Живая тень - читать онлайн книгу. Автор: Максвелл Грант cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живая тень | Автор книги - Максвелл Грант

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Офицер рассмеялся.

– Поезжайте, – велел он Гарри. – Этот джентльмен должен попасть домой.

– А как же насчет задержания? – забеспокоился второй водитель.

– Забудьте об этом, – посоветовал ему полицейский.

Винсент завел двигатель и поспешил прочь. Вмешательство Джонни сыграло ему на руку. Он надеялся, что больше трудностей не возникнет.

Но свист с заднего сиденья прервал ход его мыслей.

– Припаркуйся здесь, у тротуара, – велел он. Гарри послушно выполнил приказ.

Англичанин Джонни вышел из машины и довольно сердито смотрел на водителя сквозь стекло.

– Послушай меня, парень, ты что, пытаешься возить меня кругами?

– Нет, сэр, – отвечал Винсент.

– Похоже на то.

– Почему же?

– Потому что ты утверждал, что знаешь эти улицы, а сам пропустил уже несколько кварталов.

Винсент решил, что водитель такси не должен позволять пассажиру вести такие разговоры.

– Может, я знаю улицы лучше вашего, – огрызнулся он. – Я – водитель такси. И знаю свое дело.

– Может, ты и прав, – отозвался Англичанин Джонни вполне миролюбивым тоном. – Я просто хотел убедиться.

– Все в порядке?

– Ну да, а как ты чуть в аварию не попал…

– Обычное дело. Каждый таксист с этим сталкивается ежедневно.

– Но ты себя повел довольно странно. А потом, когда ты опять заблудился, я решил разобраться, в чем дело. Не доверяю я, знаешь ли, поддатым водителям.

– Я не пил.

– Теперь я это знаю, дружище. Но мне все это как-то не нравится.

– Почему же?

– Ты ведешь машину не очень уверенно, как будто не знаешь, куда едешь.

Гарри молчал.

– Скажи же мне, что происходит, – настаивал Англичанин Джонни. – Что за адрес я тебе назвал?

Гарри едва не выпалил ответ, но в неестественно красной физиономии пассажира ему почудилось что-то подозрительное. Он, похоже, и сам сожалел, что назвал адрес странному водителю такси.

– Ну же! Куда я велел тебе отвезти меня, а?

– Я не помню, сэр, – пролепетал Винсент.

– Не помнишь?

– Да, сэр.

– И что ты за таксист такой, вообще-то?

– Нормальный таксист. Просто забыл адрес, который вы назвали. Все, что я помню – это угол Восточной Сто первой и еще какой-то улицы. Собирался как раз переспросить вас, когда мы поедем по Девяностым.

– Так вот, значит, в чем дело.

– Точно, сэр.

– А ты не догадался повторить номер про себя, когда услышал его? Тогда бы, небось, не забыл!

– Нет, сэр. Я не смог точно расслышать, когда вы его называли. А потом мы остановились у передвижной закусочной, а потом еще эта авария, так что я вообще забыл улицу.

За машиной Винсента остановилось еще одно такси. Водитель высунулся в окошко, интересуясь у Гарри, что случилось.

– Не спрашивай его, он не знает, – прервал его Джонни.

– Не понял! – воскликнул водитель. Тон его стал слегка агрессивным. Оно и понятно – один шофер всегда поддержит другого.

– Слушай, приятель, – объяснил ему Англичанин Джонни. – Мне нужно попасть в конкретное место, понимаешь? А вот он утверждает, что забыл адрес, который я ему называл. Не верю я, что он вообще сидел за рулем такси хоть раз в жизни.

– А ты покажи ему удостоверение, друг, – посоветовал таксист.

– Вот-вот, – поддержал его Джонни. – Давай, покажи.

Гарри рылся в карманах, оттягивая время.

– Нет у него никакого удостоверения, – ехидно заявил Джонни. – Надо было позволить копу арестовать его. Фальшивка.

Второй таксист с любопытством разглядывал Гарри.

– Думаю, вы правы, – решил он. – Он мало похож на обычного таксиста. Из какой ты шайки, приятель? В последнее время на улицах часто угоняют такси. Ты тоже этим занимаешься, а?

– А мы сейчас выясним, – прорычал Англичанин Джонни, оглядываясь по сторонам. Гарри увидел приближающегося полицейского.

Джонни замахал руками, призывая на помощь.

Гарри незаметно включил зажигание. Но Англичанин Джонни навалился на приборную доску. Его лицо, прежде – само дружелюбие – теперь было искажено гневом. Машина не могла двинуться с места.

– Так ты угонщик машин, а? – орал он. – Может, собрался завезти меня куда-нибудь и ограбить? Теперь твоей игре конец!

И вцепился здоровенной ручищей в плечо Гарри. Спустя секунду, Гарри со всей силы заехал локтем прямо в челюсть Англичанину.

Тот зашатался. Вмешавшийся таксист удержал его от падения. Бешено крутя руль правой рукой, и давя на газ, Гарри тыльной стороной ладони наотмашь ударил Англичанина Джонни по лицу. Здоровяк отлетел назад и потерял равновесие, а при резком маневре машины задняя дверца открылась, и пассажир вывалился на улицу, сбив с ног своим мощным телом подскочившего в это время к машине таксиста.

Гарри огляделся по сторонам. Джонни неуклюже поднимался на ноги. Он стоял посреди улицы, потрясая кулаком и громко бранясь.

Второй таксист пытался организовать погоню. На место происшествия спешил полицейский. Гарри завернул за угол и помчался по авеню, потом – направо, на боковую улицу, петляя, чтобы запутать след.

Ехал он очень быстро. Машина слушалась руля, и ему нравилось, как у него это получается. С ревом он ворвался на Десятую авеню и на большой скорости подрулил к гаражу Эксельсиор.

Служащий открыл дверь. Винсент припарковал машину в свободном углу и переоделся в обычную одежду.

– Завтра я снова возьму машину, – сообщил он. – Может быть, пришлю за ней кого-нибудь.

Он прошел по авеню и остановил проходящее такси, на котором и доехал до «Метролайт-отеля».

Он уже лег в постель, когда раздался телефонный звонок.

– Мистер Винсент?

– Да.

– Куда вы пропали? Мне нужно с вами договориться. Ваш друг купил у нас радиоприемник. Я могу доставить покупку по адресу, который вы назовете. Пожалуйста, известите вашего приятеля.

«Ага, приятель – это, должно быть, Англичанин Джонни», – подумал Гарри и медленно повторил адрес, который ему тот назвал в такси и который он якобы забыл.

– Спасибо, мистер Винсент, – произнес его собеседник.

Прозвучал сигнал отбоя.

Гарри подошел к окну, тихонько насвистывая и разглядывая огни Манхэттена. Что за волшебная ночь! Он снова попал в беду и снова выпутался. Англичанин Джонни Хармон! Что за игру ведет этот парень?

Он пожал плечами. Все это дело представлялось ему сплошной загадкой. Какое задание дадут ему в следующий раз?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению