Разрушители звезд - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ахметов cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разрушители звезд | Автор книги - Михаил Ахметов

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Они двинулись вперед по бесчисленным переходам гигантского звездного дредноута, напоминающим узкие разукрашенные фресками коридоры египетских пирамид. Изредка им навстречу попадались васудианцы из команды корабля, двигавшиеся характерной раскачивающейся походкой, по которой их можно было узнать еще издали. Приблизившись, они останавливались и аккуратно отдавали честь молодым земным пилотам. Но лица их были бесстрастны, и отвечая на приветствие, Алекс никак не мог понять, какие все-таки чувства они испытывают к своим гостям. Сам он за прошедший месяц не сошелся поближе ни с одним васудианским пилотом, как, впрочем, и никто из прибывших вместе с ним товарищей. Союзники были вежливы, гостеприимны, но не более того. Алекс мог вспомнить только одно исключение, когда две с лишним недели назад он вместе с Мак-Квириллом, совсем молодым человеком, прибывшим сюда на стажировку с земного линкора «Карфаген», вдвоем отправились бродить по кораблю союзников, «знакомиться с достопримечательностями».

Это произошло как раз после дружеской продолжительной вечеринки, где прибывшие на васудианский дредноут с разных флотов Альянса по программе обмена боевым опытом молодые земляне знакомились друг другом. В итоге они оба заблудились в бесчисленных переходах и развязках «Хатшепсут», ни дать ни взять два археолога девятнадцатого века, пропавшие в лабиринтах гробниц египетских фараонов. Самой большой их ошибкой, безусловно, было то, что, будучи слегка навеселе, они забыли в кают-компании гостевого земного блока свои персональные коммуникаторы, что, между прочим, являлось еще и прямым нарушением военного устава. Но не могли же они, заслуженные космические волки, нарушить уходящий в глубокую древность обычай пилотов, объединяющихся в новую боевую группу (они взяли себе название «Берсерки», идея Мак-Квирилла, за что его сразу зауважал Алекс), взять и не окунуть в украшенный золотыми финтифлюшками сосуд, откуда всем разливали вино, свои личные коммуникаторы. В итоге два новоявленных «берсерка» три часа плутали в недрах васудианского дредноута и уже совсем потеряли надежду выбраться к своим без позорной сдачи на милость местного населения. В конце концов Мак-Квирилл сверзился с какой-то лестницы и потерял обе свои контактные линзы, на которых была записана крайне неточная, но единственная карта васудианского корабля. Благополучно раздавив их в полутьме, он признался Маршану, что подножие этой лестницы, вероятно, станет местом их последнего упокоения, причем Алексу показалось, что Мак-Квирилл имел в виду отнюдь не свои гляделки. Почти протрезвевший Маршан взял командование на себя и предложил товарищу отныне избегать темных закоулков и держаться больше торных дорог.

Там их и выручила из беды случайно встретившаяся им на пути васудианка из команды «Хатшепсут» с кокетливо раскрашенными чешуйками на голове, знаками отличия старшего коммандера и необычным для заблудившихся пилотов именем Нифрирра. Каким-то своим женским чутьем рептилии она определила, что двое молодых землян нуждаются в ее помощи. К счастью, представительница союзников неплохо понимала основной язык людей, а ее коммуникатор давал ей возможность еще и разговаривать с нечаянными гостями. Алекс с удивлением обнаружил, что васудианцы могут быть отличными собеседниками, причем даже со своеобразным чувством юмора. Те полчаса, что она провожала их до земного жилого блока дредноута Васуды (бравые «берсерки» ухитрились забраться довольно далеко), пролетели почти незаметно. Нифрирра рассказала товарищам по дороге несколько забавных историй времен своего обучения на пилота тяжелого бомбардировщика класса «Бакха».

Совсем протрезвевший Алекс с веселым изумлением наблюдал, как высокий нескладный Мак-Квирилл с его торчащими в разные стороны растрепанными волосами просто глаз не сводит со своей собеседницы, идущей рядом. В чем-то они были даже похожи друг на друга, по крайней мере ростом точно, сам Маршан доставал им обоим, пожалуй, только до плеча. И то ли его нового товарища не баловали вниманием земные девушки, а может быть, без своих линз Мак-Квирилл не видел дальше собственного носа, но найти более галантного кавалера для васудианки в этот момент на «Хатшепсут» было бы затруднительно. Окончательно Алекса добила попытка его друга зазвать бедную Нифрирру на чашечку кофе, когда в итоге вся троица благополучно добралась до гостевого блока землян. Маршан с большим трудом затолкал Мак-Квирилла за дверь, попутно принося извинения за излишнее воодушевление своего напарника. Но васудианка заверила его, что ничуть не обиделась, и даже дала земному пилоту номер своего личного коммуникатора, «так, на всякий случай». Честный Алекс благородно сообщил номер Мак-Квириллу уже на следующее утро, но сколько он ни упрекал товарища в легкомысленном отношении к женщинам, даже васудианским, тот лишь в ужасе махал на него руками.

Чувствительный толчок в правый бок отвлек молодого человека от его мыслей.

– Маршан, ты чего задумался, смотри лучше под ноги, – услышал он слова Найры.

Алекс чуть не споткнулся на ступеньках эскалатора. Движущаяся матовая черная лестница без перил уходила на сотню метров вверх. Судя по мини-карте и знакомой обстановке, зал летных тренажеров «Хатшепсут» был уже довольно близко.

– Тебе, Найра, надо в космической пехоте служить, – Алекс потер ушибленный бок левой рукой, – брать на абордаж шиванские корабли.

– Это еще почему? – с легкой угрозой в голосе спросила девушка.

– Ты же любому шивану с одного удара башку проломишь, – сердито сказал он. – Зачем тебе эти истребители? Здесь люди интеллигентные, воспитанные.

Найра насупилась и сурово посмотрела перед собой.

– Знаю я, почему тебе этого хочется, – вдруг напряженно сказала она.

– Хочется мне? Чего?

– Отделаться от меня. Сколько ты уже писем своей Трайане настрочил?

– Господь с тобой, Найра, – изумился Алекс, – а ты-то откуда про все это знаешь? У тебя что, подружка в цензорском отделе?

– Неважно, – буркнула девушка, – твое счастье, что она не отвечает. Иначе скинула бы я тебя к ней прямо с этого эскалатора.

Маршан, посмотрев назад, оценил расстояние, которое ему пришлось бы пролететь. Оно было внушительным.

– Глупая ты, – успокаивающе сказал он, – у меня просто отпуск пропадал. Мы же заказали путевку на двоих на Лебедя Прайм, еще два месяца назад.

– Это ты чурбан, Маршан, – Найра сердито посмотрела на него, – твоя Трайана давно уже про тебя забыла. У нее новый парень из отдела контрразведки. Она лишь ждала, когда тебя переведут на другой корабль.

Неожиданное известие почему-то не произвело на него ошеломляющего впечатления. На самом деле, Алекс лишь облегченно вздохнул. О скоропалительном обещании любви навек можно было забыть, равно как и о репетиции свадебного путешествия в систему Лебедя. Прикинув приблизительно сэкономленную сумму денег, он с благодарностью посмотрел на Найру.

– Ты это точно знаешь, про нее и того парня? – вдруг подозрительно спросил он.

– Точнее некуда, – отрезала та.

Алекс еще раз вздохнул с облегчением и дал себе слово больше никогда не давать серьезных обещаний после всего лишь кратковременного знакомства. Непонятным теперь оставалось лишь слово «чурбан». Он где-то раньше его слышал, но на всякий случай решил не уточнять. Найра была родом с дальних колоний системы Икейи, а там и не такие словечки были в ходу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению