– Не стоит. – Женщина повернулась и исчезла в толпе.
– Что там написано? – с любопытством спросил Мэтт.
Оскар посмотрел на визитную карточку, затем передал ее Мэтту.
– На, читай.
На квадратике белого картона было написано:
ПЕРВАЯ БАПТИСТСКАЯ ЦЕРКОВЬ СТАНЦИИ «ТЕРРА»
ПАСТОР – ДОКТОР ТЕОЛОГИИ Р. СМАЙЛИ
ЗАЛ ВСТРЕЧ
уровень «В», 2437
– Вот видите? И кто из вас теперь скажет, что моя попытка провалилась полностью? – усмехнулся Текс.
Вышел спор. Мэтт и Текс, не откладывая, хотели отправиться в зал встреч; Оскар же настаивал, мол, сильно проголодался и хочет по-человечески поесть. Чем дольше тянулся спор, тем разумнее выглядели аргументы Оскара. Наконец Текс присоединился к Оскару, и Мэтту пришлось согласиться с мнением большинства.
Он пожалел об этом через несколько минут, когда увидел цены в меню. Ресторан, куда зашли юноши, был не чем иным, как ловушкой для туристов, и представлял собой роскошный зал с примыкающим к нему баром. Вместо автоматически обслуживаемых столов здесь работали настоящие официанты, соответственно, высокими были и цены.
Текс увидел, как помрачнел Мэтт.
– Не расстраивайся, – сказал он. – Я угощаю – мой старик прислал чек.
– Нет уж, так дело не пойдет.
– Хочешь поссориться?
Мэтт улыбнулся:
– Ладно. Спасибо.
– Ну и на сколько ты собрался нам выставлять? – спросил Оскар. – В пределах чая с бутербродами?
– В общем, ребята, так. Каждый заказывает что хочет. В конце концов, должны мы это дело отпраздновать? Между прочим, надо заказать выпивку.
– Чего? – сказал Оскар. – Чтобы нас потом прихватила военная полиция? Нет уж, спасибо!
Мэтт тоже принялся возражать, но Текс уже встал.
– Спокойно, детишки, положитесь на дяденьку Джермэна. Вам, бедным недоразвитым иностранцам, давно бы пора попробовать настоящий мятный джулеп, как у нас на юге! – И он направился в бар. Оскар только развел руками.
Перед тем как войти в бар, Текс провел тщательную разведку. Кадетов в баре, разумеется, не было. Но главное, там не было офицеров, военных полицейских и космодесантников. В это раннее время бар выглядел как покинутый. Текс подошел прямо к бармену.
– Вы можете смешать мятный джулеп?
[45] – спросил он.
– Иди гуляй, – посмотрел на него бармен. – Кадетам продавать спиртное запрещено.
– Я ведь не спрашиваю, запрещено или нет. Я только спросил: умеете вы смешивать мятный джулеп? – Текс положил на стойку банкноту. – А если точнее, три мятных джулепа.
Бармен уставился на деньги, затем сделал едва заметное движение рукой и банкнота исчезла.
– Возвращайся за столик, – сказал он.
– Идет! – оживившись, ответил Текс.
Через несколько минут официант поставил перед ними на стол чайный прибор, но в чайнике был, понятно, не чай. Текс аккуратно разлил по чашкам содержимое чайника, так, чтоб каждому вышло поровну.
– Ну, ребята, за нас, за наш успех.
Мэтт осторожно попробовал напиток.
– Похоже на лекарство, – сказал он.
– Как ты сказал? Лекарство? – замахал на него Текс. – Этот благородный эликсир ты назвал лекарством? Южанин не в силах вынести такого оскорбления – сэр, встретимся на рассвете. Кофе и пистолеты на двоих.
– А по мне, так это самое настоящее лекарство. Как тебе оно, Оскар?
– Терпеть можно.
Мэтт решительно отодвинул свою чашку в сторону.
– Ты что, правда не будешь? – спросил Текс.
– Спасибо, Текс, я просто боюсь, что мне станет нехорошо. Можешь считать меня маменькиным сынком.
– Что ж, не пропадать же добру. – Текс взял его чашку и вылил половину в свою. – Тебе налить, Оскар?
– Нет. Пей сам.
– Ну раз ты настаиваешь. – Текс вылил себе остальное.
Когда подали обед, у Текса вдруг пропал аппетит. Мэтт и Оскар накинулись на мясо, а Текс пытался убедить их спеть хором.
– Ну Оскар, ну не ломайся! Слова можно выучить.
– У меня голоса нет.
– Есть, не ври. Я же помню, ты пел с оркестром Свинячьего закоулка. Давай так: я спою куплет, потом мы все хлопаем в ладоши и выдаем припев: «В самом… сердце… Техаса». Типа того.
– Заткнись, – сказал Оскар, – иначе окажешься в самом сердце больших неприятностей.
– Ну ты зануда! Давай с тобой, Мэтт.
– Я не могу петь с набитым ртом.
– Слушай, Мэтт, – внезапно прошептал Оскар. – Посмотри!
Мэтт повернул голову и увидел лейтенанта Вонга в дальнем углу ресторана. Офицер подошел к столу, сел, оглянулся по сторонам, заметил кадетов, кивнул и принялся изучать меню.
– Боже мой, – выдохнул Мэтт.
– Раз вы не хотите «В самом сердце Техаса», – не унимался Текс, – я согласен на «О, Айова!». У меня взгляды широкие.
– Да не собираемся мы петь. Текс, заткнись ради бога! В эту забегаловку только что вошел офицер.
– Где он? – воскликнул Текс. – А что! И его позовем! Не такой я человек, чтобы на кого-нибудь держать зуб. Они хорошие ребята, все эти… вонючки.
Мэтт бросил быстрый взгляд на лейтенанта Вонга и с ужасом увидел, что офицер поманил его пальцем.
Мэтт встал и чеканным шагом подошел к лейтенанту.
– Додсон…
– Слушаю, сэр.
– Возвращайтесь за столик и скажите Джермэну, чтоб успокоился, пока я не подошел и не спросил, как его фамилия.
– Ох… Есть, сэр!
Когда он вернулся к столу, Текс уже вроде утихомирился и даже, кажется, протрезвел, но выглядел сильно озадаченным. Лицо Оскара, обычно спокойное, потемнело от гнева.
– Каким будет приговор?
Мэтт рассказал ему о словах лейтенанта.
– Понятно. Вонг парень хороший, на него можно положиться. А сейчас нужно увести отсюда этого идиота. – Оскар подозвал официанта, расстегнул сумку Текса и расплатился.
– Пошли, – сказал он, поднимаясь из-за стола. – Соберись, Текс, или я сломаю тебе шею!
– Куда мы? – спросил Мэтт.
– Нужно найти туалет.
К счастью, в туалете никого не было. Оскар подвел Текса к раковине, заставил его наклониться и приказал сунуть два пальца в рот.