Золото твоих глаз, небо её кудрей - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Харитонов cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золото твоих глаз, небо её кудрей | Автор книги - Михаил Харитонов

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

— У тебя нет имени, у тебя нет души, у тебя нет ничего для меня, твоего Хозяина, как же ты посмела прийти ко мне голая, пустая, ничего не иметь, ничего не иметь, тебе нечего мне дать, тебе нечего мне дать, кроме преданности, преданности, преданности…

«Как же это он так насобачился» — подумала какая-то маленькая, затаившаяся в уголке мозга капля рассудка.

— Принеси же мне всю себя, отдай мне всю себя, предложи мне всю себя…

Перед ней начали проплывать странные картины. Она лежал в какой-то серебряной клетке, прикованная цепями. Её естество было вздето на ледяную сосульку, вымя прибито к полу чем-то ужасающе твёрдым. Потом её обволокло тягучим, сдавливающим, и она догадалась, что находится в чьём-то желудке, и тот содрогался, проталкивая её ещё глубже, в кишки. В её горле пульсировал член полковника, огромный, налитой, как перезревший плод. Он же заполнял её лоно и одновременно пронзал кишки. Она понимала, что такого быть не может — но не чувствовала никакого противоречия: член был в разных местах, но он был един, и она должна была его принять всем, что у неё есть. Потом она лежала во тьме и её пожирали какие-то существа вроде червей, но ужаснее — и онахотелабыть пожранной ими, особенно там, сзади…

— Тебя нет, нет, нет… но всё вокруг тебя — это ты, ты, ты, ты… виновата сама, виновата во всём… — голос становился всё тише и тише, но она его слышала, она слышала только его.

И она снова послушалась, и осознала свою вину. И клетка, и члены, и черви — всё это были лишь её фантазии, рождённые ею образы. Это видения были ужасны и постыдны, и виновата в этом ужасе и стыде была только она. Она вообще во всём была виновата — ничтожный островок позора в море отчаяния. Но если бы её простили, она стала бы ничем, ничем, совсем ничем — потому что она состоялаиз собственной вины. Как и всё остальное.

«Быть значит быть виновным», — подумало что-то. — «И все вещи передают вину друг другу, а мир — это круг передачи » — это были не её мысли, но она это видела. Мир был кругом, вертящимся колесом, и в центре круга была она. Она была мировым лоном, сладкой пустотой, насаженной на ось, на чёрный член божества, которое вертит на себе Вселенную, вертит, вертит, похотно распаляясь, чтобы кончить, кончить, кончить, и тогда кончится всё, всё, всё.

Ловицкая была в шаге от абсолютного блаженства. Оставалось лишь скинуть своё «я» — как опостылевший груз, как рваную, провонявшую потом одежду. Не пожертвовать себя, а очиститься, чтобы чистой предстать перед полковником Барсуковым, огромным, чёрным, заполняющим собой Вселенную — о нет, он был больше Вселенной, древнее Вселенной, бесконечно мудрым и бесконечно могущественным. Он был Начало и Конец, Создатель и Разрушитель Миров, Пиздец и Зупа. И Огрызом он был, сияюще-белозубым Огрызом бездны благих пастей, всемилостивейших пастей, медленно любовно пережёвывающих сущее — им же несть числа, предела и меры, уй, уй.

Она уже склонялась в беспамятстве над этой сияющей пропастью. Нет, даже вступила в неё, и на какой-то миг…

…и вот тут-то, добравшись до её мозга, как через несколько слоёв ваты

— сперва уколола, потом пронзила! пробила! скрючила! -

— боль в пояснице.

О нет, нет!!! Эта боль была не той болью, к которой Мирра стремилась. Этойболи она, наоборот, желала бы всеми силами избежать. Но приходилось — да, уже приходилось — принимать её как неизбежность.

Ибо то была ни кта иная, как почечная колика.

Как и многие хорошие администраторы, Мирра Ловицкая страдала мочекаменной болезнью . Время от времени у неё выходили конкременты .

Так что симптомы она узнала сразу. Что будет дальше — она понимала тоже.

Минут через десять она, совсем не эротично постанывая, уже стучала копытом в дверь местного лазарета. Там, к счастью, заправляли не шерстяные, а хемули. Которые, не задавая глупых вопросов, быстренько её осмотрели, уложили в палату, прокололи спазмолитиками и прокапали обезболивающими и релаксантами. И всё равно: боль не отпускала, она иррадиировала в другие места, и это всё было так тягостно, что когда камушек, наконец, вышел — больно чиркнув на прощанье острым краем по мочеточнику — она уже ничего не чувствовала, кроме усталости.

Засыпая, она ощутила в душе какой-то след пережитого — угасающий, мягкий. Но сосредоточиваться на этом не хотелось. Хотелось спать.

«Я подумаю об этом завтра» — решила Ловицкая, укладывая на передние ноги сонное лицо.

Действие двадцать первое. Муцикорол, илиКот идёт не в страшное никуда

Три вещи примиряют меня с действительностью: сахар, соль и жир.

М. де Файон. Классическая кухня. — Под ред. Н. Хваткина — Рыбинск: Рыбинский Дом печати, 1997

Всё бессознательное когда-нибудь предаёт, и особенно — бессознательно усвоенная сознательность.

Вальтер Минц. Письма из ссылки. — В: В.М. Минц. Сочинения в трёх томах. Т. III. Поздние произведения. — ООО «Хемуль», г. Дебет, изд-во «Сенбернар, Зайненхунт и Ретривер», 298 г.

20–21 декабря 312 года о. Х. Закат дня.

Страна Дураков, междоменная территория.


— Скобейда злоебучая, — сказал Базилио, вытаскивая из подушечки левой ноги длинную занозу.

— О-о-оххх, — застонал в кустах Буратина. — Й-й-йяюшки…

— Стукните его в живот, — предложил крокозитроп. — Может, проблюётся?

— Вряд ли, — подала голос Алиса. — Частичный паралич мышц, капиллярное обесцвечивание кожных покровов, поверхностное дыхание. Похоже на ботулизм. Нужно делать промывание.

— Ктобудет делать промывание? — осведомился Розан Васильевич.

Молчание было ему ответом.

— Я дала ему полисорб из аптечки , — сказала, наконец, лиса. — Может, поможет.

— А я ведь говорил насчёт той рыбки — смотри не отравись, — проворчал крокозитроп. — Нет, стал жрать. Сырую.

— Там ещё эта гадость была кусачая с белой головкой, — вспомнил Баз. — Может, она ядовитая?

— Или так, — не стал спорить крокозитроп, выковыривая из-под оранжевой трубы жирную чёрную грязь.

Чистеньких в команде вообще не осталось, если не считать Буратину. Его выбросило дальше всех, так что он почти не испачкался. Зато он был нечист внутренне и от этого страдал.

Поплохело деревяшкину ещё в лифте. Причём сразу и резко: он схватился за живот, упал на пол и мелко-мелко задёргался. Увы, первой помощи ему никто не оказал. Наоборот, все отступили подальше — вдруг блеванёт. Но бамбук не блеванул, только глазки закатил.

Дальше случилось нечто неожиданное и неприятное крайне.

Сначала лифт остановился и мелко-мелко задрожал. Потом сверху раздался громкий и гадкий звук — что-то вроде чпока с подхлюпом. Дальше кабина рванула вверх и прямо в движении открылась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению