Грани безумия. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Дана Арнаутова, Ирина Успенская cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грани безумия. Том 1 | Автор книги - Дана Арнаутова , Ирина Успенская

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Не уверен, – отозвался Дарра, крепко и бережно поддерживая ее под локоть. – Служба безопасности изрядно себя скомпрометировала в последнее время. К тому же они однажды упустили Морстена. И это притом, что ими руководил Денвер, а он был хоть и отменным мерзавцем, но ищейкой замечательной. Теперь Денвера там нет, один из его заместителей тоже оказался замешан в заговоре, и, между нами, службу безопасности следует привести в порядок. Отдать им сейчас Морстена – рисковать тем, что он снова ускользнет.

– А лорд Эддерли?

Айлин все еще не понимала. То, что Дарра говорил про Службу безопасности, имело смысл, но ведь есть еще и глава гильдии. Бороться с преступностью среди магов-собратьев по дару – это его прямая обязанность.

– Я полностью доверяю лорду Эддерли, – помолчав, отозвался Дарра. – И глубоко его уважаю. Именно поэтому хотел бы избавить его от столь тягостных и неприятных обязанностей, как выжигание дара и казнь этого мерзавца.

Что-то в этих словах показалось Айлин глубоко неправильным, но, наверное, Дарре виднее. Главное, чтобы Морстен перестал убивать и расплатился за прежние преступления. И чтобы его брат обрел покой… Между прочим, а где он?

Айлин глубоко вздохнула, борясь с тревогой. Если ей не удастся призвать дух Кайла, как они смогут обвинить Шона? Разумников среди них нет, а негодяй наверняка станет все отрицать.

Лестница кончилась новым коридором, по которому Дарра уверенно повел их мимо нескольких наглухо закрытых дверей, снабженных артефактными замками. Остановился перед одной из них, на первый взгляд ничем не отличающейся, и приложил к замку ладонь. Тот щелкнул, и дверь открылась. Саймон снова заглянул туда первым, а потом решительно шагнул внутрь… За ним вошли Дарра с Айлин, а следом за ними в камеру потянулись притихшие Вороны.

Что это именно камера, Айлин поняла сразу, хотя никогда в жизни ни одной из них не видела. Деревянная кровать у стены, небрежно застеленная одним-единственным грубым одеялом, в углу комнаты – дыра, откуда едва заметно тянуло нечистотами, возле кровати – кувшин и большая миска с остатками какой-то еды… Человек, лежащий на кровати, при их появлении сел и глумливо улыбнулся, не выказывая ни тени страха или вины.

Айлин присмотрелась, пытаясь вспомнить юношу, с которым была знакома давно и совсем недолго. На вид узник был немного старше Саймона, а может, это просто казалось из-за одежды непривычного фраганского покроя и растрепанных длинных волос, обрамляющих худое лицо. Запястья Морстена охватывали толстые серебряные браслеты, испещренные магическими знаками и соединенные короткой прочной цепью. Айлин невольно глянула на свои манжеты, под которыми прятались уже привычные золотые цепочки – ничего похожего. Разница, как между рыцарским мечом и шпилькой. «Но и тем, и другим убить человека одинаково просто, – словно услышала она вкрадчивый голос Лучано у себя в голове. – Безопасных вещей нет. Впрочем, как и людей… Вам ли этого не знать, ми синьорина?»

– Шон Морстен, – спокойно констатировал Дарра. – Вырос и слегка изменился, но узнать его, я полагаю, можно.

– Да… это он, – угрюмо подтвердил Саймон, а потом тихо пробормотал что-то непонятное на странном языке, больше похожем на птичий щебет, и Айлин вспомнила неуместную сейчас шутку про чинские ругательства.

Кажется, Саймону действительно не хватило дорвенантского. Или он все-таки помнил, что с ними Айлин…

– Встаньте, Морстен, – с едва заметной тенью брезгливости велел Дарра.

– Если только ради дамы, – насмешливо отозвался мерзавец и, лениво поднявшись, отвесил Айлин изысканный поклон. – Добрый вечер, миледи. Как прекрасно вы сегодня выглядите! Почти так же хорошо, как щиты, которые столь старательно поставили ваши спутники. Жаль, что не могу оценить их в полной мере, – насмешливо добавил он, поднимая обе руки и показывая артефактные браслеты. – К слову, совершенно напрасная предосторожность, я бы и так не стал причинять вам вред. Наверное… – добавил он задумчиво, и Саймон злобно зашипел.

Айлин только сейчас заметила мерцание, окутавшее именно ее. За эти годы все Вороны освоили невидимые щиты, а магическим зрением она их разглядеть не могла, но в полумраке комнаты радужная дымка все-таки была заметна. А потом она увидела что-то другое, непонятное, жуткое… За спиной Морстена, будто выплывая из стены, медленно проявлялись прозрачные силуэты, наливаясь красками и становясь похожими на людей – но только внешне. В камере похолодало, а потом повеяло отчетливой вонью гнили и разложения. Айлин замутило. Столько призраков! Это ведь и правда были призраки, которые явились именно сейчас!

– Сколько же их… – проговорила она одними губами, но заблудшие души встрепенулись, услышав ее мысли.

«Вы нас видите?! – загомонили они разом у нее в голове. – Вы нас можете видеть?! Пожалуйста, миледи, помогите! Справедливости, мадам! Умоляем… Вы слышите нас? Покарайте убийцу, миледи… мадам… Двести флоринов золотом, всего двести флоринов! Справедливости!.. Он убил меня!.. И меня… Пожалуйста! Чтоб вы сдохли все, проклятые некроманты! Это он убил… Мои дети, они остались без отца! Двести флоринов стоила моя жизнь… Я ничего плохого не делала… Я хочу к маме… Он убил… убил…»

«Хватит! – закричала Айлин про себя, в безмолвном ужасе глядя на этих людей, словно слившихся в одно ужасное многоликое, многорукое и многоногое существо. Богато одетые старики, изящные дамы, полные сил мужчины и даже двое или трое детей… – Хватит, прошу! Я вам помогу! Я здесь ради этого! Только не мешайте мне… нам… И вы получите справедливость!»

Она вглядывалась в эти лица, отчаянные, полные злобы, страха, боли – и не видела среди них Кайла Морстена. Наверное, все-таки придется звать его вслух. Как бы только это сделать, чтобы никто не понял?..

Пытаясь отвлечься от накатывающей дурноты, она посмотрела на Шона. Знает ли он, какой ужас его сопровождает?! Лучано понятия не имел, но он-то не был некромантом, а Морстен… Неужели он был уверен, что ему все сойдет с рук? Что разгневанные души тех, кого он убил, не смогут найти справедливость?!

Притихнув, призраки смотрели на нее жадными глазами, их рты беззвучно шевелились, а во взглядах было столько мольбы!..

– Насколько я понимаю, милорды и миледи, – с невероятным и отвратительным спокойствием сказал преступный некромант, – вы возомнили, что вправе меня судить. И кто же, позвольте узнать, меня обвиняет? И в чем?

– Ваш брат… – уронил Дарра, и Айлин торопливо добавила вслух, используя представившуюся возможность позвать призрака, не выдав себя:

– Кайл! Кайл Морстен!

– Кайл?

Шон приподнял брови, а посреди камеры между ним и Воронами соткался прямо из воздуха юноша, похожий на него как две капли воды, только… на пять лет моложе. Те самые пять лет жизни, которых у него уже никогда не будет. Лицо его горело лихорадочным нетерпением. Кайл уставился на брата и вскрикнул:

– Это он! Прошу вас, миледи! Скажите всем, что это он отдал меня убийцам! И всех этих людей – тоже убил!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению