Крах Элизиума - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Уленгов cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крах Элизиума | Автор книги - Юрий Уленгов

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Прихватив с собой мощную аккумуляторную отвертку, я выбрался наружу, взглянул на бойцов, нарочито беззаботно усмехнулся и полез на крышу харвестера.

Будем пробовать установить контакт, что еще делать?

Глава 26

Земная Федерация, система Ориона. Планета Рапсодия. Оранжевая зона, она же Предел.

Как и большая часть техники на Рапсодии, харвестер был собран из подручных средств, и заморачиваться эстетической стороной его создатели явно не собирались. И в данном случае это определенно играло мне на руку. Сняв внутреннюю обшивку, я самозабвенно работал отверткой, вывинчивая шурупы, крепящие стальные листы, из которых была набрана крыша вездехода. Избавившись от последнего я ударил по листу снизу. Ага, шевелится. Так, еще разок… И еще… После очередного удара лист вышел из пазов и с грохотом упал на землю. Выбравшись из грузового отсека, я посмотрел на плод своих трудов и довольно прищелкнул языком.

Меня мало интересовало, где «Мстители» нашли столько листов полированной нержавейки. То, что они пустили их на покрытие крыши харвестера, в целях экономии окрасив металл лишь с одной стороны, для меня было гораздо важнее. Взяв в руки лист размерами метр на метр, я покрутил его и попытался поймать в отражение солнце. Есть! Кто-то из изгоев раздраженно зашипел, когда солнечный зайчик ослепил его, и я усмехнулся. Готово. Осталось подняться на холм и надеяться, что «Буревестники» увидят сигнал… И найдут способ ответить на него.

На этот раз подъем занял чуть больше времени: скользкий лист так и норовил выскользнуть из рук, но все же спустя несколько минут я устроился на вершине холма. Усадив Скайлер следить за обстановкой, я взялся за лист обеими руками, повернул его в нужное положение и постарался поймать в импровизированное зеркало лучи заходящего солнца. Код Морзе я и без того знал наизусть, но все же попросил Элис перевести в тире и точки нужную фразу, и вывести ее на дополнительный оверлей. Так. Ладно, будем пробовать. Поехали.

В первом сообщении содержалась информация о том, кто я такой, и предложение выйти на связь. Передавал я его, пока от усталости не стали отваливаться руки: ловить лучи увесистой железякой и передавать вспышками нужную последовательность, было не так уж и просто. Опустив щит на землю, я выдохнул. Ладно. Подождем немного, потом попробуем еще раз. Если Сандерс внутри — он обязательно следит за периметром, и не заметить вспышки попросту не может. Возможно, «Буревестники» ищут способ ответить…

— Ничего, — проговорила Скайлер, озвучивая и без того очевидную вещь. Я вздохнул и снова взялся за щит. Попробуем еще.

Новая серия сигналов — и опять никакой реакции. Дерьмо. Неужели я был не прав, и в форте все погибли?

— Нужно уходить, — во взгляде Скайлер явственно читалось сожаление. — До темноты успеем обойти это место и углубиться в Лимб.

— Сейчас, — упрямо проговорил я. — Нужно попробовать еще.

Еще несколько минут. Ничего. Дерьмо!

— Алтай, нужно уходить! — повторила Скайлер. Я с тоской посмотрел на быстро ползущее к горизонту солнце, повернулся к девушке, вздохнул и кивнул.

— Да. Ты права. Я…

И в этот момент по глазам ударила яркая вспышка, и Элис бесстрастно проговорила:

— Принимаю входящее сообщение. Код Морзе. Декодирую…

Однако я и без Элис прекрасно читал точки и тире, передаваемые мощным прожектором на крыше форта.

Клан слышит. Клан жив. Клан готов действовать.

Усмехнувшись, я снова взял в руки щит, поймал в него последние лучи заходящего солнца и принялся передавать сообщение.


***

— Сэй, готов, — прозвучало в наушнике. Локальная связь через пень-колоду, но работала. А вот с фортом связаться каким-нибудь более привычным и надежным способом не вышло. Пришлось договариваться все так же, с помощью «морзянки». Но договорились. Теперь осталось предмет договора в жизнь воплотить. Непонятно, правда, получится ли…

С момента попадания на Рапсодию я побывал во многих ситуациях. И, пожалуй, единственный раз, когда я был твердо уверен в том, что у меня все получится — это когда мы штурмовали базу Хирурга. Все остальные мои мероприятия проходили под грифом «крайне сомнительно». И, пожалуй, то, что я задумал сейчас, было самым самоубийственным планом в моей жизни. Но что делать? Другого, к сожалению, никто не предложил, так что придется действовать по этому.

— Харвестер на позиции, — новый доклад.

— Финч, готов.

Так. Вроде все доложились. Что ж. Пора действовать.

— Начинаю, — проговорил я, и медленно двинулся вперед.

Несколько минут — и стена периметра оказалась прямо передо мной. Я еще раз прокрутил в голове примерный порядок действий, выдохнул, коротко разбежался, и прыгнул, активируя гравитоновые ускорители.

Направленный в землю гравитационный импульс из микрогенераторов, установленных на перчатках и ботинках костюма, бросил меня в воздух, многократно увеличивая высоту прыжка. В какой-то момент мне показалось, что Элис не рассчитала мощность, и я перелечу, но нет: нейросеть не ошибается. Приземлившись четко на стену, я присел и замер, пытаясь поймать равновесие. Есть! Фу, жесть какая. Тяжело без практики такое проворачивать. Пожалуй, если б не «Динамическое балансирование», фокус не удался бы. А так — несколько секунд страха, и я смотрю на ксеносов с десятиметровой высоты. Что ж. Продолжаем. Блин, чего страшно-то так?

Скрытый работающей на полную мощность «Мимикрией» и активной маскировкой, под несколькими слоями ментальных щитов, я пригнулся и двинулся вперед. «Динамическое балансирование» поймало нужное состояние, и по стене шириной в полметра я шел уверенно, как по полу родного кубрика. А вот в душе уверенности было поменьше. Глядя на беснующихся внизу ксеносов, я представлял, как окажусь там, в этой толпе уродливых тварей, и меня передергивало. Черт, чьей бы крови выпить, чтоб обрести бесстрашие?

В нескольких метрах над мной проплыл дементор, и я замер, сжавшись. Эта тварь — сильный псионик. Мимикрия мимикрией, но, если он почует мою мозговую активность… Однако, кажется, обошлось. Тварь прошла над головой и проследовала вдоль периметра. Фух. Ладно, движемся дальше.

План был прост и сложен одновременно, и от одного воспоминания о том, как мы его разрабатывали, у меня начинали ныть руки, еще помнящие тяжесть листа из нержавейки. Как выяснилось, я был прав: по наблюдениям Сандерса, всей оравой командовала тварь из кокона. Получается, она держала под контролем все ксеновоинство, соединенное с ней незримыми ментальными узами. Я хорошо помнил, какое воздействие на тварей произвела смерть королевы в бункере «Мстителей». И, если ликвидировать королеву… В худшем случае, твари превратятся в толпу не понимающих, что делать монстров, в лучшем — разбегутся, как это было на территории аванпоста. Вот только сделать это дистанционно возможным не представлялось: мощности имеющегося в распоряжении вооружения для этого решительно не хватало. А если хватало мощности — не хватало дальнобойности. А если хватало дальнобойности — не хватало точности. В общем, уничтожить королеву наверняка можно было только одним способом: завалив ее своими руками, с гарантией. И именно это мне сейчас и предстояло сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению