Любовница императора Авискоты - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бакулина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовница императора Авискоты | Автор книги - Екатерина Бакулина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, сказала только, что у ее старшей сестры, матери Тома, тоже все выкидыши случались, никак не давалось ей. А потом – гляди-ка, помиловал господь, вон взрослый парень уже. Внуков только сестра не дождалась, но от Тома и не дождешься, ему бы давно пора, а он все никак. Сколько ж можно тянуть-то, а, миледи? Тридцать пять скоро.

Вся жизнь Каролин крутилась вокруг детей, внуков, этой усадьбы, вся жизнь прошла здесь, ничего больше она не видела, да и не интересовалась больше ничем. Ей хватало.

За Эрика вот душа болит.

– Он ведь как ветер в поле, миледи, только дурит девкам головы, а остепениться никак не хочет… Не нагулялся еще, видите ли, в каждом порту у него… эх, – Каролин махнула рукой, цокнула с сожалением. – Непутевый. А ведь привезет тоже какую-нибудь девку с материка… Своих им здесь что ли мало? Вон Йостин, брата моего сын, нашел жену на острове, и такая хорошая девушка, хозяйственная, а какие пироги печет… А эти что? Только хвостом крутить… А вот у свояка моего племянник…

Еще немного, и я буду знать на острове всех. Кажется, все друг другу немного родственники. Каролин говорила и говорила, ее невозможно остановить. Но я и не против. Когда говорят – хорошо, хуже – когда спрашивают у меня, тогда приходится врать.

И все равно, мне так много приходилось рассказывать о себе, что начало казаться – еще немного, и я сама поверю, что у меня была совсем другая жизнь, что был муж, семья… и все совсем не так. Что никогда не было Рикхарда.

Наверно, к лучшему. Самой поверить и забыть.


* * *


– Миссис Гарарт!

Томас зашел вечером с кипой бумаг подмышкой.

– Я принес отчеты и бухгалтерские книги, как и обещал, мэм. Вы позволите?

Он сгрузил все это на стол.

– Спасибо, Томас.

Он улыбнулся.

– Но пришел я не за этим, – сказал он. – У нас там внизу небольшая вечеринка по поводу вашего приезда, если вы не против. Бараньи ребрышки, пироги, местный эль и горячий грог. И еще танцы будут. Все уже собрались, ждут только вас. Простите, что не сказали раньше, но хотели сделать сюрприз, они все очень хорошие люди… Меня послали за вами.

– Хорошо, – сказала я. Это немного неожиданно, но почему бы и нет.


Меня напоили грогом. Нет-нет, сказали они, одну кружку – обязательно, без этого у нас тут никак. Считайте это посвящением, миледи… жаль, что милорда Эдварда, вашего мужа нет с нами, а то бы…

А то бы – ух! Непременно. Я, все же, женщина, а женщинам, вроде как, многое не положено, но раз я хозяйка, то меня напоили и накормили все равно.

И танцевать. Веселые простые танцы, парами и большим кругом. Парами с Томасом, ну с кем мне еще? Когда он касался моей руки и, особенно, моей талии в танце – у него краснели уши. Или это от грога? Простой парень, добившийся всего своим умом. Уже почти десять лет управляющий на Тьорке… Довольно высокий, но худощавый, тонкие длинные пальцы, чуть лопоухий… Они ведь ровесники с Рикхардом, но такие разные.

Мы танцевали, потом вместе вышли посидеть на крыльце, подышать воздухом. Он рассказывал мне о своей семье, об учебе, о разных делах, об острове… много всего. Я слушала.

22. Моряки Тьорка

Он сидел внизу, вместе с Томасом. Тот человек…

Спустя месяц, наверно, как я здесь. А я-то уже немного расслабилась.

Нет, я не знала кто он, но я совершенно точно видела его раньше… давно, но точно видела. Он заходил к нам. Его звали… нет, я не вспомню сейчас.

Я чуть было не дернулась назад, спрятаться, но Томас увидел меня.

– Миссис Гарарт! – он поднялся мне навстречу. – Доброе утро! Позвольте представить вам моего брата. Это Мартин Честен, капитан Арго, сын моей тети Каролин.

Мартин поднялся тоже, вежливо улыбнулся мне, склонив голову. Брата… двоюродного. Мне все равно никуда не деться от встречи, рано или поздно.

Бог ты мой… Я с ним спала. Раза два, наверно… или три… И потом он приходил к нам, когда я уже не обслуживала гостей, но все равно… Меньше года назад – последний раз.

Только бы он не узнал меня.

Это невозможно…

И… он пират. Арго занимается пиратством под прикрытием торговли, я точно знаю. Вот откуда серьги с сапфирами.

– Рада познакомиться, сэр. Ваша мать много говорила о вас.

Он разглядывал меня. Ухмыльнулся, слегка кривовато.

– Рад служить, миледи, – чуть театрально. – Как вам на Тьорке?

– Здесь чудесно, сэр. Такая тишина и покой.

– Именно то, что нужно после безумной жизни Эрлсгарда?

Он меня узнал. Ухмылка в уголках его губ, такая понимающая и гадкая ухмылка.

– Именно то, что нужно, – согласилась я.

Внутри все сжалось.

Если он расскажет, что будет со мной? Это несправедливо. Это даже не моя игра…

– Я слышал вы вдова, миледи? Очень жаль, что не довелось познакомиться с вашим мужем.

– Да… мне тоже… очень жаль.

Я пыталась лихорадочно сообразить, что делать. С ним можно договориться? Наверняка можно. Он далеко не честный порядочный человек, это вопрос денег, а не принципа… хотя, тут его родня… Но я ведь ничего плохого не делаю. Это правда, которая никого здесь не касается. Лишь мое личное дело.

Насколько он уверен вообще? Все отрицать? Сказать, что он спутал меня с кем-то?

Или это вообще моя фантазия и он не узнал? Кто будет запоминать всех шлюх…

Мало ли, что значит эта ухмылка.

– Мэм? Все хорошо? – Томас так внимательно смотрел на меня. Чуть обеспокоенно.

– Да… я… – облизала губы. – Все хорошо. Голова только немного болит. Простите… Я спустилась попросить подать завтрак мне в комнату, хочу немного полежать.

– Да, конечно, мэм, – кажется, Томас удивился такому повороту. – Я передам. Вы отдыхайте… Может быть, нужно что-то еще?

– Нет-нет, спасибо. Все хорошо. Я буду у себя.

Бросила взгляд на капитана. У себя. Если говорить, то лучше наедине.


И сбежала.

Возможно, поступать так было неправильно. Возможно даже, этот Честен расскажет сейчас Томасу все. Но я была уверена, что он сначала подойдет ко мне поговорить. Выгода важнее принципов, и он далеко не глуп. Я заплачу за молчание.

Отлично понимала, что теперь он будет шантажировать меня.

Но какой у меня выбор?

Уехать? И куда мне бежать? А если там найдутся люди, которые знают меня?

Ладно, я решу, но сейчас мне, по крайней мере, нужно время. И лучше узнать условия.


Я сидела у себя, ждала и грызла ногти.

Горничная принесла завтрак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению