Пробудившая пламя - читать онлайн книгу. Автор: Кира Вайнир cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробудившая пламя | Автор книги - Кира Вайнир

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

В какой-то момент, детей перетянули к себе на лошадей мастера. Обернувшись, я увидела, что дети спят. Что ж. Какими бы они не были умненькими и решительными, они оставались детьми и почти сутки без сна для них были тяжёлым испытанием.

А сама я задумалась, ведь еду в неизвестность. И при этом сама не знаю, чего от себя ждать. Клинком я овладела достаточно быстро, я не могла сражаться на равных против старшины или мастера. Но с новобранцами сражалась достойно, могла продержаться, и неплохо продержаться, в схватке с бессмертным, уже ни раз ходившим на войну. Но ведь это явно не мой талант.

Как сказал мастер, я словно вспоминаю привычный хват, стойки, связки и движения. Иногда руки сами делали какое-то движение, заставляющее задуматься не только меня, но и мастера. С удивлением мы обнаружили, что хоть и гораздо слабее, чем правой, но я могу управляться с клинком и левой рукой.

– Лари, вы явно занимались. И видна хоть и давняя, но серьёзная подготовка. – Сказал мне мастер Азуф, придя к таким выводам.

– Мастер, я бы и хотела вам ответить, но я не знаю что. – Я действительно не могла этого объяснить. – Свою жизнь до попадания в гарем я вообще не помню, и как не пытаюсь вспомнить хоть что-то, результатов никаких.

– Да, я слышал, что бывает такое. Но спокойнее мне от этого не становится. – Не сомневался в моих словах мастер, но и своих мыслей не скрывал. – Видите ли, лари, вы не похожи на девушку, которую готовили в наёмники. Там замашки совсем другие. Да и оружие метательные ножи, кинжалы, удавка. Но никак не боевые клинки. Амулет, при помощи которого торговцы невольниками проверяют наличие огненной крови, на вас горел ярко, поэтому и цена у вас была столь высока. Дар может проявиться у простой девушки, но наследовать огненную кровь, может только девушка из сильного рода, который смог в своё время завоевать дочь огня. Поэтому я сильно сомневаюсь, что вас продали родные. Скорее бы отдали единственной женщиной за такой выкуп, что разом поправил бы все дела. И вот мучает меня вопрос последнее время, а как вы попали на торг? Почему не помните кто вы и откуда. Ведь кроме имени, как я узнал, вы ничего не произносили. Служанка, что вместе с вами была на торгах, только Абилейне сказала, что знала вас до торгов. Но что конкретно она знала, она не рассказала, и её уже не расспросить. Возможно, вас похитили из дома и опоили зельем, отбивающим память. Или уничтожили род, чтобы захватить именно вас. И как бы жестоко это не звучало, но мне больше по душе второй вариант. Потому что тогда некому за вас мстить! Тот, кто учил своё дитя сражаться благородным оружием, никогда не смириться с тем, что его дочь похитили. И рано или поздно, но он найдёт свою кровь. И сможет ли ответить наш оман за годы вашего рабства? А ведь спросят...

Сейчас я снова вспоминала те слова. Мастер уже несколько раз бросал в мою сторону взгляды, и я понимала, о чём он думает. Ираидала не ездила верхом, сейчас я села в седло по необходимости. Но проблем ни с посадкой, ни с ездой не возникло.

Тело само принимало нужное положение при переходе с шага на рысь и обратно, корпус наклонялся в нужную сторону при поворотах. Руки сами легли под поводья, правильно зажимая ремни между пальцами. Значит это опять память тела.

Только вот не ездят верхом в бедных семьях. Ослы, быки – вот кого запрягают в телеги в более менее зажиточных семьях простых людей. Да и в обедневших родах на верховых лошадей не тратятся.

Хотела ли я, чтобы однажды, кто-то больший и сильный постучал в ворота дворца омана во главе армии и с кучей неприятных вопросов? Будь я Ираидалой возможно. Но сейчас нет. Ведь все эти неприятные вопросы могли бы коснуться и моих детей. Поэтому, как бы это не прозвучало, но я была согласна с мастером. Для всех будет лучше, если за меня некому мстить.

Первый привал сделали только после полудня, и благодаря идущему впереди отряду, мы прибыли уже в подготовленный лагерь. Дети хоть и спали с рассвета, но с удовольствием развалились на одеялах, блаженно жмурясь и потягиваясь. А вот я расхаживалась и пыталась отделаться от ощущения, что лошадь всё ещё подо мной. Да и всё, что ниже талии, мне отнюдь не было благодарно за такой экстремальный экскурс в прошлое.

Девушкам тоже пришлось нелегко, с коней они буквально свалились.

– Госпожа, вы ещё ходите! Откуда только силы берёте? – простонала Фарли.

– А мы на ночь будем остановку делать? Я бы всем мазь раздала, матушка Вали́ специально передала. – Вытянулась на животе Рагни.

– Наверное, будем. Но мастер сказал, что нам до земель Геликарнака неделя пути. – Предупредила я. – А потом ещё два дня до самого дворца. Так что девочки, мазь расходуйте аккуратно.

– Лари, здесь река рядом, русло разлилось, поэтому сильного течения нет. Если желаете, можете освежиться. – Поклонился один из бессмертных, которого отправил с поручением мастер Азуф.

– О! Спасибо. Пойду-ка, прогуляюсь. Малис, ты со мной? – позвала я дочь.

– Нет, мамочка, я лучше полежу. Можно потом? – просяще сложила ладошки малышка.

– Конечно, можно. После обеда сходим, заодно и посуду помоем. – Улыбнулась я, и не спеша отправилась в указанном направлении.

Снять сапоги и опустить ноги в прохладную воду, было настоящим блаженством. Я откинулась назад, перенеся вес всего своего тела на руки, и подставила лицо солнцу. Солнечные лучики, лёгкий ветерок, прохлада от воды и плеск неспешного течения реки.

Моя блаженная идиллия была бы полной, если бы не еле слышный, но не прекращающийся ни на минуту то ли писк каких-то птенцов, то ли пищание мышат. Не выдержав, я пошла на звук.

Чуть выше по течению, я увидела тряпичный мешок, зацепившийся узлом за торчащие из воды корни. Мешок слабо шевелился, и писк раздавался из него. Я залезла в воду, решив, что мокрые штаны далеко не самое страшное в этой жизни, и добралась до мешка. Выкарабкавшись на берег, я помучилась с узлом, но всё-таки справилась.

В мешке оказались четыре совсем мелких щенка, даже глаза ещё не открыли. Темненькие, с пока ещё голыми брюшками, мокрые и дрожащие, они вызывали только жалость. Я понимала, что им совсем немного от роду и, скорее всего, выкормить их, тем более в пути, мы не сможем. Но и оставить умирать здесь, или тем более бросить обратно в воду, я тоже не могла.

Поэтому подхватила свою находку и поспешила в лагерь. Пока я переодевалась и развешивала вещи сушиться, дети вытерли всех щенков и уложили на свёрнутом шерстяном одеяле. Щенки смешно приподнимались на дрожащих лапках и нюхали воздух.

Не успела я умилиться, как ещё пару минут назад такие милые щеночки, в миг оскалились просто акульим оскалом и покусали мне и детям пальцы до крови.

И тут же начали зализывать раны. Ни я, ни дети ещё не пришли в себя от мгновенного преображения милых и беззащитных щеночков в кровожадных хищников и обратно, когда над моей головой раздался голос мастера Азуфа.

– Лари, откуда здесь взялись эти твари? – строго спросил мастер.

– Я принесла. Их кто-то завязал в мешок и выкинул в реку, а я вытащила и вот... – растерянно ответила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению