Предназначение Души. - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Ньютон cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предназначение Души. | Автор книги - Майкл Ньютон

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

В Случае 47 представлен человек, у которого было тяжелое детство в его предыдущей жизни, так как его грубый, деспотичный отец всегда был неудовлетворен сыном, что бы тот не делал. Чтобы упростить изложение, я буду использовать земные имена этих «актеров»: Рэй — для моего Субъекта, и Карл — для его отца. Рэй был беспокойным мальчиком, который страдал комплексом неполноценности и на протяжении всей своей взрослой жизни пытался преодолеть эти негативные чувства и установки. Рэй глубоко прятал свою чувствительность от других, возведя вок руг себя защитные стены. В Случае рассказывается о том, что произошло, когда отец и сын снова встретились в Мире Душ.

Мы будем присутствовать на встрече, которую Рэй назвал «мотивационным критическим сеансом» с Карлом. Вступительная сцена начинается довольно невинно с обычных приветствий, которыми встречают вновь прибывшую душу члены родственной группы. Я предлагаю воспользоваться рисунком 3, приведенном в главе 5, где я схематично, в виде верхней половины часового циферблата, изобразил порядок, в котором души приветствуют вновь прибывшего. Я прибегаю к своему «часовому методу», чтобы определить позицию душ, в то время, как мой Субъект распознает членов своей группы.

Случай 47

Д-р Н.: Когда Вы приблизились к этим душам, как они размещаются по отношению к Вам?

СУБЪЕКТ: Гм… как бы в полукруге передо мной, — а я в центре.

Д-р Н.: Я хочу, чтобы Вы представили, что они размещаются как бы по верхней части циферблата часов. Вы — в центре, там, где закреплены стрелки. Личность напротив Вас находится на отметке «12 часов». Душа слева — в положении «9 часов», а справа — в положе нии «З часов». Вам понятно?

СУБЪЕКТ: Да, но мой Гид Айкс-Экс стоит сейчас прямо за мной.

Д-рН.: Так это и бывает при первом воссоединении, Рэй. Мы будем считать, что он находится в положении между 7 и 5 часами. Теперь скажите мне, откуда выступает, чтобы поприветствовать Вас, первая личность?

СУБЪЕКТ: Слева — с позиции 9 часов.

Примечание: Первой выходит вперед и приветствует нас после нашего возвращения самая важная для нас личность.

Д-р Н.: Прекрасно. Выступает ли эта душа в мужском или женском образе, или она не проявляет признаков пола?

СУБЪЕКТ: (нежно) Это моя жена Мэрией.

Д-р Н.: И что она сейчас делает?

СУБЪЕКТ: Она обхватывает мое лицо руками… мягко и нежно целует и затем обнимает мою голову.

Каждая душа по-своему приветствует прибывающую душу. После Мэриен бабушка Рэя с любовью со всех сторон окружает его своей энергией, словно мантией. Затем выступает его дочь Энн. Часть ее энергии еще на Земле, потому что ее нынешнее воплощение еще не закончилось. Несмотря на уменьшенное количество своей энергетической массы, она очень сильно, раскачиваясь, сжимает его в объятиях, смеясь над его не уверенным поведением.

По мере того, как мы продвигались по кругу, я заметил, что мой Субъект становится все более беспокойным. Я предположил, что какой-то важный член группы еще не появился в поле зрения Рэя. Когда мы уже приближались к концу круга душ, настроение начало меняться, поскольку Рэй столкнулся проявлением синдрома, который я называю «синдромом приседания на корточки», и он бывает вызван какой-нибудь душой, намеренно за кем-то прячущейся. Иногда действие разыгрывается как игра — типа пряток, — но не в данном случае.

Д-р Н.: Это все?

СУБЪЕКТ: (чувствуя себя неудобно в кресле) Но… я вижу тень за моей тетушкой Бэсс.

Д-р Н.: (успокоив и подбодрив Субъекта) Рэй, расскажите мне, что происходит дальше.

СУБЪЕКТ: Теперь я вижу вспышку света. (Узнавая) Ах… это мой отец… Карл. Он прячется за другими. Он хочет быть последним. Он избегает меня. Он смущен из-за своего несоответствия духу момента: кругом объятия, смех и радостное возбуждение. Мой отец не чувствует себя сейчас участником этого. (Мрачно) И я тоже.

Примечание: Чуть позже во время этого сеанса я вернулся к этой душе, которая была Карлом.

Д-р Н.: Я хочу, чтобы Вы переместились вперед во времени, когда Вы беседуете с Карлом. Попытайтесь подробно описать, как разворачивается ваша беседа.

СУБЪЕКТ: Мы вскоре начали… критически рассматривать, что произошло и почему… говоря о наших позициях и суждениях. Мэрие и Энн тоже здесь, и Карл все еще огорчен. Он начал со слов: «Я был слишком суров с тобой как отец. Я знаю то, что все пошло не плану. Эта жизнь — она просто ускользнула из моих рук…»

Д-р Н.:Что для Вас значит это признание, Рэй?

СУБЪЕКТ: (с чувством откровения) Душа Карла не похожа на грубого алкоголика, которым был мой отец… хотя я вижу какие-то сходные черты… но его врожденная добродетель была подавлена. Он был не в состоянии контролировать одержимость своего тела.

Д-р Н.:Простите, Рэй, но ведь Вы оправдываете его действия. Я хочу сказать, что у Карла тоже были уроки, которые он должен был усвоить, не так ли?

СУБЪЕКТ: Хорошо, он добровольно принял тело, имевшее склонность к эмоциональным всплескам. Помимо плана специально усложнить мне жизненную задачу, он хотел посмотреть, не сможет ли он лучше управлять телом, склонным к насилию и жестокости. Прежняя жизнь Карла была примером такой невоздержанности. Он при знает. что эта наша последняя совместная жизнь не очень хорошо получилась. Карл неправильно поступал в отношении меня и себя.

Д-р Н.: (оказывая давление) И все же, не думаете ли Вы, что Карл оправдывает то, что он делал с Вами, типом своего тела?

СУБЪЕКТ: Нет, здесь это не проходит. Карл объясняет, что он во многих отношениях потерпел провал в той жизни, но он извлек урок и теперь спрашивает меня, не научился ли и я чему-нибудь. (Пауза).

Д-р Н.: Пожалуйста продолжайте, Рэй.

СУБЪЕКТ: (глубоко вздыхает) Я вижу, что весь его гнев ушел, и это мне кажется странным, потому что я еще не привык к его настоящему Я… но это так не будет долго продолжаться.

Д-р Н.: Как по-вашему, Рэй, какие негативные наклонности своей души Карл переносит в свои воплощения?

СУБЪЕКТ: Он знает, что это желание контролировать события людей вокруг себя. Его прошлая жизнь в качестве моего отца как раз и питала эти тенденции. У нас обоих есть проблемы с конфронтацией в жизни. Вот почему мы так хорошо работаем с Энн и Мэриен. Они способны рассеивать жизненные разочарования намного легче, чем мы.

Д-р Н.: Давайте вернемся к обстоятельствам, подведшими Вас к необходимости попасть под контроль жестокого отца, который должен был устроить Вам особенно тяжкие условия жизни. Даже если бы Карл не зашел слишком далеко в своем задании, я не понимаю, почему Вы добровольно согласились стать его сыном.

СУБЪЕКТ: (смеется) Вам нужно получше узнать нашего Гида Айкс Экса. Он больше использует юмор, чем чрезмерные поучения. Он не очень сильно давит на нас своим авторитетом, потому что Карл и я плохо реагируем на строгое руководство. Айкс-Экс слегка подталкивает нас, позволяя нам в то же время думать, что все наши идеи исходят из нашего собственного восприятия. (Останавливается). Айкс-Экс позволяет мне обманываться в чем-то и затем нажимает на рычажок моей совести. Он наставник, а не начальник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию