Рождение феникса - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождение феникса | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Ты собираешься выкрасть Паолу у короля? — с сомнением уточнил Тхуко. — Рискованно… 

— Другого варианта у нас нет, — отрывисто произнес Итан. — Мы заберем Паолу, отвезем ее к порталу и переправим в Золотой город, к родителям, где она будет в безопасности. 

— А ты? 

— А мне, видимо, вновь придется оказаться на аудиенции у Его Величества. 

— Если только она пройдет не за решеткой, — в тоне Тхуко сквозил скепсис.

— Вы можете пойти с нами в Золотой город, — предложил Рих. — Мы тоже гарантируем вам безопасность. 

— Благодарю, — Итан улыбнулся одним краешком губ. — Но для начала я все же попытаюсь уладить все дела сам и на месте. 


***

Время в моей золотой клетке тянулось неимоверно долго. Казалось, стрелки часов намеренно замедлили ход, оттягивая важный момент.

«Тэр Гадриель», — позвала я, когда за окном наконец начало темнеть. 

«Вы готовы, тэра Гранд? — откликнулся он сразу. — Ужин принесут с минуты на минуту». 

«Готова», — твердо сказала я.

Скорей бы! Скорей бы мы начали осуществлять наш план! И хотя в нем многое зависело от меня, страха не было. Я была полна решимости вырваться из этого места, чего бы мне этого ни стоило. 

Один из стражников тоже глянул на часы и вышел. Надеюсь, туда, куда я рассчитываю. 

Вернулся он через четверть часа с подносом еды. Второй стражник в этот момент скучал, привалившись к решетке. 

«Один пришел с едой, — сообщила я Гадриелю. — Его напарник стоит к нам спиной, не смотрит».

«Отлично, действуйте», — подбодрил меня Гадриель. 

Я улыбнулась стражнику, который уже заходил ко мне в клетку. Дверь при этом осталась приоткрыта. 

— Благодарю, — я забрала у него поднос, одновременно начиная напевать. 

— Не устали еще? — усмехнулся он. — Поете весь день…

— Нет, — я снова улыбнулась. — А вам не нравится? — теперь я запела громче.

— Нравится, — ответил тот, потирая глаза. — У вас красивый голос. 

Не прекращая петь, я понесла поднос к столику, украдкой же поглядывала на стражника, который не торопился уходить и все больше тер глаза. Поза второго охранника тоже стала расслабленной, и он с шумом зевнул. 

Кажется, работает! Теперь, главное, не сбиться. Эту песню нужно допеть до конца, иначе снотворный эффект будет неполным и недолгим. Я уже успела это проверить накануне.

— Гхарк, да что ж такое? — стражник сделал шаг и пошатнулся. — Вроде ж не пил, а ноги не слушаются. 

По другую сторону клетки вновь раздался зевок, и второй стражник медленно сполз на пол. 

— Что происходит? — первый повернулся было ко мне, но опять покачнулся. 

Мой голос стал мягче и ласковее, точно я убаюкивала дитя. 

Второй стражник уже храпел, а вот первый все не сдавался, хотя его уже хорошенько качало, а глаза совсем осоловели. Пришлось легонько толкнуть его в сторону кресла, куда он благополучно и приземлился. 

— Что за гхарк? — пробормотал он и наконец отключился. 

Последний куплет песни я допевала под дружный храп. 

«Готово!» — сообщила я Гадриелю. Меня переполнял шальной восторг оттого, что все получилось. 

«Терпеть берите ключи и уходите», — скомандовал Гадриель. 

«Есть! — я быстро сняла связку с пояса стражника. — Что дальше?» 

«Выходите в коридор, не забудьте запереть общую дверь, чтобы этим двоим не сразу удалось выбраться». 

Так, и это получилось… 

«Теперь куда?» — я оглядела длинный коридор, тускло подсвеченный редкими светильниками. 

«Если я правильно все представил, идите направо, до конца, там должна быть лестница». 

Я побежала вперед, не теряя бдительности. Коридор был пуст. Похоже, в здании не так уж много охраны, что нам, конечно, только на руку. 

«Нашла лестницу», — оповестила я Гадриеля. 

«Теперь спускайтесь на этаж ниже, там повернете уже налево. Дверь в мою комнату должна располагаться приблизительно там же, где и ваша». 

«Поняла». 

«Будьте осторожны. Моя охрана стоит снаружи. Вы встретите их почти сразу». 

«Не волнуйтесь, я справлюсь».

«Их тоже должно быть двое». 

«Да, я уже вижу их». 

Я действительно заметила двух охранников, стоило мне свернуть с лестницы в коридор. Однако они меня заметили тоже. Я тотчас запела и уверенно направилась к ним. Они было бросились навстречу, готовясь задержать, но один споткнулся, запутавшись в собственных ногах, и растянулся на полу, сразу прикрыв глаза. 

— Эй, Мич, —  напарник ткнул его носком сапога, но тот даже не шелохнулся, лишь грудь его мерно вздымалась, как в глубоком сне. 

— Ты что это, эй, — язык второго стражника уже тоже заплетался. — Мич… 

Я подошла ближе и допела заключительную строчку, глядя ему в глаза. С последней нотой и его наконец сморило, и он рухнул прямо на своего товарища. 

Да! Да! А я и не думала, что эта песня способна на такое! Я заглушила рвущееся наружу ликование от собственных успехов и заставила себя собраться. Рано праздновать победу, сделана лишь половина дела… 

Я отыскала ключи уже от комнаты Гадриеля и распахнула его дверь. 

— Тэра Гранд! — меня встретил улыбающийся мужчина, высокий, с легкой проседью в волосах. — Вы невероятны! Рад наконец увидеть вас вживую! 

— Взаимно, тэр Гадриель, — я тоже не сдержала улыбки. — Лео очень похож на вас. 

— А вы еще красивее, чем я вас представлял, — Гадриель засмеялся, однако в следующий миг стал серьезным. — Но все комплименты и обмен любезностями позже. Нам еще надо покинуть это место и оказаться как можно дальше отсюда. Как вы, еще не устали? 

— Нет, — я энергично тряхнула головой. 

— Хорошо, тогда вперед. Пост с охраной должен стоять еще у главного входа и у ворот, но мы попробуем выбраться через кухню. Если что — готовьтесь снова использовать свой прекрасный голос, а я вам помогу своими силами. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению