубами замирает незаконченная иллюзия. Но уже у Фидды вышло нечто иное, но это все равно было больше похоже на облако, правда розовое и с крылышками. Когда я потом поинтересовалась, что же хотела получить наша кошечка, та лишь таинственно улыбалась и твердила, что мне рановато знать о таких вещах…

Кстати, после Фидды дела с иллюзиями пошли на лад. По крайней мере, у Кира вышла вполне себе полуматериальная птичка, вылетевшая на улицу прямо сквозь стену. А вот Спирос, как всегда, отличился: небрежным таким жестом, словно делая нам всем одолжение одним своим присутствием, он воссоздал виденную нами статую Ал-лууры. Правда, выражение лица у бога было немного иным, несколько… раздосадованным?

Майя, узрев иллюзию и даже ткнув в нее пальцем для верности, радостно захлопала в ладоши. Иногда мне кажется, что она еще сущий ребенок. Впрочем, это проблемы директора — не нам же ее воспитывать, верно?

Эх, как говорится, вспомнишь солнце — вот и лучик. Абрахас появился на пороге, стоило только иллюзии Спира истаять. И что-то мне подсказывает, просто так он к нам на занятие не пришел бы.

— Рад, что вы все здесь и никого не придется разыскивать, — широко улыбнулся директор, удостоив меня отдельного взгляда. — Я тут подумал и решил, что для более быстрого привыкания к новому месту и обстановке необходимо провести мероприятие, которое затронет всех учеников. Из всех возможных вариантов, коих я рассмотрел бесчисленное множество, я решил остановиться на «магиаде». Думаю, в нашем случае это наиболее приемлемый тип соревнований. Заодно таким простым способом мы сумеем выяснить, что из подаваемой нами информации усваивается и в каком объеме.

Мне не нравится его речь. Дети только-только прибыли, они еще и освоиться-то толком не успели, а их уже втягивают в какую-то авантюру. Тем более «магиады» уже лет сто не проводятся — с тех пор, как закрыли последнюю Академию и все обучение магов перешло на домашнюю основу.

— Я хочу, чтобы вы за следующие две недели выбрали из своих групп по паре наиболее сильных и способных учеников. А затем устроим между ними небольшие соревнования, уверен, что это намного быстрее сплотит, чем что-либо еще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию