Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– А вон там – видите? – кратер, где раньше был расположен Денвер. Теперь взгляните на юг – темная полоса, вернее, темно-коричневая, – это Техас, рядом виден Мексиканский залив.

– Сэр, а Де-Мойн отсюда можно увидеть? – спросил Мэтт.

– Трудновато. Вон там – иди глазом по Миссисипи до того места, где в нее впадает Миссури, а потом вверх по Миссури. Это темное пятно – Омаха и Каунсил-Блафс. Де-Мойн между ними и горизонтом.

Мэтт напряг зрение, стараясь найти родной город. Он не был уверен, что увидел Де-Мойн, но отчетливо различал, как искривляется поверхность Земли, перед тем как растаять за горизонтом; теперь он своими глазами видел, что Земля круглая.

– Достаточно, – скомандовал пилот. – Возвращайтесь в кресла. Следующая пара!

Мэтт был рад, что пристяжные ремни снова надежно удерживали его в кресле. Оставшиеся четыре минуты тянулись бесконечно; он примирился с тем, что, по-видимому, никогда не совладает с космической болезнью, которую вызывает невесомость.

Наконец пилот послал обратно последнюю пару, развернул корабль дюзами к Земле и произнес в микрофон:

– Приготовиться к тяге – будем спускаться к Земле хвостом вперед!

Благословенная тяжесть придавила Мэтта к сиденью, и его желудок наконец объявил перемирие. Девяносто секунд торможения, казалось, длились намного дольше, чем полторы минуты, когда они ускорялись. Мэтт ощутил испуг: он знал, что Земля стремительно летит им навстречу, а он даже видеть ее не мог. Наконец Мэтт ощутил легкий толчок, и его вес неожиданно стал нормальным.

– Сели, – сказал пилот, – и вроде бы не расшиблись. Давайте, парни, отстегивайтесь.

Скоро подъехал грузовик, из которого выдвинулась телескопическая лестница, и кандидаты спустились вниз. За ними спустился пилот. На обратном пути им встретился огромный трактор, направляющийся к ракетному кораблю. Водитель высунул голову из кабины и крикнул:

– Эй, Гарри! А почему ты не сел в Канзасе?

– Скажи спасибо, что не в Канзасе, – огрызнулся пилот.

До ужина еще было долго, и Мэтт решил вернуться в траншею, из которой они следили за взлетом первого корабля. Ему хотелось увидеть, как садится корабль на двигателях. Мэтту приходилось наблюдать за приземлением пассажирских стратосферных ракет, планирующих к посадочной площадке на крыльях, но он еще ни разу не видел посадки на двигателях.

Едва Мэтт нашел удобное место в бетонной траншее, как послышался взволнованный крик – на посадку заходил корабль. Поначалу он казался огненным шаром, висящим высоко в небе; шар увеличивался в размерах, теперь это был не шар, а мощный огненный столб, растущий впереди корабля. Языки пламени лизнули землю, корабль застыл в воздухе, подобно балетному танцору, и плавно сел на поверхность. Посадка была совершена.

Мэтт повернулся к стоящему рядом кандидату:

– Сколько времени до следующей посадки?

– Они приземляются каждые пять минут. Оставайся на месте, и все увидишь.

Через пару минут в небо поднялась зеленая сигнальная ракета. Мэтт оглянулся по сторонам, пытаясь увидеть взлетающий корабль, как вдруг чей-то крик заставил его обернуться. В небе снова появился растущий огненный шар.

Невероятно, но огонь почему-то исчез. Мэтт застыл, не в силах сдвинуться с места. Из громкоговорителей донеслась команда:

– Ложись! Всем лечь лицом вниз!

Прежде чем Мэтт заставил себя подчиниться команде, кто-то схватил его и швырнул на дно бетонной траншеи. Он почувствовал резкий толчок, за которым последовал оглушительный грохот. У Мэтта перехватило дыхание.

Он сел и осмотрелся. Кадет, который стоял с ним рядом, осторожно выглянул за парапет траншеи.

– Аллах милостивый, – услышал Мэтт его шепот.

– Что случилось?

– Разбился. Погибли. Все погибли. – Кадет тупо смотрел на Мэтта, словно видел его впервые. Потом резко скомандовал: – Быстро возвращайтесь к себе.

– Но… почему?

– Какая разница. И нечего тут глазеть, это тебе не цирк.

Кадет пошел по траншее, выгоняя из нее зрителей.

4

Первая поверка

Когда Мэтт вернулся к себе в комнату, там никого не было. Он вздохнул с облегчением. Сейчас ему не хотелось встречаться с Берком, да и вообще ни с кем. Он сел и задумался.

Погибли одиннадцать человек – вот так, за одно мгновение. Все счастливы, взволнованы, а потом – бац! – и даже нечего кремировать. Внезапно он представил себе, что находится в космосе, и тут же, дрожа всем телом, выбросил из головы эту мысль.

Прошел час, и Мэтт понял, что патрульная служба не для него. Он понял, что видел ее через призму детских иллюзий – «Капитан Дженкс из Космического патруля», «Юные ракетчики» и тому подобное. Что ж, эти книги были хороши – для детей, – но из него-то героя не получится, он вынужден был это признать.

Вдобавок вспомнилось про желудок: тот вряд ли когда-нибудь свыкнется с невесомостью. Даже сейчас, когда он подумал об этом, желудок болезненно вздрогнул.

К тому времени, когда в комнату, беззаботно посвистывая, вошел Берк, Мэтт успокоился; и если он не был счастлив, то, по крайней мере, не был несчастен, потому что сделал свой выбор.

Увидев Мэтта, Берк перестал насвистывать и спросил:

– Что, малыш, ты все еще с нами? А мне казалось, что прогулочка по ухабам спровадит тебя домой.

– Нет.

– Неужели тебя не тошнило при невесомости?

– Тошнило. – Мэтт старался держать себя в руках. – А тебя?

– Меня? – усмехнулся Берк. – Нет, конечно. Малыш, я же не землеройка, я…

– Меня зовут Мэтт.

– Хорошо, Мэттью. Я летал в космос еще до того, как научился ходить. Видишь ли, мой старик занимается строительством космических кораблей.

– Вот как?

– Точно. Компания «Реэкторз лимитед», он председатель правления. Послушай, а ты видел этот фейерверк на космодроме?

– Ты имеешь в виду разбившийся корабль?

– Разумеется. Неслабое шоу, правда?

Мэтт начал медленно закипать.

– Неужели ты можешь вот так спокойно стоять и говорить, – произнес он тихим голосом, – что смерть одиннадцати человек – «неслабое шоу»?

Берк смотрел на Мэтта непонимающим взглядом, затем рассмеялся:

– Извини, старина. Я прошу прощения. Но мне даже не пришло в голову, что ты не знаешь таких элементарных вещей.

– Не знаю? Что это ты имеешь в виду?

– С другой стороны, тебе об этом знать не положено. Расслабься, сынок, никто не погиб. Тебя просто обманули.

– Не понял!..

Берк сел и принялся хохотать до тех пор, пока у него из глаз не потекли слезы. Мэтт схватил его за плечо и встряхнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию