Тень девятихвостой лисицы - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Смородинский cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень девятихвостой лисицы | Автор книги - Георгий Смородинский

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Да, уж… недоволен… — с улыбкой покачал головой князь. — Изуми мне как раз такие сказки рассказывала, но теперь я хоть понимаю, почему мы с тобой оказались в том темном зале.

— Ты просто стоял рядом, — виновато вздохнул я. — Мне правда жаль, что втянул тебя в это…

Нет, ну серьезно… Ведь это из-за моих терок с Сэтом погибли три десятка хороших парней. И Нори бы сейчас сидел в Сато, отвоевывая новые территории для своего клана. Впрочем, что случилось — то случилось, и смысла особо переживать нет. Ничего ведь все равно уже не изменишь.

— А та тварь? — отмахнувшись от моих сожалений, уточнил князь. — Что с ней случилось?

— Да то же, что и с остальными, — пожал плечами я. — Кимура подох во второй раз, его тело исчезло, а на его месте появилась змея. Она укусила меня, и очнулся я уже в караване.

— Хм-м, интересно…. — Нори достал из корзины кусок сушёного яблока, задумчиво подкинул его на ладони и снова посмотрел на меня. — Получается, Сасаки-сан взял тебя с собой как свидетеля?

— Ну, в какой-то мере, да, — хмыкнул я, вспомнив своё пробуждение. — Можно сказать, что свидетелем… Твой Сасаки почувствовал во мне Тьму и решил заковать меня в цепи. Подумал, наверное, что так будет надежнее.

— Тьма, в тебе?! — брови князя удивленно взлетели. Он посмотрел на статую богини, перевёл взгляд на источник и покачал головой. — Нет, Таро, будь в тебе Тьма, ты бы здесь не сидел.

— Да, и богиня не вручила бы мне оберег, — я тронул диск на груди, вздохнул и посмотрел в глаза князю. — Впрочем, заклинатель не сильно ошибся. Есть у меня один артефакт…

Я коротко рассказал Нори о мече и том, что происходило после моего пробуждения в караване. Не стал говорить только о лисице. Сказал, что меня каким-то непонятным образом зашвырнуло в астрал, и потом точно так же — обратно. Все остальное утаивать не было смысла. Я обещал Каннон довести парня до Ки, и если он будет знать о мече, моя задача существенно упростится. Доверия ведь за деньги не купишь, а нам ещё пару дней добираться, да и там, на месте, придется определяться.

Ки — столица клановых земель, и в этом городе можно неплохо устроиться, ну, или хотя бы завести полезных знакомых. Один такой сидит напротив и хмурится. Нормальный парень, если так разобраться, только вот с башкой у него беда. Впрочем, если вспомнить себя, в его возрасте…

— Ну вот, а потом ты очнулся… — я кинул в рот сушеную дольку, поднял взгляд на Нори и предложил: — Если хочешь, можешь проверить.

— Перестань! — князь поморщился, провёл по лицу ладонью и, глядя куда-то в сторону, произнёс: — Одного не пойму: зачем ты меня спасал? Ты ведь уже даже не Сато. Заковав в цепи, Сасаки-сан разорвал твой договор с сюго. Ты мог бежать, не ввязываясь в безнадежную драку.

— Ну, не такую уж и безнадежную, — усмехнулся я и кинул в рот ещё одну дольку. — Что же до всего остального… Пару часов назад один князь сказал, что его жизнь была недостойной, но если бы не он, я бы сейчас здесь не сидел. Если бы ты выждал и атаковал деревню хотя бы на час позже, погибло бы семнадцать хороших парней.

— Ну да, жизнь за жизнь, — Нори усмехнулся, и машинально провёл ладонью около пояса. Не найдя меча, с досадой нахмурился и посмотрел на висящую над лесом луну.

— Твой тати лежит под деревом, — хмыкнул я, глядя на эти манипуляции. — Доспехи, правда, остались в караване, но я тебя в них бы и не унёс.

— А сразу ты сказать не мог?! — возмущенно воскликнул Нори и посмотрел в указанном направлении. — А я тут сижу, переживаю из-за подарка отца!

— Сразу не мог, — я сделал честное лицо, но не выдержал и улыбнулся. — Был бы у тебя меч, что бы мне с тобой тогда делать?

Князь хотел что-то ответить, но лишь выдохнул воздух. Затем поднялся, быстро сходил за оружием и вернулся заметно повеселевшим.

— Спасибо, Таро! — кивнул он мне, бережно провёл ладонью по ножнам и снова уселся на траву.

— Без проблем, — кивнул я в ответ. — Ты лучше скажи, что думаешь о нападении демонов?

— А что мне думать? — пожал плечами Нори. — Они же приходили за тобой.

— С чего ты взял? — удивленно выдохнул я. — Мы с они не ссорились. Ни асуров ни порождений Сэта среди них не было, и того мужика я тоже раньше не видел.

— Ты что же, хочешь сказать…

— Я не хочу сказать — я уверен! Зачем демонам нападать на хорошо вооруженный отряд? Доспехи и оружие им, судя по всему, не особо нужны, артефактов у вас вроде не было. Если хотели бы жрать, то наведались бы в какую-нибудь деревню, а так… — я посмотрел в глаза Нори и вопросительно приподнял бровь. — Может быть, я чего-то не понимаю?

— Погоди, — жестом остановил меня князь. — А ты помнишь, как выглядел тот заклинатель?

— Да, — кивнул я. — Лет тридцать пять-сорок на вид, ростом на полголовы ниже меня, лысый, скуластый, левого уха нет, на груди вот такая вот бляха из золота, — я показал на пальцах размер и с сожалением выдохнул. — Эта штука утонула вместе с лодкой, но я помню, что на ней было изображено.

— Знак мастера Огня, — задумчиво произнёс Нори. — Ты же говоришь, что заклинатель атаковал огненными шарами? Так вот, золотые амулеты носят только мастера Огня, а Огонь — основная стихия наших соседей. Нет, конечно, заклинателей в Империи хватает, но если нападение организовали Хояси, то непонятно, зачем им понадобилось меня убивать?

— Ты думаешь, врагам Ясудо незачем убивать брата даймё?

— Я в этом уверен, — вздохнул Нори и опустил взгляд. — У нашего отца родились четыре сына и дочь. Я из них самый младший и бесполезный. Съездить в провинцию, передать бумаги и решить вопрос с поставками серебра — это да, но ничего другого мне не доверят. Аяка — и та больше наследник, чем я, так что не вижу никакого смысла в таком покушении. — Нори потряс головой, поднял взгляд и указал пальцем на юг. — Ты представляешь, как непросто заключить договор с демонами?! И ради чего?!

— А заклинателя ты не узнал?

— Нет, но в Империи все мастера на виду. Нужно расспросить у сестры. Она у меня тоже ведь мастер.

— Ого, — улыбнулся я. — Ну, значит так и поступим! Обо всем остальном завтра поговорим по дороге, а сейчас давай спать. Я подежурю первым.

Князь спорить не стал. Кивнул, поднялся и, подойдя к изваянию, улёгся возле него на траву.

Я проводил его взглядом, хмыкнул и озадаченно почесал правую щеку. Одежда на Нори была совершенно сухой! Я как-то сразу не обратил на это внимания. Высохла за пару часов? Без солнца? Ну да, конечно… Судя по всему, я опять чего-то не понимаю…

[1] Бурденко — Главный военный клинический госпиталь имени Н.Н. Бурденко.

Глава 6

Теплая летняя ночь опустилась на Мрачный лес. Заметно усилившийся с вечера ветер разогнал облака и стих, оставив над головой только луну и звезды. В воздухе густо пахло смолой и какими-то травами, кричали в тишине ночные птицы, поскрипывали во сне деревья, источник затянула белесая дымка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению