Дочь химеролога - читать онлайн книгу. Автор: Вирт Андер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь химеролога | Автор книги - Вирт Андер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

А потом сознание рывком вернулось. Но де Шеврез, даже не успел удивиться этому, как услышал голос со странной интонацией, заставившей сразу напрячься:

— Как ты себя чувствуешь?

Открыв глаза, он увидел человека средних лет, с жестким, волевым лицом, судя по облику, явно из восточных королевств, который внимательно на него смотрел таким взглядом, что захотелось вскочить и вытянуться в струнку. Мартин и попытался, но был жестко удержан.

— Лежать. Пока я не скажу!

Де Шеврез сначала повиновался, но вспомнив о самом важном, опять дернулся:

— Девочка…?!

— Жива, успокойся. Лежать, ждать и не говорить!

В голове у Мартина завертелся хоровод мыслей. Оглядевшись, он увидел, что находится там, где и упал. Рядом валялись мертвые тела. Вокруг стояла странная тишина. Спустя время, в течение которого де Шеврез пытался понять, почему он жив (удар же был явно смертельным) и что происходит, удерживающая рука исчезла, после чего ему разрешили, наконец, встать. Боли не было. Осмотрев свой бок, Мартин с удивлением увидел на месте раны только толстый рубец шрама.

Однако попытка что-то сказать, была пресечена неожиданным вопросом:

— Звание?

Непроизвольно вырвалось:

— Лейтенант… бывший.

— Таких не существует!

После чего этот человек, коротко представившись, как Дан, и обозначив текущую ситуацию, приказал. Причем так, что даже не возникло и тени сомнений в необходимости выполнять. Может, чуть позже она бы, и появилась, но сбоку внезапно раздалось:

— Мартин!

И небольшое тело принцессы повисло у него на шее, вызвав бурю эмоций в душе и капельки влаги на глазах. Кстати, такое поведение Даши́ стало для него приятной неожиданностью, потому что до этого момента, от этой капризной и своенравной особы, ничего, кроме выражений презрения, он не видел. Шокирующим довеском, шло то, что когда Даши́ опустилась на землю, то спокойно обхватила руку стоявшей рядом, к счастью, живой Раи, своей горничной. А ведь буквально вчера отталкивала ее и говорила, что терпеть не может!

Выслушав их личную версию происходящего и оценивая увиденное, Мартин окончательно подавил в себе сомнения, и все, что ему оставалось в дальнейшем, это только удивляться. Ведь несмотря на видимую абсурдность действий их спасителя, оказавшегося кукольником с востока, они привели к невероятным по эффективности результатам.

Чего только стоит легкость, с которой этот человек победил напавших на кортеж наемников, а тех, кто остался жив, подчинил себе. Но это еще не самое удивительное. Жуткие Охотники на Демонов, также оказавшиеся среди их противников, сейчас просто смотрели ему в рот, ловя каждое слово и бросаясь выполнять любое распоряжение.

А куклы, одна из которых собственно и спасла принцессу? Мисс Фаневски, когда Мартин расспрашивал, восторженно лепетала про ангела, посланного самим Светом, а Даши́ при этом упорно краснела и отворачивала глаза. Как смог понять де Шеврез, когда принцессу от смерти отделяли мгновения, то перед ней во вспышке света появился мальчик и всех вокруг убил. А потом просто унес Даши́ с места боя, спрятав на берегу озера, находящегося неподалеку, где спас ее еще раз, чуть ли не ценой своей жизни.

Рассказывая про это, девочка заплакала, добавляя Мартину удивления, так как он и не подозревал, что принцесса способна за кого-то так переживать. Мартин даже ощутил неправильную благодарность произошедшему событию, позволившему Даши́ так измениться. Увы, но посмотреть своими глазами на столь невероятную, судя по сказанным словам, куклу, не представлялось пока возможным. Как сухо пояснил кукольник, его дитя получило повреждения и сейчас восстанавливается.

Но тут, хоть что-то было понятно. А вот услышав рассказы выживших наемников и стражников про вторую, выглядевшую как женщина, Мартин оказался в полном недоумении. Она, в буквальном смысле слова, шинковала двумя мечами всех, кто не прекратит бой, на мелкие полоски и никто не мог ей ничего противопоставить. Но… кукол такого возраста не существует! А раз, это не кукла, то кто?!

И наконец, отданный приказ. Не задумываясь, может он или нет, Мартину велели обустроить полноценный походный лагерь с обеспечением максимальной безопасности, для чего разрешили привлечь даже Охотников. Как будто Дан, знал, что де Шеврез умеет подобное и не раз делал, а ведь это было действительно правдой.

Тем временем, сам спаситель, организовал лазарет, в котором в буквальном смысле слова каким-то невообразимым образом начал спасать и поднимать на ноги. Только за это, большая часть из выживших людей в этой мясорубке, к вечеру была готова на него молиться и подчиняться без всяких вопросов. Причем та женщина, похожая на куклу, ему помогала, с бросающей в дрожь улыбкой, ухаживая за ранеными, включая тех, кого недавно сама резала на куски. Мартин, конечно, знал, что все кукольники сильные маги Жизни, но что бы настолько? Тут был уровень магистра, не меньше, что только добавляло таинственности этому человеку.

Уже приближаясь к палатке, де Шеврез усилием воли загнал вглубь себя кружащиеся в голове мысли и попытался сосредоточиться на предстоящем разговоре. То, что до этого ему не задали ни одного вопроса, и именно сейчас будут ждать ответов, Мартин практически не сомневался. Ведь поговорив с Раей и Даши́, он обратил внимание, что Дан их тоже ни о чем не спросил, коротко сказав, что все потом. И вот это «потом» похоже наступило. Главное, в данном случае, было попытаться понять, что знает о них кукольник и не сказать лишнего.

Мартин подошел к входу, возле которого замер на страже лучник из Охотников, и слегка кивнув, собрался войти. Внезапно полог у палатки распахнулся, и оттуда выскочила взъерошенная магиня, с раздражением в голосе пробормотав:

— И что он себе позволяет, я же не служанка, какая.

После чего, не замечая Мартина (или делая вид, что не замечает), торопливо убежала в сторону костра, где готовилась еда. Проводив ее недоуменным взглядом, де Шеврез шагнул внутрь, так окончательно и не решив, что можно, а что нельзя рассказать их спасителю, надеясь выяснить это в процессе разговора.

Выслушав сначала отчет о проделанной работе, Дан спокойно, как о само собой разумеющимся, сказал:

— Я не сомневался, что у тебя все получится.

Потом замолчал и когда пауза начала уже неприятно затягиваться, заставляя Мартина по непонятной причине потеть, неожиданно резко спросил:

— А теперь, будь добр, объясни, пожалуйста, что здесь делает её императорское высочество принцесса Даши́? И где императорская гвардия, которая и должна была ее охранять?!

После чего посмотрел на де Шевреза так, что тот понял — про свои наивные рассуждения можно смело забыть. Не имеет значения, что за человек находится перед ним, хотя уже ясно, что это явно не простой кукольник. Здесь и сейчас Мартин расскажет все, включая даже то, что не знает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению