Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Вроде меня, – усмехнулся Вонг и напряг мускулы. – Может быть, ты и прав, Мэтт, но суперменов не существует, так что нам остается только выжимать все возможное из таких сопляков, как ты. Ладно, хватит об этом; давай составим список кассет, которые тебе понадобятся.

Список получился длинным. Мэтт удивился – впрочем, приятно, – когда обнаружил, что в него входят кассеты с литературными записями. Он показал Вонгу на кассету, которая заставила его несколько призадуматься: «Введение в лунную археологию».

– Не понимаю, зачем это изучать? Ведь патрульная служба с селенитами дел не имеет, они вымерли миллионы лет назад.

– Для расширения кругозора. Вместо лунной археологии я мог бы предложить тебе современную французскую музыку. Офицер патрульной службы не должен ограничивать свое образование только теми предметами, которые обязательно ему пригодятся.

Итак, я помечаю здесь те предметы, которые понадобятся тебе в первую очередь; теперь отправляйся в библиотеку, забери кассеты и сразу к психологу на первый сеанс гипноза. Примерно через неделю, когда освоишь весь этот материал, приходи ко мне, поговорим.

– Вы хотите сказать, что мне надо выучить все, что здесь записано, за одну неделю?

– Совершенно верно. Разумеется, работать придется только в неслужебное время. Днем ты будешь занят тренировками и лабораторными занятиями. Так что приходи через неделю, и мы увеличим объем. Ну, за дело!

– Но… Есть, сэр!

Мэтт разыскал отдел психоинструктажа и через несколько минут скучающий гипнотехник в штабной форме космического десанта провел его в крохотную комнатку.

– Устраивайтесь в кресле поудобнее, – сказал он. – Голову откиньте на спинку. Это ваше первое занятие?

Мэтт признался, что первое.

– Вам должно понравиться. Некоторые парни приходят сюда просто отдохнуть, они и так уже узнали больше, чем нужно. Так что же мы будем изучать?

– Введение в венерианский.

Специалист что-то произнес в стоящий на столе микрофон.

– Был у нас недавно забавный случай, – заметил он. – Месяц назад пришел кадет-выпускник, которому захотелось освежить свои знания в практической электронике. В библиотеке подумали, что я сказал «проктологической», и кадет приобрел массу медицинских знаний, которые никогда не сможет использовать. Дайте мне вашу левую руку. – Специалист направил пучок обеззараживающих лучей на кожу у локтя и сделал инъекцию. – Теперь ложитесь и следите за светящейся точкой. Успокойтесь… расслабьтесь… расслабьтесь… закройте глаза… расслабьтесь… вы… начинаете…

Кто-то стоял перед ним, держа в руке шприц.

– Все. Я ввел вам нейтрализатор.

– Ух, – сказал Мэтт. – Что со мной было?

– Посидите, не двигаясь, пару минут и потом можете идти.

– Что, не подействовало?

– Что не подействовало? Не знаю, какое у вас было задание, я только что заступил на дежурство.

Мэтт вернулся к себе в каюту. Настроение у него было подавленным. Он побаивался гипноза, но теперь, когда понял, что его организм не поддался обучению под гипнозом, Мэтт чувствовал себя еще хуже. Он подумал, что теперь ему точно не одолеть такой объем учебной работы, раз уж придется пользоваться обычными методами, особенно изучая языки.

«Ничего не поделаешь – завтра пойду снова к лейтенанту Вонгу и все ему расскажу», – решил Мэтт.

В каюте он нашел одного Оскара, который стоял на стуле и пытался укрепить в стенке крюк. Рядом, прислоненная к стулу, стояла картина в рамке.

– Привет, Оскар, – поздоровался Мэтт.

– Привет, – ответил Оскар и на мгновение повернулся к нему; и тут же дрель, которой он сверлил отверстие в переборке, соскользнула и ободрала ему костяшки пальцев. Оскар принялся ругаться на странном, шепелявом каком-то языке:

Пусть мои проклятия преследуют эту безымянную тварь до самого дна всемирного ила!

Мэтт неодобрительно покачал головой:

Приглуши голос, о ты, нечестивая рыба!

Оскар изумленно посмотрел на него:

– Мэтт, а я и не знал, что ты знаешь венерианский!

У Мэтта отвисла челюсть. Он закрыл рот, снова открыл его и сказал:

– Я тоже.

7

Превращение в космонавта

Поджав ноги к груди, сержант повис в воздухе.

– На счет «раз» займите исходное положение: ступни при этом должны быть в шести дюймах от переборки. На счет «два» упритесь ступнями в переборку и оттолкнитесь, вот так! – Он оттолкнулся ногами от стальной переборки и полетел через отсек, не переставая объяснять. – Продолжаете считать до четырех, на счет «пять» поворачиваетесь, – его тело свернулось в клубок и сделало полуоборот, – прекращаете вращение, – тело выпрямилось, – и на счет «семь» входите в контакт.

Его носки коснулись стенки, и он продолжил объяснения:

– После касания мягко сгибаете ноги в коленях, гася инерцию движения таким образом, чтобы все время сохранять контакт с переборкой и не отскочить от нее. – Сержант согнул колени и, как пустой мешок, застыл в воздухе рядом с местом, которого коснулись его ступни.

Тренировки проводились в цилиндрическом отсеке диаметром футов в пятьдесят, расположенном в центре корабля. Отсек был установлен на подшипниках и непрерывно вращался в направлении, противоположном вращению корабля, причем с такой же угловой скоростью; таким образом отсек оставался неподвижным до отношению к окружающему пространству. Войти в него можно было только через люк, расположенный на одном из торцов, точно на оси вращения.

Это был крохотный островок «свободного падения» – гимнастический зал для тренировок в состоянии невесомости. Дюжина кадетов висела, уцепившись за длинный поручень, протянувшийся вдоль стены отсека от носа в сторону кормы, и следила за сержантом. Среди них был и Мэтт.

– А теперь, джентльмены, попробуем снова. Начинаем считать: один, два, три…

Уже при счете «пять», когда кадеты должны были одновременно с легкостью и изяществом повернуться в воздухе, исчез даже малейший намек на порядок. Некоторые столкнулись друг с другом, один кадет так и не смог отцепиться от поручня, двое, задев один другого в полете, беспомощно дрейфовали в дальний угол отсека. Они безуспешно размахивали руками и ногами, пытаясь остановиться, и на их лицах застыло растерянное выражение, словно у собаки, пытающейся зацепиться когтями за гладкий лед.

– Да нет же, нет! – в отчаянии завопил сержант, закрывая ладонями лицо. – Глаза б мои на вас не смотрели. Джентльмены, ну пожалуйста! Хоть немного координации! И что вы все время бросаетесь на противоположную переборку, вы ж не эрдельтерьеры какие-нибудь, которые в драку рвутся. Медленный, уверенный толчок – вот так!

Сержант оттолкнулся от переборки, пролетел наискось, подхватил по пути двух дезертиров и медленно проплыл с ними к поручню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию