В плену отчаяния - читать онлайн книгу. Автор: Анна Антонова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену отчаяния | Автор книги - Анна Антонова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Не трогай ее! — послышался с крыльца детский голосок, заставивший их вздрогнув обернуться. Роберт, схватив чугунную сковородку несся к ним размазывая свободной ручонкой льющиеся слезы. Ник с озадаченным лицом вышел за ним на улицу и теперь переминался с ноги на ногу не зная, как поступить. Не будет же он в самом деле калечить невинного ребенка.

— Все хорошо, — Мира, бросив легкую ободряющую улыбку Грею, повернулась к несущемуся на них мальчишке и поймав в свои объятия, прижала к себе, успокаивая сорванца. — Он не причинит нам вреда, — Роберт недоверчиво исподлобья буравил глазенками стоящего неподалеку мужчину.

— Я не дам тебя в обиду! Я же мужчина! — гордо воскликнул и красноречиво выставил перед собой свое нехитрое оружие. Грей, откинув голову громко загоготал, вызвав на детском личике растерянность.

— Молодец! — подошел и протянул для пожатия свою большую ладонь. — Когда вырастишь, станешь настоящим рыцарем!

Мальчик помялся, но все же смущенно пожал, протянутую руку.

— Она хорошая, ее нельзя обижать, — не унимался. — Ты же тоже будешь ее оберегать?

— Я для этого и приехал, — заверил ребенка герцог. — Спасибо, что в мое отсутствие, заботился о ней, — со всей серьезностью произнес, бросая взгляд на показавшуюся в дверях обеспокоенную Оливию.

— Кто вы? Зачем пожаловали? — гордо вскинув подбородок, спросила пожилая женщин, кутаясь в теплую шаль, когда Грей, взяв под руку Миру, приблизился.

— Я герцог, — ответил, всем своим видом излучая гордость и уверенность. — Я приехал забрать свою невесту, которую в мое отсутствие, пытались убить. Спасибо, что позаботились о моей возлюбленной, — с нескрываемой нежностью и любовью посмотрел на стоящую рядом краснеющую девушку.

Оливия, охнув, схватилась за сердце. Такого поворота событий она явно не ожидала. Сам герцог оказался у нее на пороге, а у нее ничего не приготовлено к его прибытию! Да и она не одета подобающим образом. Старушка засуетилась, явно переживая:

— Заходите в мою скромную обитель, — затараторила, открывая дверь и пропуская гостей. — Простите, мы не ожидали вашего появления, — не унималась, не зная за что хвататься.

— Я помогу, — мягко коснулась плеча хозяйки девушка, успокаивая ее.

— Да что ты девочка моя! Садись, я все сама.

— Оливия, ничего не изменилось, я все таже незнакомка, которой ты, помогла! — остановила женщину Мира и, обняв растерянную хозяйку, взялась помогать накрывать на стол.

Через час они все сидели за скромным столом. Оливия даже пирог умудрилась испечь, чем очень порадовала Роберта, который помогал им готовить. Герцог сидел во главе стола и не отрывал взгляда от Миры, которая бросала ему нежные улыбки. Ради них он был готов свернуть горы и достать луну с неба. Ник расположился рядом с мальчишкой, задобрив того подаренным острым кинжалом и обещаниями научить с ним обходиться.

— Как так получилось, что Стефани пришлось скрываться в этой глуши? — не выдержала хозяйка и задала мучивший ее все это время вопрос.

— Стефани? — переспросил удивленно Грей.

— Я не называлась, и Марта дала мне имя своей дочери, — смущенно пояснила девушка. — Не могла назвать свое настоящее имя… ни одно из них. Было слишком больно произносить их в слух.

— А как на самом деле тебя зовут? — Оливия не могла остановить поток вопросов, понимая, что, когда гости уедут, ей никто на них не ответит и она долго еще будет терзаться любопытством.

— Ее зовут Мира Уайт, — гордо ответил герцог за смущенную девушку.

— Как? Умершая графиня? — у старушки даже ложка выпала из рук, а глаза сильно округлились. — Так ведь… все ваша семья погибла…

— Видимо даже до такой глуши доходят новости, хоть и с опозданием, — чуть вспылил мужчина, но тут же успокоился, поймав обеспокоенный взгляд девушки. — Нет! Осталась лишь она, — чуть мягче пояснил. — После смерти родителей ее опекуны убили молодого графа и долго пытали Миру десять лет назад, а потом избавились считая, что племянница умерла, но слава Богу, она выжила, — взял руку девушки нежно погладив, поцеловал кончики тонких дрожащих пальчиков. — К несчастью, испытания не закончились, не давно, в мое отсутствие, мой кузен с горе родственниками Миры казнили посла Карла, который выходил ее, когда она сбежала от мучителей. Так же они хотели казнить Миру, но она успела у вас укрыться и спастись. И я вам за это бесконечно благодарен! — закончил свою пламенную речь. Оливия шокировано, застыв сидела и хлопала глазами. Это так многое объясняет! Ее шрамы, ночные кошмары и слова, что все, кого она любила умерли! Сколько же пришлось пережить бедалажке?

— А… а почему же она тогда от вас убегала? — задала последний вопрос, который не вписывался во все сказанное и приводил ее в замешательство.

— Я не знала, что все последние события произошли в неведении герцога. Я думала они действовали с его согласия… — тихо ответила, кусая губы, девушка, погружаясь в себя.

— Я бы никогда… — прошептал Грей, притягивая ее руку к своей щеке и нежно лаская взглядом любимую.

— Теперь я знаю, — выдохнула и ободряюще улыбнулась, вставая. Постояв немного в нерешительности, добавила с невинным лицом:

— Раз уж нам так повезло и в доме появилось сразу два сильных мужчины, грех будет этим не воспользоваться, — прыснула над растерянными лицами Грея и Ника. — Принесите, пожалуйста, воды для вечернего купания, — теперь уже и Оливия тихонько посмеивалась над комической ситуацией. Не каждый день увидишь, как сам герцог, гроза всех смертных, будет таскать тяжелые ведра с водой для помывки.

— С тебя причитается, — шутливо произнес Грей, вставая и давая знак Нику подчиниться приказу будущей герцогини. Мужчины быстро справились со своей задачей, натаскали воды, помогли ее согреть и заполнить специальную бадью для этих целей.

— А кто этим занимался пока нас не было? — поинтересовался герцог, когда после купания Роберта помогал менять воду.

— Я, — тихо со смущением ответила Мира и тут же быстро добавила:

— Роберт мне помогал. Ну не зарастать же грязью! К тому же я думала, что проживу здесь достаточно долго и решила тяжелый труд мне не навредит. Вообще, когда ты чем-то занят, дурацкие мысли меньше лезут в голову.

Грей притянул ее к себе, раздумывая над тем, что же за дурацкие мысли могли ее мучить.

— Тебе больше не придется этим заниматься, — пообещал, поглаживая по хрупкой спине. Мира притянула его лицо к себе и покрыла мягкими поцелуями:

— Мне было не трудно… и знаешь… ради того, чтобы ты вот так неожиданно появился и вернул смысл моей жалкой жизни, стоило поднапрячься, — смущенно улыбнулась. Мужчина ощутил после ее слов неописуемое волнительное удовлетворение. Она хотела, чтобы он нашел ее. Пусть и не отдавала себе в этом отчета, но хотела! Значит ждала! Значит любит.

Когда стемнело, Оливия удалилась к себе в комнату, предварительно застелив в кухне широкую лавку для Ника. Молодой человек, настоял на том, что ему будет там удобнее, к тому же он сможет наблюдать за входом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению