Три босса для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Барматти, Елена Арматина cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три босса для попаданки | Автор книги - Татьяна Барматти , Елена Арматина

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Деррик?

– Чтобы загнать их, нужно сообщить об этом всем… – пробормотал Деррик.

Мельком взглянув на Деррика, я нахмурился. Выглядел побратим все еще бледным и встревоженным. Понять, почему дракон в таком состоянии не составило труда. Я и сам не мог выкинуть слова ан-Ариса из головы, хотя больше склонялся к тому, что он соврал. Вот только склоняться и знать наверняка это не одно и то же.

– Катя в безопасности! – решительно выдохнул я, успокаивая то ли Деррика, то ли себя.

– Есть идея, – выдохнул Деррик, никак не отреагировав на мои слова.

– Какая?

– Сейчас… замкните защитный купол.

Ничего не говоря в ответ, мы с Джейком приготовились, и как только Деррик сделал шаг вперед сразу же встали спиной друг к другу, смыкая разорванные концы защитного купола.

– Вечно он ничего не говорит… – фыркнул я, поморщившись.

Несколько минут ничего не происходило, не считая, конечно, самого боя, который уже изрядно сожрал магического резерва и сил. Я же, стараясь сильно не отвлекаться, чтобы не пропустить чужое заклинание, провожал фигуру Деррика взглядом, пытаясь унять непонятно откуда взявшееся беспокойство.

Я, естественно, не скептик, но внутри что-то словно щелкнуло, намекая на то, что все слишком хорошо…

Глава 27

Джейк – оборотень.

– Что-то не так… – выдохнул Дейв настороженно, заставляя меня напрячься.

Кинув взгляд на подонка ан-Ариса, даже мысленно не желая называть его лордом или драконом, я немного успокоился. Несостоявшийся Император все так же был в ловушке, кидая в нашу сторону испепеляющие взгляды. Но еще больше меня успокоила тройка лорда ан-Фина, что была рядом с ним. Перехитрить и обмануть этого гоблина не так уж просто, а подонок хорошенько ему насолил, так что он принципиально не даст ему даже малейшей возможности сбежать.

– Не накручивай… – пробормотал я, мотнув головой.

Заметив приближающего Деррика, я облегченно выдохнул. Уж не знаю, то ли слова Дейва так повлияли на меня, заставляя искать подвох, то ли я сам подсознательно ждал какую-то западню. Почему-то поверить в то, что подонок не просчитал все варианта исхода нашей встречи наперед было трудно, все-таки он ждал нас, да и смог довольно продолжительное время осуществлять свои планы оставаясь незамеченным.

– Нужно уходить, – решительно выдохнул я, хотя сама мысль о том, что мы едва ли не сбежим, как последние трусы, выводила меня из себя.

– О чем ты? – буркнул в ответ Дейв, вливая больше силы в атакующее заклинание и откидывая приспешника подонка к стене, заставляя его распластаться по ней сломанной куклой.

– Он просчитал все исходы событий, как и мы, – решительно выдохнул я. – А как ты знаешь, когда нечего терять…

– Все равно на все и всех вокруг, – закончил за меня Дейв.

Мимолетно переглянувшись, мы немного отступили, давая возможность Деррику занять прежнее место, а после в двух словах описали ему свои мысли. Деррик ожидающе застыл на доли секунд, а после выругался сквозь зубы, что было на него совершенно не похоже.

Правда, мысли об изменениях в собрате ушли на второй план, когда я заметил рокировку в холле магического совета. Арахноиды умело переносили наших союзников на одну сторону, давая им возможность загнать всех приспешников подонка в угол, а лорд ан-Фин тем временем готовил свою излюбленную уникальную ловушку, обойти которую не удавалось еще ни одному магу.

Секунды буквально ускользали сквозь пальцы, пока все продавшие свою честь существа не оказались в ловушке, а после и застывшими фигурами. И, казалось бы, сейчас мы должны были радоваться, смеяться в голос или попросту облегченно вздохнуть, но, увы, радоваться не хотелось.

Стиснув зубы, я нахмурился от прострелившей мозг догадки, замечая кривую улыбку подонка. Он явно не исключал варианта, что все может закончиться не в его пользу. Возможно, мечтал о том, как будет расправляться с нами, но уж точно не ожидал подставы с ловушкой. Впрочем, если моя догадка верна, то он просчитывал тысячи других событий, в которых он не победитель.

Сосредоточившись, я постарался создать переход, но, как я и думал, у меня ничего не получилось ни в первый, ни во второй, ни в третий раз.

– Он установил заглушки для порталов, – выдохнул я тихо, прикрыв глаза.

– Это можно было ожидать… – фыркнул невесело Дейв.

– Что будем делать?

– На арахноидов заглушки не действовали, – повел плечом Деррик.  – Церри, Герни… – тихо выдохнул он, подозвав к нам арахноидов.

– Что-то случилось? – понял все по нашим лицам Герни, пристально посмотрев на подонка.

– Нас тоже ожидали с сюрпризом, – пробормотал я, прикрыв глаза.

– Нужно, чтобы вы переместили всех в убежище, – поджал губы Деррик. – Что-то мне подсказывает, что скоро на этом месте будет только гора пепла…

Услышали слова Деррика все присутствующие, хотя он и не собирался что-то скрывать. Как по мне, то это верное решение, каждый понимал, куда он идет и что может здесь случиться.

– Сначала переместите наших раненных, – отдал четкий приказ Деррик. – А после уже всех остальных.

Кивнув, Герни и Церри только посмотрели на остальных арахноидов, а после попросту исчезли из поля зрения вместе с раненными. Действовали они довольно слажено, так что можно было не контролировать их, а заняться куда более интересными делами.

– Что будем делать с остальными? – уточнил лорд ан-Фин, кивнув на подонка и его приспешников.

– Есть идеи? – улыбнулся в ответ Дейв.

– Среди последователей Аристера могут быть невиновные, – веско заметил гоблин, и я был с ним полностью согласен.

– Предлагаю воспользоваться артефактом Воссоздания, – выдохнул я, не видя другого решения. Допрашивать, считывать ауру, пытаясь выяснить, кто по доброй воле был рядом с подонком, а кто нет, займет очень много времени, а мы даже не знаем, сколько его осталось. Это неоправданный риск.

– Тогда давайте так и поступим, – кивнул Деррик, когда никто не выказал возражений.

– А как насчет виновных? – все в той же расслабленной манере поинтересовался гоблин, и его губ коснулась ироничная улыбка.

– Что-то мне кажется, что у вас есть решение этого вопроса, – хмыкнул довольно Дейв, блеснув глазами.

– Общество может не понять, – словно бы читая мысли Дейва и лорда ан-Фина, холодно выдохнул лорд ан-Цекир.

– Норман, историю пишет победитель, – по-приятельски хмыкнул гоблин, посмотрев на своего коллегу. – Зачем говорить существам о том, что мог случиться переворот и тревожить их? Случился несчастный случай, группа существ во главе с лордом ан-Арисом проверяли новую разработку какого-то ученого-артефактора, который хотел предъявить на нее свои права, и та, всякое бывает, взорвалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению