Последняя клятва - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Ли cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя клятва | Автор книги - Мелинда Ли

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Бри убрала пистолет в кобуру на лодыжке.

Выезжая с парковки, Мэтт включил ей запись разговора с Нико.

– Трех букв, марки и модели машины хватит, чтобы установить его личность по регистрации транспортного средства.

– И тогда мы сможем проверить его алиби.

– Да, – кивнул Мэтт.

– Завтра утром я свяжусь с похоронным бюро по электронке и договорюсь о встрече с директором. Это то же самое бюро, в которое я обратилась для организации погребения Эрин.

– Я могу взять на себя проверку его алиби, если вы хотите сосредоточиться на похоронах сестры.

– Не надо. Для меня это своеобразный способ совместить подготовку к погребению Эрин с поиском ее убийцы.

– Ну, как хотите…

Бри вытянула руки над створками печки:

– Утром прошлой пятницы Джастин хотел купить окси, но его снабженец предложил ему только героин. В ту же пятницу Джастин – расстроенный – пришел в салон, повидаться с Эрин.

– Я знаю Джастина, – откинулся на спинку сиденья Мэтт. – Думаю, он испытал ужас от одной мысли перейти на героин. Да, он подсел на оксиконтин из-за хронических болей, преследовавших его после аварии. Но колоть героин? Колеса – это зависимость, токсикомания. Героин – это уже наркомания.

– Тогда почему он пошел к Эрин? Почему не к вам?

Мэтт поморщился:

– Я бы стал настаивать, чтобы он вернулся в реабилитационный центр.

– И это был бы правильный шаг, – Бри скинула пальто, сняла бронежилет и снова надела пальто, а бронежилет бросила на заднее сиденье. – Зачем он отдал Эрин свой одноразовый телефон?

– Решил порвать все связи с Нико и не покупать у него героин.

– Не проще ли было уничтожить телефон? – засомневалась Бри.

– Возможно, Джастин просто не смог бы этого сделать.

Бри села прямее:

– А что, если это была идея Эрин? Забрав у Джастина телефон, она оградила его от искушения, чтобы он мог оставаться дома один?

– Пожалуй… Эрин лишила его возможности передумать и перезвонить Нико, чтобы купить героин…

– Но понимала ли она, куда катился Джастин, до пятницы?

– Не знаю. Возможно, и нет. Он научился отлично скрывать свое пагубное пристрастие, – Мэтт оплел пальцами нагревшийся руль. Боль в руке стала утихать.

– Отчасти я понимаю, почему Джастин тогда психанул. Он перестал себя контролировать и пришел в ужас от соблазна попробовать героин.

– Мы с Джастином были травмированы примерно в одно время. Нас обоих мучили остаточные боли. И нам обоим доктора прописали оксиконтин. Почему он стал зависимым, а я нет? Мне даже в голову не пришло покупать новый пузырек с таблетками взамен опустевшего старого.

– Я читала несколько исследований, доказывающих, что на зависимость влияют не только трудные жизненные ситуации, но и наследственные факторы. Мой отец был алкоголиком, его отец был алкоголиком и по так цепочке… Вот почему я никогда не выпиваю больше одного глотка вина и отказалась от приема любых обезболивающих, когда потянула спину в схватке с уголовником несколько лет назад. Наркотическая и алкогольная зависимость пугают меня не меньше собак. У меня слишком много страхов…

– Вы не боитесь преследовать возможно вооруженных преступников, – заметил Мэтт.

– Это всего лишь потеря самоконтроля, которой я тоже боюсь. Под действием алкоголя у отца проявлялась жестокость, присущая его натуре. Трезвый, он был просто угрюмым и придирчивым. А когда напивался, становился жутко агрессивным, – Бри потерла подлокотник. – Зависимость разрушила мою семью.

Уж не она ли убила и сестру Бри? – промелькнуло в голове Мэтта.

Глава двадцать четвертая

Бри проснулась еще до восхода солнца. Встав с постели, занялась йогой. Она бы с удовольствием отправилась на пробежку, но спасовала перед холодом, царившим на улице в столь ранний час. Приняв душ и одевшись, Бри на цыпочках прокралась в спальню Люка и выключила его будильник. Обычно он поднимался с рассветом, чтобы накормить коней. Но на этот раз в том не было нужды. Зачем им обоим вставать так рано? Вернувшись накануне вечером домой, Бри заметила в комнате мальчика свет. И горел он до полуночи. Бри удалось не сразу заснуть, да и Люку, похоже, тоже. Но из его комнаты она вышла, плотно закрыв за собою дверь, под его громкий храп.

Дверь Кайлы скрипнула и приоткрылась. Из щелки высунулся нос Броди. Бри отпрянула к противоположной стене коридора. На ее ладонях проступил пот, пульс участился.

Бри сделала глубокий вдох, медленно выдохнула и сокрушенно помотала головой. Ну, почему она опять не справилась с рефлексивной реакцией? Она же теперь знает, что Броди не причинит ей вреда!

Наверное, псу надо выйти на улицу. Его поводок находился внизу. Удастся ей его выгулять? Сможет ли она подойти к Броди достаточно близко, чтобы прицепить поводок к его ошейнику?

Дверь гостевой комнаты распахнулась, и в коридор вышла Дана – в джинсах, ярко-синем свитере и с уже накрашенными губами. Помада была в тон малиновой оправе ее очков для чтения, угнездившихся в круглом вырезе свитера.

– Когда ты успела навести марафет? – спросила Бри.

– Вот тебе профессиональный совет от человека, которого будили в любое время суток на протяжении последних тридцати лет. Немного помады на губах сразу же тебя преображает. И ты выглядишь нормально, даже если настолько устала, что не можешь выговорить собственное имя.

– Приму к сведению…

Дана кивнула на Броди:

– Я его выведу.

И Бри попятилась от них еще дальше, ругая себя за трусость. Лишь когда Дана и Броди спустились низ, она прошла на кухню и заварила кофе. Потому сунула ноги в сапоги, надела пальто и перчатки и вышла из дома. Уже поднявшееся на небосвод солнце светило ярко, а воздух оказался не таким холодным, как думалось Бри.

С Даной на буксире, Броди прокладывал себе путь по тающему снегу. Стремительно обогнав их, Бри нырнула в конюшню. Подсыпав коням сена и наполнив их ведра водой с неожиданной для себя сноровкой (как будто она этим занималась всю жизнь), Бри вернулась на кухню. Дана уже сидела за столом, попивая кофе. Броди хрустел кусочками собачьего корма. Устроившийся на кухонном острове Вейдер яростно мяукал, требуя себе завтрака. Наполнив его миску, Бри почесала кота за ухом. Довольно заурчав, Вейдер принялся лопать.

– Я понимаю: Броди крупный и грозный на вид, но он на самом деле славный пес, – подала подруге кружку с кофе Дана.

Бри отхлебнула глоток:

– Я чувствую себя идиоткой… Но я всю жизнь чуралась собак. А стоит мне взглянуть на Броди, и перед глазами сразу возникает картина: как К-9 догоняет подозреваемого и заваливает его наземь. Мэтт посоветовал мне проводить побольше времени с какой-нибудь домашней, милой на вид и ласковой собачкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию