Три босса для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Барматти, Елена Арматина cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три босса для попаданки | Автор книги - Татьяна Барматти , Елена Арматина

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Глава 23

Додумать, как себя вести или просто оставаться такой, какая я есть, взвесить все за и против, я попросту не успела. Мама Дейва, на заверения мужчины только хищно улыбнулась, приподнимая бровь, а после прищурилась, выпаливая:

– Ты, правда, считаешь, что нет ничего, из-за чего мне стоит беспокоиться?

– Мам…

– Дейв!

– Полностью тебя поддерживаю, Дейла, – хмыкнула мама Деррика, глубоко вздохнув. – Нет, вы только посмотрите на них… – эмоционально начала она, размахивая руками, – взрослые мужики, а найдя избранную никому и слова не сказали!

– Мама… – сдержанно выдохнул Деррик, но его попытка не увенчалась успехом.

– Вы еще благодарить Катю должны, что она от вас не ушла.

– Мама! – рыкнул Деррик, все-таки заставляя маму замолчать и обиженно на него посмотреть.

– Шерон, он на меня рычит… – запричитала она, спрятавшись в объятиях своего супруга.

– Сын, ты неправ.

– Мама, извини, я не хотел на тебя кричать, – прикрыв глаза, мягко проговорил Деррик. – У нас были причины никому не рассказывать о том, что мы нашли избранную, а не бежать сразу же в храм. 

– Я правильно сейчас поняла, – тихо выдохнула шатенка, поворачиваясь к сыну и изгибая бровь. Даже меня ее немного отстраненный, спокойный голос напугал, хотя я знаю эту женщину от силы минут десять. – Вы не провели обряд бракосочетания?

Видя, что Деррик не спешит отвечать и Дейв с Джейком тактично помалкивают, все мамы выстроились в ряд перед нами, буквально метая молнии взглядами. И что вообще на них нашло? Лично для меня обряд бракосочетания, как они его здесь величают, не особо важен. Главное же, что мы вместе и у нас все хорошо, а не какой-то там обряд…

– Ой… – выдохнула я, реально вспомнив о том, что ужин у нас на четыре персоны. – Нужно сказать леди Ильдете, что ужин будет не на четыре персоны…

– Не переживай, леди Ильдета уже все и так поняла, – тихо выдохнул мне на ухо Дейв, погладив кончики моих пальцев.

– Тогда, может, поужинаем? – робко поинтересовалась я, приподнимая уголки губ в подобии улыбки.

– Прекрасная идея, – бодро выдохнули отцы моих мужчин, подходя к своим женам.

Тихо выдохнув, я вцепилась в руку Джейка, стараясь немного успокоится. К сожалению, мне проще было копаться целый день в каких-то документах, искать не состыковки, чем выстоять ужин с родственниками, хотя я искренне надеюсь, что мы сможем найти общий язык и я не стану камнем преткновения между мужчинами и их родными.

Пройдя в отдельную комнату, чем-то напоминающую древние трапезные, мы, всей дружней компанией, расселись за столом, образовывая что-то на подобии группок по семьям. А ведь раньше мы все время ели только на кухне, по-домашнему и эту комнату я вообще видела впервые. Посмотреть действительно было на что: потолки с лепниной, хрустальная люстра, а аккурат под ней просто огромный стол из какого-то темного дерева с массивными ножками и стульями с высокой спинкой. Возле больших, широких окон колоны.

Стол уже был накрыт и, лично у меня складывалось впечатление, что дели Ильдета, не просто услышала, сколько пришло гостей, а заранее все знала. Кажется, в этом мире только я остаюсь все еще несмышлёным ребенком.

– Катя, расскажите что-то о себе, – улыбнулась мне мама Деррика.

– Эм… что вас интересует?

– Все! – категорично заявила женщина, чем вызвала смешки своих мужей и тихий вздох Деррика. – Откуда ты? Чем занимаешься? Кто твои родители? Чем они занимаются? Какое у тебя направление магии? Как вы встретились с мальчиками? Не обижали ли они тебя?

– Шерон, не пугай девочку… – мягко попросила ее мама Джейка и, как по мне, самая спокойная женщина из тройки будущих свекровей. – Расскажи нам то, что сама пожелаешь нужным.

– Ну… – замялась я, не зная, что лучше сказать. – Мои родители были прекрасными людьми.

– Были? – ахнула Шерон, смотря на меня большими, медленно набирающимися слезами глазами.

– Да, они умерли, – тихо выдохнула я, у меня в сердце мама и папа останутся навсегда, да, грустно, но я помню и люблю их.

– Бедная девочка… – прошептала шатенка, дрожа подбородком. – Но как же так?

– Я была поздним ребенком…

– Прими наши соболезнования, – тихо проговорила мама Джейка, но я заметила, что и она расстроилась.

Кажется, я совершенно не умею подбирать тему для разговоров с будущими родственниками. И как мне теперь исправлять ситуацию? Что нужно делать? Чувствую себя маленькой девочкой, которая двух слов связать не может.

– И вы, зная то, что у Кати нет родителей, все еще не провели обряд бракосочетания! – срываясь на высокие ноты, с неверием выкрикнула Шерон, смотря на моих мужчин.

– Да что хорошего в этом обряде бракосочетания? – тихо пробубнила я себе под нос, а когда в трапезной образовалась буквально давящая тишина, несмело посмотрела по сторонам, приподнимая бровь.

Все, не могу! Пусть уж я стану неудачной невесткой, но буду чувствовать себя не сидящей на иголках, переживая за каждое слово. Я такая, какая есть, другой не стану и чем раньше мы поймем друг друга, тем лучше. Не будет пустых обид и несбыточных ожиданий. Да и все мы не идеальны!

– Что такого в этом обряде? – спокойно спросила я, ожидая ответа, который не заставил себя ждать.

– Слияние душ. Когда вы проведете обряд бракосочетания, будете лучше чувствовать друг друга, понимать. Вы не только разделите между собой долголетие, но и эмоции, чувства, боль. Саму жизнь. После обряда не только они не будут замечать других женщин, но и ты больше никогда не посмотришь на других мужчин. Вы будете ближе друг к другу не просто, как партнеры по жизни, а как одно нерушимое целое, – с улыбкой закончила просвещать меня мама Дейва, смотря на своих супругов.

Обряд, который все уравновесит. Обряд, после которого я буду в одной лодке с мужчинами, чтобы не случилось. И они молчали! Даже понимание того, что скрывали это мужчины для моего же блага, боясь, что что-то может случиться, все равно не помогало. Неужели они, правда, думают, что значат для меня меньше, чем я для них. Тогда, что я здесь делаю, почему сижу рядом с этими ними? Ради праздного любопытства? Смешно.…

– Катя… – выдохнул тихо Деррик, накрывая мою руку своей рукой. – Мы можем все объяснить…

– Не надо ничего объяснять, – мотнула я головой, криво улыбнувшись. – Какая я все-таки дура, правда? Вы несколько раз позволили мне высказать свое мнение, послушались меня, а я уже думаю, что все хорошо…

– Катя… – с болью в голосе прошептал Джейк.  – Ты…

– Ваша избранная, я помню, – кивнула я, вздохнув.

– Сладкая, только не надо накручивать себя, мы бы обязательно провели обряд бракосочетания, как только все уладили, – мягко укорил меня Дейв.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению