Обретённая 2. Выжить назло - читать онлайн книгу. Автор: Ниизла Холлей cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обретённая 2. Выжить назло | Автор книги - Ниизла Холлей

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Нас прервал голос головного искусственного разума:

— Командир Нориш, какие будут распоряжения для выполнения приказа Наказующего?

Муж, вздохнув и поцеловав меня, распорядился:

— Вылет через четверть часа. Обратный отсчет пошел. — Встал, подавая мне руку, — Идём, родная. Я расскажу тебе о своих предположениях после взлета. И…

Нориш замялся, не решаясь договорить.

— Говори всё, что тебя тревожит. Кроме Леры и тебя, у меня нет более близких и родных.

— Я ревную… — сжав меня в объятиях до боли, признался мой измученный нервотрепкой супруг, — Очень ревную… до того, что готов убить тебя и себя. Только бы ты никому не досталась. Прости меня, милая!

— Я понимаю и прощаю! Я люблю тебя! — искренне ответила я.

— По прилёту я доложусь Наказующему. На некоторое время попрошу его меня проконтролировать. Боюсь, что поддамся безумию нашего рода и действительно убью тебя…

— Я приму и прощу всё, что бы ты ни сделал. За одним исключением…

Подняв голову, всмотрелась в любимые глаза, сейчас горящие алым безумием:

— Никогда не прощу, если почувствую хоть тень того, что ты хочешь от нас… от меня отказаться. Никуда тебя не отпущу! Никому не отдам.

Безумный огонь неожиданно погас. Муж подхватил меня на руки, страстно целуя:

— Звёзды милосердны ко мне! Почему ты никогда не говорила ТАКИХ слов?!

— Я всегда была довольно скрытной и скованной. Серой заумной мышью… Это сейчас от отчаяния всё вырвалось…

— Буду раскрепощать тебя, — расплылся в клыкастой улыбке, невесть чем довольный муж.

И рванул к посадочной площадке, со мной на руках.

***

Валерия

После того как мама отпустила находящегося в полном раздрае сына, я решилась на серьёзный разговор… Но… события опередили меня.

В кабинет просочился секретарь.

— Госпожа, позвольте обратиться?

— Да. Что случилось?

— Нападение васпов… похищение наследника ит-горда Хорхейна! Правитель просит вас прийти в Зал Совета.

Правительница Бэйя величественно встала:

— Нэра Валери, вы уделите нам время?

— Конечно! — ой, как замечательно всё складывается..!

***

Когда мы с Бэйей вошли в Зал Совета, там царило кладбищенское настроение. Ну… у большей части населения…

Не у всех. Например, мои супруги явно приготовились шокировать высокое сет-пторховское собрание.

Ит-горд Хорхейн был мрачен и неподвижен. Зато Чаитта рыдала так красиво, что мне завидно стало. Если я заплачу, то сразу — нос сопливый и красный, глаза как щелочки, лицо распухает, заикаюсь.

— Нас действительно атаковали васперы? — стремительно занимая место рялом с супругом уточнила Повелительница.

— Да, — склонился в поклоне суровый сет-пторх, — Атакована усадьба ит-горда Хорхейна. Похищен наследник. Преданные нэре Чаитте слуги — растерзаны и съедены.

— Молю вас, — Чаитта красиво упала на колени перед Правящей четой, — Верните нам нашего наследника!

— Ой ли! Вашего ли? — всё… меня понесло… — А, по нашим данным, вы намеренно умертвили своего сына и украли малыша моей соотечественницы — Арины! Потому, что не смогли родить безупречного малыша. А быть Высокородной и творить безнаказанно беспредел — привыкли.

Слёзы у стервы высохли моментально. А Хорхейн, вздрогнув, уставился на меня ТАКИМИ глазами… "ХМмм… Смотри — смотри… Смотри, как бы без смотрелок не оказаться! Я тебя не боюсь. "

— Что вы на меня сейчас так смотрите? Я взглядом плохо испепеляюсь! Арина родила вам безупречного сына. А эта… ваша… безупречная — нет. Вот нэра Чаитта и поменяла малышей. А вы даже не попытались спасти любимую женщину и СВОЕГО сына! Вы — трус, моральный урод и просто подонок! Вы не достойны любви и привязанности Арины! И не втирайте мне, что не думали о такой возможности! Идиотом вы не выглядите!

Чьи-то руки бережно прижимали меня к могучей груди…

— Сладкая моя, успокойся. Тебе нельзя так переживать. Деткам вредно… — уговаривал меня Шаатхар.

— Повторите, что вы только что сказали… Поподробнее… — едва слышно попросила Бэйя.

Немного успокоившись в объятиях Принца, я сварливо проворчала:

— Ит-горд принял предложение моей соотечественницы, похищенной пиратами с нашей планеты и сделал своей наложницей. Ну… понравился он ей! Потом оказалось, что у него есть почти-жена, которая может распоряжаться жизнью и невольницы тоже. Арина забеременела от этого вот… нехорошего… самца… — Выплюнула я мстительно и мотнула головой в сторону каменно-неподвижного Хорхейна, — И с ней вместе забеременела она… — я намеренно не называла супругов по именам, — Эта дамочка… она так привыкла к своему статусу и к вседозволенности, что он даёт… В общем… сложить два плюс два не составило труда… Конечно, за Ариной ухаживали, но когда настало время родов, Чаитта, — я всё же назвала жену Хорхейна по имени, — Прилетела на корабль, где находилась Арина. У Арины вызвали роды. Потом, сразу после родов она была отправлена Чаиттой в бордель к садистам. Где над ней измывались двое суток! Над только родившей женщиной! А этот мерзавец… этот Хорхейн, знал что с ней будет и ничего не сделал, чтобы помочь и спасти! Когда Арина очнулась, бедный ребёнок был мертв! Она сорвалась и убила ВСЕХ, кто присутствовал там. На суде моя соотечественница воспользовалась своим правом и три года кормила сашаров. Когда мы с ней встретились, провели своё расследование. Определили родительницу… И оказалось, что ваша Высокородная присвоила сына Арины. Мы восстановили справедливость и с помощью нашей подруги вернули малыша маме. Всё обошлось бы без крови. Но, малыша стерегли словно особо опасного преступника. И васпы во время боестолкновения порвали тюремщиков…. Вот, собственно, и всё. На основания вышеизложенного, мы требуем наказания Чаитты. Лишение её статуса Высокородной, со всеми вытекающими последствиями.

— Вы позволите нам самим провести свой тест на материнство и отцовство? — уточнила Правительница.

— Да! — согласилась я.

— Мы можем увидеть вашу соотечественницу? — спросил Правитель.

— Если вы гарантируете неприкосновенность её и её ребенка. И если гарантируете, что не отнимите малыша у матери.

— Гарантируем, — сразу же подтвердили Правители.

Молчавшая до этого Чаитта, попытылась что-то сказать, но Бэйя сделала странный жест, и безмолвно мечущую молнии даму увели охранники. Хорхейн, молчаливой статуей стоящий на том же месте, где застала его новость о сыне, не двинулся с места…

— Вы знали о подмене? — жестко спросила Бэйя, — Знали, что ваша жена подтвердила свой статус, убив своего сына и украв чужого?

— Нет, госпожа, — на лице ит-горда не шелохнулся ни один мускул, — Предполагал о такой возможности… Но это не снимает с меня ответственности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению