Маски сбежавшей невесты - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Яблонцева, Анастасия Волжская cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маски сбежавшей невесты | Автор книги - Валерия Яблонцева , Анастасия Волжская

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Мэр, моя Мэр говорила со мной.

Как?

Волна лизнула ладонь и рассыпалась на тысячи брызг. А я, набравшись храбрости, подняла взгляд — и увидела перед собой призрачную фигуру, сотканную из тумана и соленых капель. Сквозь полупрозрачное тело водного духа тускло просвечивала бухта, и лишь глаза — два ярких драгоценных сапфира — смотрели на меня с всепоглощающей нечеловеческой тоской.

— Мэр, — голос, хриплый и чужой, сорвался. — Как это возможно? Мэрион…

Она не услышала. Она говорила о своем.

— Представляешь, я думала, самое сложное — это попасть ко двору, — полупрозрачные губы искривились. — Как же мало я знала…

Дух рассмеялся — страшным, потусторонним смехом, от которого по спине пробежал холодок.

Хотя… стоя над телом сестры и разговаривая с морской пеной, мне ли было бояться безумия?

Нет.

— Эверли… — все такие же синие, но уже неживые глаза печально посмотрели на меня… нет, сквозь меня. — Прости. Я лишь хотела вернуть то, что было у нас украдено. Деньги, статус, уважение в обществе, которое мы, дочери аристократического рода, уходящего корнями к первым магам Айоны и Варравии, заслужили по праву рождения. Если бы судьба распорядилась иначе, нас, леди Эверли и Мэрион Митчел, наследных владетельниц графства Эльсекс, принимали бы при дворе как равных.

Я слышала это столько раз.

«Ах, Эв, если бы мама не отреклась от нашей семьи… Если бы айонские Митчелы были живы, а Эльсекс не стал частью Южного Айлеса, отошедшего во владение герцогу Голдену, только представь себе, какой прекрасной была бы наша жизнь!»

Мэр грезила этим счастливым «если» и была готова на все, чтобы вновь стать частью высшего света. А я поддерживала ее, не задумываясь, что не всякая цель оправдывала средства.

Если бы только я знала, к чему это приведет. Если бы вмешалась раньше…

Призрачная Мэр вздохнула.

— Ты, наверное, хмуришься. Ох, как бы я хотела увидеть тебя еще раз — хотя бы раз. Но… — сотканная из тумана рука скользнула по моему лицу, оставив на щеке горячую соленую дорожку. — Нет. Из этой ловушки мне уже не выбраться. Джеррард обещал помощь, но цена его лживым словам — продажный слуга да дырявая лодка. Может, и последнее письмо, что я получила от него, — ещё один обман. Не удивлюсь. Чем больше я узнаю, тем шире становится паутина лжи, которой опутана Айона.

Тень Мэрион бросила беспокойный взгляд через плечо, будто желая убедиться, что разговор не подслушивают. Я проследила за ее безжизненным взглядом, но не увидела ничего, кроме скал, моря и вздувшегося черного камзола на плечах Дика-конюха. Мы были одни.

Абсолютно одни.

— Эверли, я должна открыть тебе тайну — из тех, что так или иначе выплывают наружу, под какими бы масками ни прятались. Соберись. Ты должна это знать. Мама была любовницей прошлого Императора Айоны Леонарда Второго. Последней любовницей. Любимой фавориткой. Ох, не нужно делать такое лицо, Эв, — призрак сестры усмехнулся. — Моя наивная, добросердечная и романтичная моралистка Эв…

Я всхлипнула, кусая губы, чтобы не разрыдаться в голос и не пропустить ни единого слова. В этих привычках — в усмешках, в попытках угадать мое настроение по мельчайшим движениям мышц, в наставительном «ох, Эв», которое моментально возводило мою близняшку в ранг старшей и умудренной опытом сестры — была вся Мэрион. Несносная, упертая, честолюбивая… до невозможности родная и любимая.

Такая мертвая… такая живая — в воспоминаниях и моем сердце.

— Я хочу, чтобы ты знала — история мамы гораздо ближе к милым сказкам из твоих любимых книг, чем к неприглядной реальности придворной жизни. Юная Мэдлин влюбилась в Солнцеликого, сильно, искренне, отдаваясь без остатка, как умеешь ты. И Император, представь себе, полюбил ее с не меньшей страстью. Их чувства были взаимны. И я знаю, тебе нужно это услышать.

Слезы хлынули из глаз — горячие, очищающие. Пусть правда об отношениях матери с отцом нынешнего Солнцеликого уже не была для меня шокирующей новостью, призрачная Мэрион безошибочно нашла те самые слова, что были мне так нужны после отвратительных откровений лорда Джеррарда. Знать, что мама была с Императором не по принуждению, не из жажды власти и дорогих подарков, а по велению сердца, значило для меня невероятно много.

Вот только тогда мы…

Неужели?..

— В наших венах течет императорская кровь, — продолжил дух, отвечая на невысказанный вопрос. — И это смертельно опасно для нас. Эверли, слушай внимательно, ты должна это знать, должна быть к этому готова. Стихий не семь. Есть восьмая, злая и могущественная, которой подвластны все остальные. Запретная магия, знание о которой было давным-давно намеренно стерто, вычеркнуто из истории. Но сила… сила осталась. Сила, которая способна на то, что, казалось бы, невозможно. От нее нет защиты даже у Солнцеликого. И императорская кровь для нее особенно… ценна.

Призрак сделал драматическую паузу, будто давая мне время осмыслить сказанное. Бесполезно — осознать масштаб и значение этого признания я не смогла бы и за тысячу лет. Восьмая сила…

Сама мысль об этом казалась кощунственной. Ведь каждому в Айоне — даже тем, кого боги не наделили магическим даром — известно, что стихий всего семь. И каждому, кроме Солнцеликого, его нареченной перед богами супруги и единственного признанного наследника, подвластна всего одна — не больше и не меньше. Лорд Хенсли был мастером над разумом, Лоррейн — воздушницей, а мы с Мэрион…

А мы с Мэрион были чем-то иным. Аномалией. Чем-то невозможным… как слова застывшего перед моими глазами водного духа. Магия семи стихий Солнцеликого Леонарда должна была без остатка перейти к законному наследнику, а мы с сестрой должны были получить лишь огненную силу Митчелов. Но…

Этого не случилось.

Что-то помешало.

«Магия, запретная магия», — эхом прозвучало в ушах.

Я поежилась.

— Я даже не представляла, что найду, пока не начала искать. Не подозревала, какие тайны окружали наше рождение и почему мама сбежала в тот же день, как поняла, что беременна. Я наивно верила, что сумею восстановить имя Митчелов, обретя положение, статус и сильных покровителей. Ох, Эв, ты же знаешь, если я чего-то хочу, то приложу все силы, но не отступлю от цели. И я пробилась во дворец, заручилась протекцией Луноликой и сделала все, чтобы никто не узнал в безродной пансионерке наследницу Огненных Митчелов… до поры. А потом… — призрачная Мэрион горько усмехнулась. — Встретила его. Герцога Эдельберта Γолдена. Героя войны, Кровавого Голдена, разбившего на южных островах многотысячную армию, казалось бы, непобедимой Герии. Императорского советника, получившего этот высокий титул лично от молодого Солнцеликого. Казалось бы, что могло быть лучше — договорной брак, основанный на взаимной выгоде, приправленной парочкой грязных секретов для прочности супружеских отношений. Пять жен, погибших одна за другой — я нe сомневалась, что за этим есть некая тайна, чей-то злой умысел… Я поставила все на то, чтобы сблизиться с герцогом и выяснить правду. И выяснила. Выяснила, что не только я охотилась за его секретами. Он тоже охотился… за мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению