Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха - читать онлайн книгу. Автор: Аида Арье cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха | Автор книги - Аида Арье

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

В.В. Федоуленко «Жизнь русских эмигрантов в Шанхае» («Russian emigre life in Shanghai»).

Статья «Великолепный Третчиков. Жизнь художника и искателя приключений» («Incredible Tretchikoff. Life of an Artist and Adventurer») (http://www.artbookspublishing.co.uk/incredible-tretchikoff/).

Материалы с сайта http://www.vladimirtretchikoff.com/

Статья «Лицом к лицу с женщиной, позировавшей для картины Третчикова „Китайская девушка“» («Face to face with the woman who is Tretchi's Chinese Girl») из газеты Mail and Guardian.

Статья «Взгляд Зелёной леди» («Gaze of the Green Lady») новостной службы BBC News.

Статья «Я была „Китайской девушкой“ с картины Третчикова» («I was the Chinese Girl in Tretchikoff's painting») новостной службы BBC News.

Статья газеты «Вашингтон пост» (Washington Post) «Популярный художник Владимир Третчиков скончался в 92 года» («Popular Painter Vladimir Tretchikoff, 92»).

Статья «Китайская девушка: Мона Лиза китча» («Chinese Girl': The Mona Lisa of kitsch») в газете «Индепендент» (Independent).

Статья «Аукционный дом Бонхамс собирается продать оригинал самой растиражированной в мире картины – „Китайской девушки“ Третчикова» («Bonhams To Sell Original Painting Of World's Most Reproduced Fine Art Print – Chinese Girl By Tretchikoff») (https://www.bonhams.com/press_release/12681/).

Блог о Третчикове http://tretchikoff-central.blogspot.ru/ – https://www.graffdiamonds.com/archives/tretchikoffs-chinesegirl-unveiled-at-delaire-graff-estate/

Статья «Презентация „Китайской девушки“ Третчикова в поместье Деларе Графф» («Tretchikoff’s Chinese Girl Unveiled at Delaire Graff Estate») (сайт https://www.graffdiamonds.com/).

Статья «Владимир Третчиков» («Vladimir Tretchikoff») на сайте http://www.telegraph.co.uk

Книга У. Черчилля «Поворот судьбы // Вторая мировая война».

Книга К. Хэк «Был ли Сингапур обречён на поражение? Черчилль и неуязвимая крепость» (Hack, K. «Did Singapore Have to Fall? Churchill and the Impregnable Fortress»).

Альбом В. Жиганова «Русские в Шанхае».

Заключение

Надеюсь, эта книга помогла читателю увидеть русскую эмиграцию в новом свете и открыть для себя ранее неизвестные имена. Как видим, мир русской эмиграции несколько шире привычных нам временных рамок и наши соотечественники оседали за рубежом не только после революции 1917 г., но и раньше. Но самое интересное, о чём свидетельствуют собранные здесь биографии, – это то, что признание настоящего таланта возможно в любых обстоятельствах, а предвзятое отношение, даже если оно и есть, преодолимо.

Мир русской эмиграции – это не только тернистый путь лишений и тоска по былому, но и истории невероятных взлётов. Многим незаурядным людям удалось раскрыть свой талант и вынести его за пределы диаспоры, вписав своё имя не только в анналы русского зарубежья, но и в историю тех стран, где им довелось проживать. Поэтому неудивительно, что по крайней мере у части иностранцев русские могут вызывать совсем не те ассоциации, которые мы ожидаем.

Для многих парагвайцев русские – это братья по оружию, пришедшие на помощь в самый критический момент их истории, а ещё – талантливые математики и инженеры; для корейцев – основатели кофейной традиции и преобразователи архитектурного стиля; а миллионы французов, даже став взрослыми, с теплотой вспоминают сказки русской бабушки Софии Ростопчиной.

Здесь намеренно не приводятся истории таких известных эмигрантов, как Рахманинов, Шаляпин или Дягилев, дабы максимально расширить наше представление о тех, с кем могут ассоциироваться русские у иностранцев. И не случайно в книге представлены люди абсолютно разных профессий – от писательницы до архитектора, – чтобы показать всю многогранность этого пока малоизученного мира под названием «русское зарубежье».

«Истории успеха» задумывались не только как просветительский проект, но и как призыв по-новому посмотреть на себя со стороны. Многим кажется, что наша страна живёт обособленно и мало соприкасается с внешним миром, однако миллионы людей, выплеснувшихся мощным потоком за границы русского государства в последние сто лет, как никогда тесно связали Россию с другими странами. Мы привыкли считать, что везде нас недолюбливают и боятся, а при виде русских особо впечатлительные выбрасываются в окно с криком «русские идут!».

Удивительно, но этот исторический анекдот, якобы произошедший с министром обороны США Джеймсом Форрестолом, широко известен только в России. Часто мы сами себе придумываем нелицеприятный образ, считаем, что именно так нас видят окружающие, и заранее на них обижаемся. Однако благодаря русской эмиграции мир знает нас и с другой, созидательной стороны – и это, в том числе, заслуга тех, чьи биографии вошли в эту книгу.

Незнание судеб наших бывших соотечественников, отсутствие информации об их значимости и вкладе в историю мешает нам посмотреть на себя другими глазами. Изучение же их биографий открывает перед нами мир поразительно талантливых, предприимчивых, способных людей, вызывающих глубокое уважение. Думаю, именно уважение – как к себе, так и к другим – и понимание того, как тесно переплетены истории людей из разных стран, могут стать объединяющим звеном в мире, где на сегодняшний день так сильны центробежные силы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию