След паука. Часть первая - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шнайдер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След паука. Часть первая | Автор книги - Анна Шнайдер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Императора зовут Арен, у него есть сестра Анна и был брат Аарон – предатель и заговорщик, убитый в День Альганны. Ещё есть двоюродный брат Арчибальд, глава охранителей, но больше никаких имён Тайра не помнила. Она даже не помнила, замужем ли Анна и женаты ли Аарон с Арчибальдом. Император понятно – женат, так по закону положено, а остальные? Да и не факт, что Риан принадлежит к роду правящей династии, он может быть и дальним родственником с другой фамилией. Гадать бессмысленно, надо знать точно. Но стоит ли знать? Тайра не очень любила ковыряться в чужих тайнах, несмотря на свой дар, который позволял ей видеть скрытое. Она с удовольствием поменяла бы умение предсказывать на обычное зрение, но нельзя отказаться от того, что подарила тебе природа или поменять этот дар на что-то другое.

В итоге Тайра решила не задавать Риану лишних вопросов. Да и отца о происхождении гостя лучше не спрашивать, а вот о том, зачем ему такой зять, спросить надо обязательно.

Но после возвращения домой она подзабыла об этом вопросе, как только услышала голос отца – Тайре показалось, что он напряжённый, натянутый, и она поинтересовалась, в чём дело, стоило им остаться наедине.

– Всё в порядке, – ответил Морган нарочито невозмутимо, и Тайра поморщилась.

– Не обманывай, я же слышу – что-то не так.

Мужчина негромко хмыкнул.

– Ладно, всё равно потом узнаешь. Нашего дознавателя Томаша переводят в другой посёлок, а на его место приедет новый человек.

– Томаша? – Тайра от удивления чуть не уронила сковороду, которую доставала из шкафа. – Но он тут всю жизнь, и родился в Тиле… Зачем же это?

– Распоряжение комитета. В пятницу утром приедет новый дознаватель, а Томаш отправится восвояси.

Тайра задумчиво повертела в руке сковороду.

– И чем это грозит всем нам, пап?

– Пока не знаю, – ответил Морган слегка ворчливо. – Посмотрим ещё, кого пришлют. В любом случае тебе, ласточка, беспокоиться не нужно.

– А это не может быть из-за Зака? Ну, из-за того, что он жаловался. Как думаешь?

– Вряд ли Иниго мог написать в своём доносе что-то важное, из-за чего комитет стал бы перебрасывать дознавателей с места на место. В худшем случае прислали бы проверяющего. Нет, Тай, тут дело в другом. Но ты не переживай, и вообще лучше займись мясом наконец, я есть хочу. Вы с Рианом чего в лесу не пообедали-то? Взяли же с собой всё.

– А ты чего меня сватаешь? – хмыкнула Тайра, водружая сковороду на плиту. – Сама, думаешь, не справлюсь?

– Справишься. – Голос Моргана потеплел. Он подошёл ближе и ласково погладил дочь по плечу. – Я понимаю, что ты догадалась об этой хитрости. Не сердись на меня.

– Я не сержусь. Я хочу, чтобы ты объяснил, что в Риане такого замечательного. Он же совершенный мальчишка, ты сам его так называешь.

– Повзрослеет. – Судя по голосу, Морган улыбался. – Он сильный маг, ласточка, а я не вечен. Тебе нужен рядом мужчина, надёжный и верный.

– Риан – надёжный и верный? – Тайра упрямо фыркнула. – Папа!

– Перевоспитаем. Постепенно. Я не тороплю тебя, Тай, ни в коем случае. И обещаю, что не буду помогать ему никак, кроме доброго совета. Но и тебя прошу – ради меня, пожалуйста, присмотрись, попробуй наладить отношения. Я ведь не заставляю тебя завтра выходить замуж, просто… не будь такой упрямицей.

– Папа… – Девушка рассмеялась и, опустив голову Моргану на грудь, потёрлась щекой о жёсткую ткань рубашки. – Ты тоже упрямый, а я в тебя.

– Это верно, – мягко сказал мужчина и чмокнул Тайру в лоб. – Ну что, договорились, Тай?

Она вздохнула.

– Ладно. Только… – Нет, всё же нужно спросить. Хоть и не хочется. Нужно! – Ответь мне. Риан – Альго?

Секундное молчание, а затем тихое, как шелест ветра:

– Да.

Тайра закусила губу и поморщилась. Теперь «налаживать отношения» не хотелось ещё сильнее.

– Я никому не скажу.

– Я знаю, ласточка. – Морган вновь поцеловал Тайру в лоб и отстранился. – А теперь давай всё же приготовим обед, иначе я начну грызть стол.

– Сгрызи лучше яблочко.

– Спасибо, я лучше дождусь мяса с картошкой, – фыркнул Морган, и Тайра засмеялась, но немного натянуто – из головы не выходило сказанное отцом.

Значит, всё-таки Альго. Что ж, ответ на этот вопрос она получила, но теперь других вопросов стало больше. И Тайре почему-то казалось, что лучше их пока не задавать.


***


Гектор проснулся, услышав рядом знакомый голос, в котором было столько возмущения, что дознаватель улыбнулся.

– Нет, это безобразие! Он ещё и спит, и в ус не дует! Да ты обнаглел, братец!

Дайд хмыкнул, открывая глаза, моргнул – силуэт Урсулы расплывался в рассветном полумраке, – и ответил:

– У меня нет усов.

– Да если бы они у тебя были, я бы тебе их сейчас оторвала! Жаль, волосы слишком короткие, не потреплешь даже. А ну-ка, вставай и объяснись!

– Для того, чтобы объясняться, вставать не обязательно. – Гектор зевнул и потянулся. Он ещё накануне думал, что Урсула примчится с утра пораньше выяснять отношения, и не ошибся. – Который час, Сули?

– В Риаме полседьмого, здесь…

– Полпятого. – Дайд вновь зевнул. – Могла бы хоть до пяти подождать для приличия.

– Для чего-о-о?! – Сестра от возмущения едва не взрывалась. – Ты мне про приличия будешь рассказывать?! Да во всех риамских утренних газетах со смаком описывается, как ты в театре целовался! Ты! Целовался! В театре! Гектор!!

– Посмотри на это с другой стороны, – сказал дознаватель со смешком. – Все когда-нибудь целуются, в этом… хм… акте нет ничего особенного. Кроме того, я целовался с девушкой, а это не так уж и страшно.

Урсула заскрипела зубами.

– Я тебя сейчас придушу.

– Давай. – Он пожал плечами. – Только включи сначала чайник, я потом чаю выпью. Кстати, ты, случайно, не захватила с собой маминого печенья?

Вместо ответа сестра зарычала и, сжав кулаки, прыгнула на Гектора, пытаясь не придушить, а скорее дать в глаз. Дайд скрутил её за секунду и прижал к кровати так, что она не могла пошевелиться – только разговаривать.

– Гекто-о-ор… – протянула Урсула немного глухо – ртом и носом она утыкалась в простыню. – Ты же знаешь, что я права, демоны тебя раздери! Родители ведь это всё обязательно увидят, да даже если не увидят, им обязательно расскажут! Ты бы хоть предупредил! Ну нельзя же так!

– Я собирался к вам сразу после пробуждения. Но предполагал, что ты заглянешь в утренние газеты до того, как у меня прозвенит будильник.

– Да, я всё прочла во время завтрака. – Урсула вздохнула, и Гектор понял, что она успокоилась, поэтому разжал руки, отодвигаясь в сторону. Сестра тут же села и продолжила: – Точнее, позавтракать я после прочитанного так и не смогла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению