Немые голоса - читать онлайн книгу. Автор: Энн Кливз cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немые голоса | Автор книги - Энн Кливз

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошие новости?

Чарли пожал плечами.

– Я показал фотографию Листер сотрудникам, которые заступили на смену сегодня утром. Пара человек смутно узнали ее, сказали, что она посещала бассейн, но не более того. Казалось бы, хоть кто-то ведь должен был с ней контактировать, перекидываться парой слов. Судя по записям, она приходила плавать как минимум раз в неделю.

– Не уверен. Все эти заведения довольно бездушные.

Год назад Джо Эшворт записался в спортивный зал, правда, не в таком модном месте, а в муниципальном досуговом центре рядом с домом. Он ходил туда на часовую тренировку, но сразу включал плеер и почти ни с кем не разговаривал. Бессознательно Джо провел рукой по животу. Точно, жирок. После рождения второго ребенка ему не хватало времени на занятия спортом.

– Думаю, ее убили более чем за час до обнаружения тела, – сказал Чарли. – В половине десятого тут дешево, приходят пенсионеры, а до них – время серьезных занятий. Люди забегают перед работой, сосредоточены только на плавании. Вряд ли бы они заметили что-либо происходящее не в воде, и обычно у них нет времени на сауну или парилку.

– И до половины десятого персонал не контролирует бассейн.

Эшворт вспомнил свой разговор с Лизой.

Чарли сел в машину и опустил стекло, чтобы покурить перед отъездом.

Зайдя в клуб, Эшворт сразу пошел в кабинет Райана Тейлора. Отель и клуб уже снова открылись, хотя народу было меньше, чем ожидал Эшворт. Может, убийство все же не так хорошо влияет на бизнес. В фойе молодая женщина пылесосила ковер. Дэнни нигде не было видно, но ведь его смена начиналась после обеда. Интересно, чем он занимался в течение дня. Сидел дома и занимался или гулял с друзьями?

Эшворт снова подумал, насколько хладнокровен должен быть убийца, чтобы убить Дженни в паре метров от всех этих людей, пусть они и плескались в бассейне. Или, может, убийство не было преднамеренным? Может, это все же какой-то псих, который хотел ощутить возбуждение, лишая другого человека жизни?

Тейлор говорил по телефону. Дверь в его кабинет была приоткрыта, и Эшворт дождался завершения разговора, затем постучал в стекло и зашел. Менеджер хмурился.

– Еще одна отмена, – сказал он. – Конференция, забронированная на следующую неделю. Говорят, что не могут рисковать, привозя сюда своих клиентов. Что они, с ума посходили все? Неужели они думают, что убийца все еще здесь, караулит в коридорах в ожидании их приезда?

– Может, и нет. – Эшворт сел. – Но наверняка они знают, что у вас тут завелся мелкий вор, и это проблема. Почему вы не сообщили мне о кражах?

– Вы же не думаете, что это связано с убийством?

Тейлор крутил в руке узел галстука, глядя в окно и избегая встречи глазами с Эшвортом.

– Это не вам решать. Я должен знать, что здесь происходит.

– Пропала пара вещей. – Сегодня Тейлор, казалось, был лишен его мальчишеской энергии. Он выглядел уставшим, вымотанным. Похоже, заботы руководства все же его доконали. – В основном из помещения для персонала. Так бывает. У меня все под контролем.

– И что вы делаете, чтобы это прекратить?

Тейлор не ответил, и Эшворт продолжал:

– Значит, вы просто надеялись, что проблема исчезнет сама?

– Слушайте, через пару дней вернется Луиза, управляющая. Ей платят за то, чтобы разбираться с проблемами в штате. Вот пусть она и разбирается. У меня нет полномочий увольнять и нанимать людей.

– Ну, это не совсем так. – Эшворт старался звучать сочувственно. – Вы ведь наняли Дэнни Шоу, и кражи начались с его приходом. И начался беспорядок, ведь доказательств нет.

– Это было временное назначение, чрезвычайная ситуация. – Тейлор начал терять самообладание, но не из-за его вопросов, подумал Эшворт, а из-за того, что понимал, что ему придется оправдываться перед начальницей, когда она вернется. – Дэнни снова начнет учиться меньше чем через неделю.

– И вы не хотите расстраивать его мать, – сказал Эшворт. – Мне она показалась сильной женщиной. Я не хотел бы ее рассердить.

«И правда», – подумал он, вспомнив темноволосую Карен с острым язычком и злыми глазами.

С минуту они сидели молча.

– Вы же понимаете, насколько это может быть важным? – произнес наконец Эшворт. – Если Дженни застукала кого-то за воровством, ее могли убить, чтобы она не разболтала.

– Разве за такие мелочи убивают?

Теперь Тейлор защищался, покраснел, как школьник, пристыженный за какую-то глупость, который не мог просто сидеть и слушать, как его ругают.

– О, поверьте мне, – ответил Эшворт, – случается.

Он подумал о нелепых смертях, с которыми им приходилось столкнуться: лицо, до кости разрезанное разбитым стеклом из-за воображаемого оскорбления; женщина, забитая до смерти, потому что не идеально погладила вещи; маленький мальчик, утопленный в ванне из-за того, что его мать решила, что она влюблена.

– В общем, мне нужно точно знать, что здесь происходит: что было украдено и когда. И вы должны сказать мне, кто, по-вашему, за всем этим стоит.

В итоге Тейлор помог даже больше, чем Эшворт ожидал. Оказалось, что он записывал каждый инцидент, каждую жалобу, с которой к нему обращались, и вносил все это в отчет на компьютере.

– Так кто подозреваемый? – спросил Эшворт, прочитав распечатку отчета и список украденного: наличные, часы, сережки и бусы. По отдельности ничего ценного, но все вместе набралось прилично. – У вас же должны быть какие-то предположения. Думаете, за этим стоит Дэнни?

– Нет. Он непростой парень, не лучший уборщик, но он не дурак. Ему есть что терять, он не пойдет на это ради какого-то барахла, за которое много не получишь. Нет, я не вижу в нем вора.

– Тогда кто?

Тейлор выглядел сконфуженным.

– Люди считают, это Лиза.

– Потому что она живет в неблагополучном районе, а ее отец сидел в тюрьме?

Эшворт надеялся, что это не Лиза пробиралась в комнату для персонала, шаря по сумкам и карманам. Она ему понравилась, и он полагал, что неплохо видит людей. Вера всегда над ним смеялась и считала его наивным. «Все мы способны на насилие, Джо, если нас к нему подтолкнуть. Даже ты».

– Дело не только в этом, – сказал Тейлор. – Она держится особняком. Немного чопорная. Остальные собираются после работы, пьют, гуляют. Она никогда не участвует в этом. Ее легче было бы обвинить в воровстве, чем кого-то из своих. – Он помолчал. – Я тут подумал…

– Да?

– Не было ли все это подстроено, чтобы избавиться от нее. Странно, но иногда люди как-то объединяются против одного. Они превратили ее жизнь в ад. Подкалывают, оскорбляют. И она ведь ничего им не сделала. Им просто нужно кого-то ненавидеть. И женщины – хуже всего. Винят Лизу во всем, что тут идет не так. Как будто у нее нет чувств. Я восхищаюсь тем, как она все выносит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению