Немые голоса - читать онлайн книгу. Автор: Энн Кливз cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немые голоса | Автор книги - Энн Кливз

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

По дороге к домику Конни она проехала особняк Элиотов. На подъездной дорожке стояла новая машина, низкая и спортивная. Очевидно, вернулся хозяин дома, и, вероятно, пока Ханна горевала по матери, в доме был праздничный семейный обед.

Вера выросла среди холмов, и от этой низкой местности, запертой в леса, ее бросало в дрожь. Ей не хотелось бы жить так близко к реке. Она представляла себе наводнения, кусающих насекомых, болезни. Даже ягнята тут казались раскормленными и жирными.

Когда она поговорила с Эшвортом после беседы с Конни, он сказал, что хочет поехать в Тайнмут, город, где жил и работал Морган, на своей машине. Это в нескольких милях от них, прямо на побережье, и оттуда он сможет сразу направиться домой. Хватит с него ночных переработок. Жена его убьет. Но Вера настаивала на том, чтобы он поехал с ней.

– Слушай, нельзя с этим затягивать. Это может быть ответом на все вопросы. Нужно хотя бы все проговорить.

– А до утра это не может подождать? Подготовились бы нормально к разговору.

Вера стояла перед магазином, освещенная слабым весенним солнцем. Она знала, что не сможет прождать целую ночь, не поговорив с Морганом. Это ее убьет. Иногда в ней просыпалось такое безрассудство. Импульсивность. Разумно было бы подождать, обдумать со всех сторон. Но она не могла.

– Если закончим поздно, я подброшу тебя домой, – сказала она. – А утром заеду за тобой. Оставишь тут машину на ночь, это же не конец света.

На это он ничего не возразил. Залез в машину и сел рядом с ней. Ей показалось, что ему хочется поговорить с Морганом так же, как и ей, просто ему нужно было показать, что он ставит семью на первое место.

– Так что ты узнал при обходе?

Вера знала, что хорошо водит. Доверяет инстинктам. Эти маленькие дороги могут быть довольно хитрыми, если их не знать, но она не могла позволить себе сильно тормозить. Потом она почувствовала, как Эшворт напрягся, и немного сбросила скорость. Ей нужно было, чтобы он сосредоточился. Она слушала, как он рассказывал про беседу с соседями Дженни.

– Она решила, что Листер влюбилась в одного из клиентов?

– Она в этом не уверена, – сказал Эшворт. – Просто это был кто-то неподходящий.

– Но она ведь не могла прийти к этой мысли на ровном месте! – Вера воодушевилась. – Может, Дженни что-то сказала, обронила какой-то намек, вот Хильда так и подумала. И эта мысль засела у нее в голове, хотя она может и не помнить точную формулировку.

– Возможно.

Вера видела, что Эшворт считает, что она придает этому слишком большое значение. Он был ее сдерживающим механизмом. Иногда ей казалось, что он – ее совесть.

– Конни сказала, что Дженни встречалась с Майклом Морганом, – сказала Вера. Она старалась говорить спокойно. Не хотела, чтобы Эшворт счел, что она реагирует слишком бурно. – Видимо, хотела составить собственное представление о нем.

– Вы считаете, что у Листер был роман с Морганом? – резко и скептически произнес Эшворт.

– Я открыта любым версиям, – ответила она. – Но если мерзавец убил ее, я его достану.


Тайнмут – симпатичный городок с широкой главной улицей и красивыми домами георгианской эпохи. С замком и монастырем, оба в руинах. С чайными и пафосными магазинами одежды. Церковь на углу была переделана в магазинчик под названием «Страна полыни», где продавались антиквариат, книги и модная детская одежда. По вечерам бары и рестораны наполнялись молодежью, но в это время суток, в самом начале сезона, улицы наводняли пожилые дамы и немолодые пары, которые гуляли, держа друг друга за руки, и смотрели в витрины магазинов. Та же клиентура, подумала Вера, что и в фитнес-клубе «Уиллоуз».

Кабинет Моргана находился на узкой улице с террасными домами недалеко от моря. «Акупунктура Тайнмута» – гласила некрупная вывеска на стильной латунной пластине рядом со свежевыкрашенной дверью. Похоже, он жил в квартире на втором этаже. Окно – нараспашку, из него доносилась музыка. Если это можно назвать музыкой. Что-то электронное и однообразное. Клиника была закрыта.

Вера позвонила в колокольчик, и наконец они услышали тихие шаги по голому полу. Она ожидала увидеть Моргана, но дверь открыла молодая девушка, почти девочка. Длинные прямые темные волосы, платье с мелким рисунком, легинсы, маленькие балетки. Платье было свободного покроя и могло скрывать беременность на ранних сроках.

– Можно нам поговорить с Майклом Морганом?

Девушка улыбнулась.

– Извините, он сейчас занят, но я могу записать вас на прием.

Она говорила так, как будто встреча с ним должна была стать для них наградой. Она была более образованной и менее чудной, чем Мэтти, но типаж тот же, решила Вера. Хилая и сентиментальная.

– Значит, он тут, да?

– Майкл медитирует, – сказала девушка. – Его нельзя беспокоить во время медитации.

– Глупости. – Вера широко улыбнулась. – Милая, мы из полиции, и я знаю, что он будет рад помочь нам в расследовании. – Она кивнула Эшворту, чтобы проходил наверх. – А вас как зовут?

– Фрейя. – Теперь она казалась школьницей. – Фрейя Адамс.

– С вами нам тоже нужно будет пообщаться, чуть позже. А пока исчезните на полчаса, будьте хорошей девочкой. Купите себе бутылку газировки и пакет чипсов, а потом возвращайтесь.

Вера закрыла дверь, оставив девушку на мостовой. Она подумала, что, возможно, следовало быть более тактичной. Иногда адреналин так на нее действовал. Она становилась слишком ловкой и хитрой на свою голову.

Похоже, что две комнаты в квартире совместили, чтобы создать узкое длинное пространство с окнами в обоих концах. Вера пошла прямо наверх. Полы были без покрытия, навощены и выкрашены в медовый цвет. На окнах висели тонкие кисейные занавески, на стенах – золотые и шафранные драпировки. Из мебели был лишь раскладной диван, низкий столик и книжные полки на одной из стен. Музыка раздавалась из стереосистемы на одной из полок.

– Можно это выключить?

Всегда полезно сразу установить свой авторитет. Кроме того, непрерывное завывание действовало ей на нервы. Воцарилась тишина.

Морган и Эшворт стояли у окна, выходившего на небольшой сад позади дома, и разговаривали. Вера ожидала больше враждебности. Она была бы вне себя, если бы два незнакомца вторглись в ее дом и начали нести всякий бред. Но Моргана это, казалось, лишь позабавило. В жизни он выглядел лучше, чем она ожидала, судя по его фотографиям: импозантное лицо и ярко-голубые глаза. Она просмотрела все старые фотографии в газетах, но не узнала бы его на улице. После суда он побрился налысо и теперь был похож на монаха с Востока – видимо, именно к такому образу он и стремился. Он подошел к ней, протянув руку для рукопожатия.

– А вы кто?

– Вера Стенхоуп. Детектив.

На нем были свободные хлопковые штаны и хлопковая рубашка без воротника. Экипировка, которую предпочитали ее соседи-хиппи. Она вдруг подумала, что он мог бывать на их вечеринках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению