Прыжок в тень - читать онлайн книгу. Автор: Джей М. Форстер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прыжок в тень | Автор книги - Джей М. Форстер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Финишная черта будет там, – Бет указала на видневшийся вдалеке причудливый дымоход.

– Оставь его здесь, – Джек кивнул на рюкзак, который Бет держала в руке. – На обратном пути заберём.

– Даже не знаю… – Бет прижала рюкзак к груди.

– Никто его не украдёт. А прыгать с ним неудобно, – он протянул руку, и Бет отдала ему рюкзак.

Джек прислонил его к дымоходу, у которого они сидели. Когда они встали на исходную на плоской части крыши, пошёл дождь. Бет посмотрела на Джека, он одобрительно ей улыбнулся. Внутри всё сжалось от предвкушения.

– На старт, внимание, марш! – крикнула Бет.

Они помчались по крыше, завернули за угол и перепрыгнули через низкую стену. Когда Джек бежал по крутому склону вместе с Бет, то заметил, что обгоняет её. Он добрался до самого верха и осмотрелся. Обозначавший финиш дымоход будто его дразнил. Джек соскользнул на другую сторону крыши и перелез через стену, а затем оглянулся и увидел, что Бет не отстаёт.

Через несколько секунд пошёл проливной дождь. Капли били по крышам и стекали по водостоку. Джек промок до нитки. Вода просочилась в кроссовки, и они хлюпали при каждом шаге. Небо над головой было тёмным и тяжёлым. Время от времени его озаряли вспышки молний. За ними следовали раскаты грома.

Джек оглянулся. Вода стекала по лицу Бет, волосы прилипли к голове. Струи дождя размывали макияж. Она тоже стучала зубами. Джек заметил небольшой кирпичный выступ.

– Скорее, туда! В укрытие! – он пытался перекричать дождь.

Джек схватил Бет за руку и принялся карабкаться по склону, скользя по влажной черепице. Он знал, что они были беззащитны и уязвимы на крыше. Никто уже и не помнил про гонку.

– Мой рюкзак! – воскликнула Бет и развернулась, приготовившись бежать в обратном направлении. – Он намокнет.

– Слишком скользко, – Джек попытался схватить её за руку, но Бет вырвалась.

Он закричал ей вслед, но потоки воды заглушили его слова. Проследил, как Бет перемахнула через стену, он помчался за ней. Тут нога за что-то зацепилась, и Джек свалился в лужу.

Он попытался подняться, пошатываясь, но что-то твёрдое врезалось ему в рёбра. Боль была невыносимой – будто кто-то вырвал лёгкие из груди. Джек попытался осмотреться, но различал только мутные очертания и полосы. Сердце забилось быстрее. Шезлонги. Он, наверное, спрыгнул на ту самую террасу. Над ним нависла фигура. Кай. Джек рухнул на крышу, схватившись за бок.

– Опять ты, – фыркнул Кай. – А где твоя ненормальная подружка?

– Её здесь нет, – Джек сделал глубокий вдох и поморщился.

Рёбра вновь пронзила острая боль.

– Я тебе не верю. Держитесь подальше от моей крыши.

Когда Джек попытался встать, то заметил Бет. Она подкралась к Каю сзади. Время будто остановилось. Джек наблюдал за тем, как она аккуратно сняла рюкзак. Затем, держа его за лямки обеими руками, замахнулась и ударила Кая по голове. Его ноги подкосились, и он упал. Выглядело так, будто снесли дымовую трубу.

– И кто же нам запретит? – спросила она.

Бет протянула руку и помогла Джеку подняться. Не теряя времени, они помчались по следующему склону, чтобы оторваться от Кая. Вокруг струились потоки воды. Перепрыгнув через металлические ограждения, они приземлились на пологой крыше. Джек молился, чтобы плитки не были скользкими, и они с Бет не соскользнули. Он оглянулся. К ним приближалась тёмная фигура. Кай. Джек побежал быстрее и потащил Бет за собой. Сильная боль пронзила грудь, когда он попытался набрать в лёгкие побольше воздуха. Но тут очень вовремя он заметил низкий парапет – впереди был край крыши. Он покачнулся, но смог удержать равновесие, отошёл назад и вгляделся в полумрак. Дымоход был уже близко.

– Придётся прыгать.

– Я… я не могу, – Бет судорожно дышала, схватив Джека за руку.

– Мы почти на месте. Ты сможешь. Доверься мне.

На крыше возник Кай. Джек взял Бет за влажную руку и легонько её сжал. Они сделали несколько шагов вперёд и прыгнули.


Прыжок в тень
Глава 26

Каждый мускул в его теле ликовал от восторга. В венах пульсировал адреналин. Ступни гудели после жёсткого приземления. Прыгнул Джек красиво. Дымоход, обозначавший финиш, возвышался чуть поодаль.

– Получилось! – крикнул Джек, убирая с глаз мокрую чёлку.

Бет не оказалось рядом. От ужаса перехватило дыхание. Джек подбежал к краю крыши и вгляделся в темноту. Дождь и паника затуманили его зрение. Наклонившись, Джек увидел, как чьи-то пальцы вцепились в водосток. Он схватил Бет за руку и потянул вверх.

– Мой рюкзак, – она судорожно дышала, пока Джек поднимал её на крышу.

Только теперь Джек заметил, что в другой руке она сжимала лямки рюкзака, но тот явно тянул Бет вниз.

– Я его не удержу.

– Отпусти его! – Крикнул Джек. – Он слишком тяжёлый.

– Нет!

– Не глупи! Ты же не хочешь умереть, – но Джек тут же осознал, что Бет, скорее, погибнет, чем выпустит рюкзак.

Он выхватил рюкзак у Бет из рук и бросил его на черепицу позади себя. Затем принялся тянуть Бет, сантиметр за сантиметром, пока она не забралась на крышу.

Бет прикрыла глаза, дождь смысл её макияж. Джек плюхнулся на спину. Его грудь тяжело вздымалась от усталости.

– Родители! – Бет подскочила с безумным взглядом.

Сердце Джека ёкнуло. Рюкзак лежал там, куда он его бросил, но был расстёгнут.

Деревянные коробки валялись с распахнутыми крышками в метре от него. Застёжки были сломаны, а содержимое коробок превратилось в быстро стекающие по черепице серые полосы. Бет подползла к ним на четвереньках.

– Нет! – разрыдалась она, стоя на коленях у ручейков.

– Перестань. Это бесполезно. Их больше нет, – он не мог смотреть, как Бет пытается собрать растекающийся по крыше прах.

Это была его вина. Джек чувствовал себя ужасно.

– Прости.

Бет села и подняла лицо к небу, закрыв глаза. Джек не знал, как поступить. Что ему сказать? Он уничтожил прах её родителей. Самое ценное в её жизни. Она издала громкий стон. Её голос дрогнул и замолк. Джек с несчастным видом сидел рядом. Наконец Бет к нему повернулась.

– Давай завершим гонку.

– Серьёзно? – спросил он дрожащим голосом. – Ты уверена?

Бет кивнула. Джек обхватил её за талию.

– Только вместе, – ответил он.

Поддерживая Бет, Джек двинулся к дымоходу и не остановился, пока они не добрались до цели. Затем аккуратно посадил Бет спиной к мокрой кирпичной стене, уселся рядом и взял Бет за руку. Оба молчали. Кая нигде не было видно. Джек знал, что они ещё встретятся, но ему было всё равно. Сейчас они с Бет в безопасности, а остальное неважно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению