Служить нельзя любить! Стажировка в министерстве магии - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Косухина cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Служить нельзя любить! Стажировка в министерстве магии | Автор книги - Наталья Косухина

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Почему? – этот вопрос висел в воздухе, и я послушно его задала.

– После меня вас никто не возьмет на серьезную должность, даже в архив. Все посчитают моим человеком, несмотря на увольнение. Будучи знакомым с вами, я смогу получить информацию о них.

Это он мне специально рассказывает, чтобы я, если что, раньше времени не рассчиталась? Запугивает?

– Полагаю, вы можете получить информацию самыми разными способами, – осторожно заметила я.

– Вы правы, но те, кому есть чего бояться, готовы исключить любую возможность раскрытия их дел. Впрочем, может, вам и повезет, у вас есть покровитель, – прохладно заметил Сеймур.

– Покровитель? – неподдельно удивилась я.

– Алек Броган.

– Он мой декан, – ответила твердо, чтобы внести полное взаимопонимание по этому вопросу.

– Или это вы так думаете, – поправил меня шеф.

Спорить снова не стала, лишь недовольно поджала губы, ожидая, что он скажет дальше. Они с деканом не ладят, как утверждал Арис, и он не ошибся. Весело.

Мне протянули листки бумаги. Я молча взяла и вчиталась, удивленно вскинув брови.

– Это мой договор? Думала, меня оформят после разговора с вами.

– Так и есть. Наша беседа закончена. Подписывайте, потом осваивайтесь на своем рабочем месте. Список обязанностей увидите в конце договора. Завтра вы должны быть здесь уже в новых нарядах: начнется работа, поэтому после обеда можете уйти.

Теперь я смотрела на шефа в шоке.

– Вы полагаете, мне сошьют платья за полдня?

– Скажете, что от меня, и к вечеру все, что закажете, будет у вас, – пояснил лорд, поморщившись, словно объяснял очевидное маленькому ребенку.

Проигнорировав это, я ознакомилась с контрактом. На сумме оклада у меня вытянулось лицо, а шеф будто знал, до какого пункта я дошла.

– Не обольщайтесь. У вас работа не нормированная, если понадобится, будете сутками меня сопровождать.

За такую плату? С радостью! Это если мне положен такой гонорар, то сколько же получает сам лорд? Даже представить сложно.

Решившись, я поставила внизу свою подпись, и договор исчез прямо из моих рук. Одна из копий после регистрации вернется мне. Теперь начнется новая глава в моей жизни. Какой она будет?

Глава 11

Если архив был популярным местом, куда стекалось множество людей, то приемная лорда Сеймура представляла собой склеп, в который за полдня никто не заглянул. Большие окна пропускали много света, помещение не производило впечатление темного, зато оказалось тихо и пустынно, будто нога нелюдя не ступала на этот паркет никогда в жизни.

В комнате едва слышно тикали часы, красивая богатая мебель из темного дерева создавала уютную атмосферу, и только из кабинета шефа веяло холодом. Ни для кого не секрет, что змейсы ядовиты и малочисленны. Но я прочитала в книгах, что у каждого представителя своя доля ядовитости. Кто-то очень опасен, кто-то гораздо меньше. Тот кузнец, которому я помогла, видимо, был совсем слабый, а вот мой шеф силен. Очень четко мужчина соблюдает дистанцию, я не видела его без перчаток, и даже в них он старается меня не касаться.

Приняв наблюдения к сведению, я сконцентрировалась на новом месте работы, прибралась в приемной, внимательно изучила свои обязанности и методы их исполнения, посмотрела ванную, вполне чистую, мраморную, и отправилась на кухню. Забавно… Качество гарнитура в моем доме ничуть не хуже, чем здесь, в служебном помещении. Дорого-богато.

Особой грязи я не увидела и сделала вывод, что есть персонал, который следит за порядком. Потом разложила свои вещи и… принялась ждать. Без работы минуты казались часами, и я потихоньку сходила с ума. Может, сварить кофе?

Сказано – сделано, и я, отправившись на кухню, поставила турку на шлифованный огненный камень, коснулась его магией, и уже через некоторое время помещение наполнил аромат южного напитка. Специй в этом склепе, похоже, не имелось, поэтому я добавила только сахар и молоко.

К этому моменту шеф как раз вышел из своего кабинета. Как всегда, невозмутим, но не нужно быть предсказателем, чтобы понять, что его привлекло. Молча достав вторую чашку, я налила еще кофе.

Лорд пригубил, подумал и, забрав с собой, направился в кабинет. Я довольно улыбнулась: значит, некоторые мои таланты признаны и приняты к сведению.

– Вам вызвать машину?

Обернувшись, я недоуменно посмотрела на шефа.

– Вы уже можете отправляться к модельеру. Транспорт вызвать? – как ребенку, по слогам пояснил он.

– Мне бы магический слепок адреса, я доберусь порталом.

На улице идет сильный дождь, да и переместиться получится быстрее. Надо привыкать к новым возможностям.

– У вас есть доступ? – вскинул брови Сеймур. – Насколько широкий?

– По всему континенту, – постаралась спокойно ответить я.

Хвастаться несерьезно, хотя и очень хотелось. Полный спектор портальщика я считала своим талантом и победой.

– А вы не без достоинств? – словно сам у себя спросил лорд, и я удивилась, что этого не было в досье на меня.

Спросить хотелось, но я не знала, где заканчиваются грани дозволенного с новым шефом, поэтому промолчала. Лорд выложил визитку модельера на стол, видимо, там указан магический адрес.

– Завтра нам предстоит нанести много визитов, посмотрим на ваши возможности, – соизволили сообщить мне, и, налив себе еще одну чашку кофе, шеф скрылся в кабинете.

Спокойно Анна, спокойно. Он просто невозмутимый, невозможный и совершенно мерзкий мужчина. Будем выше его провокаций.

Вздохнув, я взяла со стола визитку и без удивления увидела координаты самой известной в городе мастерской. Ну конечно, разве это могло быть другим ателье? Для лорда Сеймура только самое лучшее. Даже страшно представить, сколько там стоят наряды.

Аккуратно и внимательно вычертив в воздухе портал, я активировала переход, и в окошке, раскрывшимся передо мной серебряными искрами, появился кусок приемной дорогой мастерской. Ну что, вперед?

* * *

Не зря я переживала насчет нарядов. Этот злыдень, мой начальник, предварительно побеседовал с главным модельером этого салона, и того так впечатлил разговор, что он занялся мною сам.

Я полагала, дело обойдется парой нарядов и обовью. Но не-е-ет… Мне подобрали около тридцати платьев, дюжину сумочек, пятнадцать пар обуви, кучу перчаток, шарфов, несколько комплектов верхней одежды, головные уборы, белье, чулки и многое другое.

В итоге гора свертков оказалась настолько огромной, что в первый момент я даже растерялась. Сегодня было потрачено целое состояние на помощника, который скорее всего станет временным. Или лорд Сеймур собирается передать эти наряды по наследству моему заместителю? Но он же вроде предпочитает работать с мужчинами…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению