Кукла для Мастера - читать онлайн книгу. Автор: Вирт Андер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукла для Мастера | Автор книги - Вирт Андер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Выглянув, он с удивлением увидел хозяина замка, который танцевал во дворе, вокруг замерших в шоке от подобной картины слуг, и периодически повторял, — она жива, жива… я знал, верил, теперь все будет хорошо, она жива!

Спустившись и с трудом успокоив друга, он спросил, сдерживая свое любопытство:

— Неужели, ей стало лучше?

— Непросто лучше, мой дорогой Анри, — сияя широкой улыбкой, ответил ему Даниэль, — она опять самостоятельно дышит, работа других внутренних органов тоже восстанавливается, поврежденные ткани в ранах начали регенерировать!

Рассказывая Леардо о состоянии девушки, Люцифиано не произнес вслух главное. Утром, проверяя свою подопечную, он почувствовал, пусть едва заметную, слабенькую, но все-таки ауру у неподвижно лежащего тела. А проверив ее специальным комплексом печатей, действительно убедился, что перед ним, потихоньку оживая, лежало тело с полноценной душой, значит, как минимум перенос завершился положительно.

Несколько дней, девушка радовала своих спасителей заживлением ран и общим улучшением состояния, а лично Даниэля, более четким ощущением ауры.

И все было хорошо, пока при очередном осмотре Люцифиано не обнаружил новую проблему. Магические потоки в теле вдруг стали вести себя хаотично, опять нарушая работу внутренних органов. Причина нашлась быстро — конструкт, внедрившийся в тело вместо старой уничтоженной магической структуры. С началом восстановления он активизировался, пытаясь, проникнуть еще глубже во все доступные места, используя старые магические каналы. И что удивительно, тело этому активно сопротивлялось, причем так, будто кто-то им управлял, что было в принципе невозможно, девушка-то была без сознания! А на следующий день, вообще, произошло непонятное, тело стало отвергать магическую энергию, щедрым потоком вливаемую в него через этот конструкт. Люцифиано, пока не нашедший способ убрать подпитку, со всевозрастающей тревогой отмечал начавшуюся тенденцию к ухудшению состояния девушки.

Друзья опять сидели в лаборатории и смотрели на лежащее тело. Даниэль, объяснив Анри текущее положение дел, молча ожидал его комментарий.

— Хм, я так понимаю, основная проблема в том, что тело больше не желает «кушать» предложенный ему «бульончик», — задумчиво проговорил Леардо.

— Если оставить в стороне твою иронию, то да.

— Скажи, — вкрадчиво спросил его Анри, — а ты делал проверку на соответствие Силам?

— А смысл? — удивился Даниэль, — каналы вместе с источником выжжены и использовать магическую энергию девушка больше никогда не сможет.

— И при этом она ее продолжает активно потреблять? Ты не противоречишь сам себе, друг мой? Дан, смотри, этот конструкт из амулета заменил ей магическую структуру, так? И закачивает в тело энергию. Это же в чистом виде имитация работы магической системы организма! У тебя, вообще, что было в замковом амулете?

— Обычный стандарт, очищенная нейтральная сила, может, с небольшой примесью Жизни, — озадаченно ответил Люцифиано, и, в свою очередь, спросил:

— Хочешь сказать, что она не подходит спасенной нами девушке? Не может такого быть. Жизнь лежит в основе лечебных заклинаний, а нейтральная сила, вообще, подходит всем живым существам, обладающим магией. Их источник сам перерабатывает ее в ту энергию, которую нужно.

— Но у девушки его нет.

Даниэль замер, потом резко вскинул голову, встретился глазами с другом.

— Ты намекаешь, что ее организм не может усвоить получаемую силу, так как не способен преобразовать в ту, что необходима?

Он задумался, что-то прикидывая в уме:

— А ведь это может объяснить и неоправданно большой расход энергии…

Анри в ответ создал диагностическую печать определения магического фона и с удовлетворением произнес:

— У тебя здесь фон и скорее всего, по всему замку повышен относительно нормального на треть. Это говорит о том, что большая часть энергии не использовалась просто рассеиваясь в пространстве. У бедного капитана Теодора де Тенвиля сердце не выдержит, узнай он о таком «рациональном» использовании столь ценного ресурса, — с ехидством закончил Леардо.

Даниэль, молча вскочил и убежал. Однако вскоре вернулся, неся шкатулку с набором кристаллов-определителей.

— Я болван! — сказал Люцифиано, глядя на Анри, — и это, не говори ничего Теодору.

— Не говорить чего? Что ты болван? Он и сам это знает. А если про энергию, не скажу… пока.

— И на том спасибо, — с кислой миной произнес Даниэль, открывая шкатулку и раскладывая кристаллы на небольшом столике перед ложем, где лежала девушка, — ладно, приступим.

Спустя некоторое время, друзья, получив результат, переглянулись.

— Что ж, в принципе итог ожидаем, — произнес Анри.

Да, согласен, — ответил Даниэль, — Свет, что еще можно было ждать.

— Кстати, если ты не заметил, то на Воздух тоже присутствует небольшая реакция.

— Так, это вполне понятно. Она же как-никак летающая, ну была, по крайней мере. Кстати, и на Жизнь было немного, наверно именно она помогала усваивать хотя бы часть энергии.

— Свет с дополнительной предрасположенностью к Воздуху и Жизни, — проговорил Анри, — все-таки она ангел.

— Давай не будем ставить телегу впереди лошади, — поморщился Даниэль, — дождемся, когда девушка очнется и сама скажет кто она.

— Не возражаю, — с улыбкой ответил Леардо, — но у меня простой вопрос. Узнать то мы узнали, а вот что делать будем? Источника такой Силы у нас тут нет. Только в ближайшем городе, да и тот на территории местного храма Света. Хоть настоятель и твой хороший знакомый, но массовое заполнение накопителей в источнике не пройдет незамеченным действием для других храмовников. Со своей репутацией, ты можешь его крупно подставить, да и не найдешь, скорее всего, такого количества и качества накопителей.

— Ты не забыл, кто я? — подняв палец вверх, демонстративно напыщенно спросил Даниэль. И уже нормальным голосом добавил, — если коротко, то есть другая возможность. Не всегда же у основ источник совпадал с необходимыми требованиями. Приходилось вносить изменения. Для этого существует специальная печать преобразования, вернее, магический конструкт. И кстати, в какой-то степени он способен имитировать работу источника. И почему я раньше о нем не подумал, — уже себе под нос, пробормотал он.

— Ну, про печать преобразования я, и без тебя, знаю, — чуть обиженно, впрочем, тоже демонстративно, произнес Анри, — только у нее коэффициент преобразования такой, что это крайне невыгодно. А вот про конструкт не слышал, да чтобы его еще можно было закрепить в живом организме на постоянной основе.

— Ты не слышал, а я изготавливал, — ответил Люцифиано, — и сейчас покажу как.

Впрочем, большую часть из того что делал Даниэль при создании магического конструкта, Анри все равно опять не понял, что не помешало ему в очередной раз восхититься уровнем мастерства своего друга. Наконец, все бы закончено и Люцифиано, определив только ему ведомым способом нужное место, стал аккуратно внедрять конструкт в тело девушки, внимательно отслеживая происходящие изменения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению