Три босса для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Барматти, Елена Арматина cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три босса для попаданки | Автор книги - Татьяна Барматти , Елена Арматина

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Подойдя вплотную, я очертила кончиками пальцев каждую твердую чешуйку на его лице, каждый нарост, который становился все больше и переходил во что-то наподобие рогов. Закончив со своей маленькой инспекцией, я двинулась дальше, все так же прикасаясь кончиками пальцев к уже большим чешуйкам. Непередаваемый ощущения, словно смотришь на ожившую сказку.

Застыв возле крыла, я с интересом его рассматривала. Мне оно напоминало из всего, что я когда-либо видела крылья летучей мыши, только в несколько десятков, а то и сотен раз больше. Кожистое, большое, с перепонками и небольшими шипами по краям.

Пискнув, когда крыло опустилось прямо к моим ногам, я большими глазами посмотрела на лицо дракона, читая его немое приглашение полетать. Боже, я никогда не боялась высоты, но сейчас во мне боролись два равносильно сильных чувства – азарт и опасение.

Явно что-то прочитав на моем лице, дракон фыркнул, выпустив из носа струйки дыма и заработав этим гневные окрики от Дейва. Ну что ж, пусть это будет наш первый тест на доверие!

Едва забравшись на спину дракона, я вполне удобно уместилась между двумя наростами, слушая громкий, раскатистый рев Деррика, больше напоминающий победный клич. Правда, не успела я собраться с мыслями, как он оттолкнулся от земли, поднимаясь в воздух, набирая все больше высоту и заставляя мое сердце стучаться в груди пойманной в клетку птицей. Это… у меня даже слов нет!

– А-а-а-а… – завопила я, немного привыкнув и отдавшись ощущением, счастливо смеясь.

Сделав еще один небольшой круг, Деррик вернулся обратно на поляну, на лету превращаясь в мужчину и ловя меня на руки. От переполняющих меня эмоций я не переставала улыбаться, прильнув к мужчине. Да, кажется, моя сказка только начинается!

– Все, теперь в храм! – заключил довольный Джейк.

Обряд бракосочетания

– Ты главное не переживай…

– Та я не…

– Понимаю, что тебе страшно, что ты не понимаешь, как будет проходить обряд и в голове все чаще появляются мысли о том, как незаметно сбежать, – выдала мне будущая свекровь, заставляя приподнять брови в удивлении. Она вообще обо мне говорит или о себе? – Но не стоит переживать! – словно не замечая моего немого вопроса, продолжает Шерон, пока две других будущих свекрови осуждающе качают головой. – Мальчики хоть и не совсем паиньки, но они любят тебя. Очень… это видно…

– Эм, Шерон… – предпринимаю я еще одну попытку обуздать нервно заламывающую руки маму Деррика.

– Ты, если Деррик будет доставать тебя своей аккуратностью, не сердись на него, пожалуйста. Я, консультировалась со специалистом, – выдала она, заставляя меня захлопнуть рот и послушать, что же сказал специалист. – Он такой стал из-за меня. Я вечно куда-то бежала, летела, прислуга и сейчас не успевает вовремя все убирать у нас дома, как бы не старалась, так что у мальчика детская травма. Мне очень жаль…

Прикусив губу, я прикрыла глаза, стараясь сдержать рвущийся из меня смех. Нет, смеяться категорически нельзя, все-таки Шерон переживает. Да и не по-человечески это как-то.

– Шерон… – тихо бормочу я, несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув. – Мне совершенно не мешает любовь Деррика к порядку, – честно говорю я, заставляя женщину замереть на месте. – Наоборот, я считаю это его… изюминкой.

– Правда? Он не достает тебя?

– Нет, за все то время, что я жила с мужчинами я еще ни разу не услышала от Деррика ни единого слова о том, что что-то не так.

– Уф, прекрасно! Но ты все равно не переживай и даже не думай убежать! – строго выговаривает свекровь, а я наконец-то уверена в своих мыслях. Сбежать когда-то хотела сама Шерон. – А вы ничего не хотите сказать? – совершенно серьезно спрашивает она у Дейлы и Саманты.

– Не стоит волноваться, – быстро выпаливаю я, не давая женщинам начать балаган. – Я принимаю каждого из мужчин таким, какой он есть, и сбежать никуда не собираюсь.

Дура я, что ли, от собственного счастья бежать?

К тому же мужчины мне в общих чертах объяснили, как будет проходить обряд, чтобы я чувствовала себя комфортней. Да и будь они хоть все трое любителями чистоты, что в этом плохого? Наоборот, лично я вижу одни плюсы, особенно с учетом того факта, что меня никто и ничем не попрекает.

– Все, пора! – выпаливает ввалившийся в отведенную для приготовлений комнату в храме отец Дейва – Крей.

С улыбкой я поднимаюсь с табуретки, на которой сидела все то время, пока мне наводили красоту, и бросаю быстрый взгляд на свое отражение в зеркале. Без лишней скромности могу сказать, что я прекрасна. Платье на мне лазурного цвета, ведь как оказалось, здесь нет разницы какой цвет платья, главное, что невеста есть. Само платье с невесомой ткани, которая огибает все мои выпуклости, делая наряд нереальным, а длинная юбка до пола с очень провокационным разрезом до самого бедра делает его более дерзким. Такая себе невинность с коготками. На лице неброский макияж и никаких высоких башен на голове, только немного подкрученные локоны.

– Туфли! – гаркает Дейла, заставляя меня вздрогнуть.

Крей, словно от этого зависит чья-то жизнь, резко бросается к туфлям и в секунду оказывается рядом со мной, помогая мне надеть вполне удобные туфли на шпильке такого же лазурного цвета, как и платье, с маленькими ремешками. У меня реально ощущение, что это родители мужчин женятся, а не я замуж выхожу.

– Позволь проводить тебя к алтарю, – встав с колен, торжественно произносит Крей, а у меня все слова в горле застревают и все, на что меня хватает – это медленно кивнуть.

Взяв мужчину под руку, я вымученно улыбаюсь. Перед глазами сразу же появился образ улыбающихся родителей. Моих самых дорогих людей. Я помню, как они любили друг друга, как поддерживали и как дарили свою любовь мне, своему единственному позднему ребенку. Надеюсь, они видят сейчас меня с небес, видят то, как я счастлива и их родительские сердца спокойны.

Придя в себя, я поднимаю голову, смотря на своих обеспокоенных мужчин, явно заметивших мое немного подавленное состояние. Посмотрев на каждого, я широко улыбаюсь. Сегодня один из самых счастливых дней в моей жизни. Я иду к любимым мужчинам, самым красивым и любящим меня в ответ. Каждый из моих мужчин, как ожившая сказка. Все трое в черных строгих костюмах, только у Деррика галстук, у Дейва бабочка, а Джейк, мой взъерошенный оборотень, явно снял с себя удавку, расстегнув при этом несколько пуговиц у самого горла.

Такие разные и все мои. Начинаю сама себе завидовать…

– С тобой все хорошо? – тихо интересуется Джейк, протягивая руку.

– Все прекрасно, – честно отвечаю я, незамедлительно вкладывая свою ладонь, а вместе с ней и свою жизнь в руки своих мужчин.

– Можем начинать, – немного нервно выдыхает Деррик, обращаясь к старику в белой рясе, а ведь я его даже не заметила.

– Конечно. Встаньте, пожалуйста, возле Божественной чаши в круг, – просит мужчина, и мы подчиняемся, встав возле белой чаши на постаменте. – Теперь протяните левые руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению