Зоя - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ларосса cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зоя | Автор книги - Юлия Ларосса

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

А мы с Ксавьером, который и выбрал наряды для нас, выделялись своей яркостью и сочетаемостью. Мой темно-фиолетовый костюм с обтягивающим пиджаком, широкой юбкой и белой блузкой дополнял костюм Ксавьера, выполненный в таких же цветах. Мы выглядели с ним как пара, и это смущало только меня.

И зачем я только его послушалась?!

Мысль о предстоящей выставке и необходимости предстать пред всеми этими напыщенными личностями уже не прельщала.

Мой инициативный пиар-агент поглядывал на меня, когда вел обычную для него светскую беседу в идеально подходившей ему компании. А я съеживалась внутри под взглядами красивых девиц в мехах и бриллиантах, показывающих их благосостояние.

Они разглядывали меня с интересом и неприкрытой критикой. Наконец они увидели девушку, которую спас наследник герцогского титула. Ту самую девицу, которую продвигает Ксавьер, а жена Виктора Эскаланта и племянница баронессы Торесс избрала в качестве подружки невесты. Они смотрели и гадали: что же во мне нашли эти люди?!

Так, нужно отвлечься! Иначе самокритика и сомнение в собственной значимости сожрут меня с быстротой акулы-мако, проглатывающей самого мелкого тунца.

Я оглянулась, попивая ароматный чай из фарфора. Да, изяществом пропитаны даже листья на фигурно подстриженных кустах. Бескрайняя парковая зона, которая окружала фамильный дворец Эскалантов, украшена статуями, фонтанами и беседками в элегантном стиле неоклассицизма.

Я нехотя перевела взгляд на родовое гнездо герцогов Торегросса. Трехэтажный особняк казался воистину гигантом. Архитектура Испании пронизывала каждый кирпич здания-шедевра, и я даже потерла руку о подол своего платья, которая зачесалась от желания изобразить его на холсте.

Именно так и должен выглядеть дворец наследника всего этого… бремени.

Интересно, где он сейчас?

Латти приехала сюда с Виктором еще вчера. Она как член этой семьи должна появиться на балконе для приветствия и объявления о начале охоты. А потом устроиться в кресле-качалке на террасе и ждать возвращения «охотников». Дата родов неумолимо приближалась, и двигаться ей становилось все сложнее.

Глава 56
Виктория

— Итак, — радостный Ксавьер разбил стену моей отрешенности. — Человек пятьдесят уже подтвердили свое присутствие на твоей премьере!

Мой взгляд остановился на загоне с лошадьми, который виднелся вдали.

— Прекрасно.

— Эй, детка? Что с тобой? — он коснулся моего плеча, привлекая внимание к себе.

Ксавьер выглядел озадаченным и немного огорченным. Чувство неловкости из-за собственного безучастия овладело мною.

— Прости, Ксав! Я не очень комфортно чувствую себя здесь. Среди этих людей.

Он нахмурился.

— Зоя? — за моей спиной прозвучал голос президента студенчества, и мне пришлось обернуться.

— Привет, Винсент! — вяло улыбнулась я парню в темно-синем костюме в стиле позапрошлой эпохи. — Позволь представить тебе своего друга — Ксавьер Варгос. Ксавьер, Винсент учится вместе со мной в школе «Ллотия», он… — …Безнадежно томится от чувств к Зое Рольдан, которая разбивает

его сердце! — перебив меня, продолжил Винсент и с улыбкой ответил на рукопожатие Ксавьера.

— О, так у нас много общего? — рассмеялся Ксав и шутливо подмигнул мне.

Я не успела ответить, так как звучание горнов привлекло всеобщее внимание к балкону дворца.

— Мне нужно вернуться к своей семье, — быстро прошептал мне на ухо Винсент. — Я найду тебя после начала охоты. Обязательно найду, Зоя!

Я оглянулась, чтобы ответить ему, но он уже растворился в толпе. Мой взгляд перехватил Ксавьер, и его улыбка стала шире. Он кивнул мне в сторону дворца семьи Эскалант.

Ну что же, пришло время привыкать смотреть на него вот так, стоя в безликой массе, незамеченной и неважной для него.

На балкон второго этажа вышли представители древнего уважаемого рода, которым уже давно пророчат королевский престол. Их одежды красного и черного цвета создавали впечатление, будто они герои исторического фильма, только что сошедшие с экрана. Какого-нибудь классического кино, которое относилось к тому времени, когда герои красивы от природы, а не благодаря удачно наложенной тонне грима или дорогостоящей компьютерной обработке.

В центре стоял Давид в темно-бордовом костюме. Рядом с ним Ньевес в красном платье с накидкой на плечах, отороченной черным мехом. Потом Виктор и Злата в однотонных нарядах темного, кровавого оттенка. Символично, по правую руку от отца, расположился его приемник, его сила и опора — Себастьян в черном удлиненном сюртуке и такого же цвета брюках.

Его повелительный взгляд из-под сдвинутых бровей скользил по толпе. Он будто оценивал масштаб своей власти, оглядывая свои владения. Он — тот самый феодал, который сошел со страниц учебника по истории.

Лишь взглянула на него и утратила обычную способность видеть кого-то еще. Его лицо словно магнит для моих глаз. Да, я все еще любила его, но уже разбитым, искалеченным сердцем.

— Добрый день, охотники и охотницы! — заговорил герцог Торегросса. — Я от всей своей семьи рад приветствовать вас на традиционной ежегодной охоте!

Он сделал паузу, давая гостям поприветствовать аплодисментами начало этого события, а после продолжил с легкой улыбкой:

— Сегодня вдвойне значимый для меня день. Ровно тридцать лет назад я впервые вышел на этот балкон и впервые объявил начало охоты в лесах Торегросса. И сейчас я делаю это в последний раз, — он снова сделал драматичную паузу и продолжил. — Через год, в такой же день, здесь будет стоять мой сын.

Снова овации и утроенное количество вспышек фотокамер.

— Оглядываясь на ушедшие тридцать лет, которые пролетели как один миг, я с уверенность могу заявить — мне повезло, друзья! Ведь я отец, который может смело гордиться поступками и достижениями своего сына. Пожалуй, это лучший комплимент прожитой жизни. Ох, как точно!

Многие из присутствующих поддержали мою мысль кивками и одобрительными возгласами.

— Итак, я хочу последний раз, как десятый герцог Торегросса, пожелать всем нам удачной охоты и богатой добычи! Очередной всплеск аплодисментов встретил финальные слова старшего Эскаланта.

— Как ты смотришь на него!

Я поняла не сразу, что эта фраза прозвучала не в моей голове, а из уст Ксавьера. Я очнулась, отвела глаза от спускающегося к гостям Себастьяна и посмотрела на мужчину рядом с собой.

— Хотел бы я вызывать такие взгляды! — задумчиво высказался тот.

— Это так заметно? — пробормотала я, чувствуя огонь смущения на щеках.

Его усмешка красноречивее слов. Потом он вздохнул, и тяжесть этого звука заставила меня поднять на него глаза.

— Видишь вон ту блондиночку? — кивнул он, глядя за мою спину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению