Волшебная карта - читать онлайн книгу. Автор: Андреас Зуханек cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебная карта | Автор книги - Андреас Зуханек

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Защитная оболочка обволокла также рюкзак Лукаса, который тот не хотел оставлять наверху.

Кто знает, не понадобится ли им что-нибудь из его обширных запасов в мрачной неизвестности озёрных глубин? Кроме того, там был спрятан камень-копир. Запасную бутылочку с зельем Элла держала при себе.

Дно круто опускалось, и уже через несколько минут мальчик и внучка профессора потеряли его из виду и поплыли вперёд в толще воды.

Дети были не одни. Во тьме проплывали пластиковые пакеты и ядовито-зелёные пятна.

Мусора было ещё больше, чем Лукас ожидал. Возможно, в какой-нибудь из книг профессора найдётся решение этой проблемы. Лукас твёрдо решил когда-нибудь очистить озеро.

Друзья погружались всё глубже, пока мусор не остался над ними. Здесь, внизу, вода была чище. Волшебная оболочка защищала также от давления воды, так что, к счастью, они по-прежнему могли нормально дышать.

Лукас и Элла нырнули в ущелье между скалами. В воде покачивались водоросли. Показались первые маленькие рачки. От их светящейся кожи шарахались косяки рыб.

– Здесь, внизу, всё пока нетронуто, – тихо произнесла Элла, любуясь увиденным. – Словно мир, погрузившийся в вечный сон.

– И правда, – сказал Лукас. – Жаль только, что мы не можем познакомиться с русалами.

– Жаль? Они бы явно не пришли от встречи с нами в восторг, мы ведь люди. А это всё случилось из-за людей.

Для обитателей Шепчущего леса люди действительно должны были ассоциироваться со всем плохим. Тёмные годы, злой маг, загрязнение – Лукасу всё это тоже отнюдь не казалось хорошим. Так что неудивительно, что варки получили столько свободы.

– Что говорит карта? – спросила Элла.

– Она становится всё теплее.

Они проплыли через узкое ущелье и обогнули скалу.

От того, что перед ними открылось, у Лукаса перехватило дух. Всё дно озера было усеяно обломками кораблей, подводных лодок и даже самолётов.

– Как всё это сюда попало? – прошептала Элла.

– Трещины. – Лукас едва заметно кивнул. – Если они действительно есть по всему миру…

– …То сюда попадают все пропавшие без вести корабли. Смотри, вон там – похоже на старый испанский трёхмачтовик.

Этот корабль запросто мог лежать здесь с позапрошлого века. У Лукаса по телу пробежали мурашки. Что можно найти среди этих обломков? Погребённые сокровища. Потерянные судьбы. Загадки древности.

Лукас сосредоточился на температуре карты на запястье и проделал круг в воде.

– Нам туда.

И они вместе с Эллой поплыли к кладбищу на дне озера.


Волшебная карта
На дне озера
Волшебная карта

Они плыли среди ржавых обломков кораблей. Мимо проносились косяки рыб, снова скрываясь во тьме.

– Какие мрачные тут тени. – Элла боязливо передёрнула плечами.

Лукас предпочёл не представлять, что может за ними скрываться. Вот бы сейчас просто наблюдать, что будет дальше, удобно устроившись с чипсами, шоколадом и лимонадом перед телевизором или с книгой в руках. Но, к сожалению, он сейчас по другую сторону экрана или переплёта.

Между тем карта у него на запястье заметно нагрелась.

– Смотри! – Элла указала на деревянную галеру, выделявшуюся на фоне изъеденных ржавчиной судов. – Она намного старше.

– Наверное, нам надо туда.

– Как представлю, что дедушка проделал всё это один… Даже думать об этом не хочется.

Наконец они добрались до галеры и опустились на деревянную палубу. На мачтах висели порванные паруса, которые развевало лёгкое течение. Борта корабля были покрыты ракушками.

– Дай угадаю, – прошептала Элла, – если присесть, карта станет теплее?

Лукас попробовал и с сожалением кивнул.

– Видимо, нам надо под палубу.

В носовой части корабля была прямоугольная решётка, перекрывавшая вход в трюм. В ней был замок величиной с руку Лукаса, но кто-то разбил его надвое.

Элла и Лукас коротко переглянулись, после чего вместе взялись за решётку. Вниз вела лестница. Ребята стали осторожно спускаться, и когда они достигли пола, на стене загорелись факелы. Пламя спокойно полыхало, хотя повсюду была вода.

Посередине стоял алтарь.

– Это действительно странно, – сказала Элла.

– Что ты имеешь в виду? – Лукас уже пошёл вперёд, но её слова его остановили.

– Я всё думаю о том, кто вообще создал эту карту, ведущую к Сердцу леса?

– Может, тот самый исчезнувший народ, о котором говорил твой дедушка? – Лукас пожал плечами. – Не знаю. Но он, видимо, её всё-таки собрал.

– Он был одержим этой загадкой. – Элла поплыла к алтарю. – Давай закончим с этим, возможно, тогда всё прояснится.

Лукас достал камень-копир.

В то же мгновение корабль затрясло. Борта, днище, палуба – всё дрожало. Прежде чем Лукас успел что-либо сказать, всё вокруг превратилось в беспорядочный водоворот. Галера переворачивалась.

– Решётка! – закричала Элла.

Слишком поздно. Она беззвучно захлопнулась.

Ещё один поворот – и корабль застыл на дне озера палубой вниз. Пол превратился в потолок.

Непроницаемый потолок без входов и выходов.

– Нам не выбраться, – прошептала Элла. – Мы в плену.

Глубоко под водой, в трюме корабля, потерпевшего крушение.

– Как долго ещё будет действовать зелье? – спросил Лукас в панике.

– Без понятия. – Элла потянулась к карману. – Но у нас осталась ещё одна бутылочка.

Они принялись обыскивать корабль в поисках выхода. Но, если не считать амбразур, в которых раньше, наверное, размещались пушки, никакого пути наружу не было.

– Ты должна туда пролезть.

– Возможно. – Элла недоверчиво посмотрела на одно из отверстий. – А как ты?

– Фелицита наверняка сможет что-нибудь сделать с помощью эльфийской пыльцы, – сказал он. – Это единственная возможность.

Лукас одним прыжком оказался возле алтаря, который лежал на боку. Приложив все силы, он поставил его прямо и коснулся последнего знака на камне-копире. В мерцающем свете появилась третья часть карты.

– Вот. – Он протянул пергамент Элле. – Спрячь – и вперёд.

Не успел мальчик договорить, как волшебный камень разлетелся на крохотные осколки. Он сослужил свою службу и исчез.

Девочка взяла пергамент, обмотала его вокруг запястья под рукавом и повернулась к отверстию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению