Танцуя с ветром - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Джо Патни cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцуя с ветром | Автор книги - Мэри Джо Патни

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

На этот раз ключ сразу повернулся в скважине, — дверь легко открылась, и Кит очутилась в комнате. Вздохнув с облегчением, она заперла за собой дверь, чтобы знать заранее о приходе Харфорда, если, конечно, она не успеет прежде скрыться.

Комнату освещала единственная свеча. Кит осмотрелась, решая, с чего начать поиски. Однажды она уже обыскивала комнату Харфорда. Но там он был в гостях, в чужом доме. А в этой гостиной и примыкавшей к ней спальне он, несомненно, жил несколько месяцев в году, и здесь во всем должна чувствоваться его индивидуальность.

Она начала свои поиски с книжного шкафа, где был представлен широкий выбор всяческих скабрезных романов. Они не представляли для Кит никакого интереса. Девушка открыла платяной шкаф и стала перебирать одежду, пытаясь уловить знакомый запах духов, Потом она подошла к письменному столу и начала просматривать бумаги, сложенные в ящиках. Кит торопилась и молила Бога, чтобы Харфорд задержался внизу подольше.

Два ящика были забиты неоплаченными счетами. В третьем были свалены любовные письма, написанные разыми женскими почерками. Кит быстро просмотрела их, но ничего ценного там не было. Среди писем была даже ода, восхваляющая мужские достоинства Харфорда. Но чувствовалось, что он не питал пристрастия к умным и образованным женщинам.

В центральном ящике она обнаружила дневник. Кит начала читать и с отвращением поняла, что в дневнике Харфорд описывал всех женщин, с которыми переспал, подробно оценивая все их достоинства и недостатки. Если бы она и в самом деле была шлюхой, то удостоилась бы записи в конце списка. Харфорд не преминул бы описать се татуировку.

Она посмотрела записи за последние несколько месяцев, но не нашла ничего, что подтвердило бы ее подозрение. Кит собиралась уже открыть нижний ящик, как услышала за своей спиной злобный голос.

— Какого черта ты здесь делаешь! Девушка обернулась. Ее сердце ушло в пятки — в дверях стоял Харфорд! Господи, как же она не подумала, что у него может быть второй ключ? Надо как-то выкручиваться.

— Что делаю? Роюсь в столе, конечно, — ответила она с невинным видом. — Мне надоело ждать, месье, и я решила поразвлечься.

— Не вздумай в другой раз так развлекаться, — его раздражение мгновенно улетучилось. Он был слишком пьян, чтобы долго сердиться. — Так ты француженка? Что-то я раньше этого не заметил.

Проклятие! Она говорила с ним, как со Стрэтмором. Она забыла, что сейчас акцент не нужен. — В спальне я всегда француженка, — ответила она с придыханием. — Французы, может, и враги нам, но по части любви они непревзойденные мастера.

— Ничего не знаю о врагах. Наполеон чертовски умный парень, уж куда умнее всей нашей королевской семейки вместе взятой. И своего последнего слова он еще не сказал.

Харфорд снял маску, расстегнул домино и бросил его на стул.

— А ну-ка, раздевайся. Хочу посмотреть, что у тебя лучше, лицо или сиськи.

Это был как раз тот момент, которого дожидалась Кит. Она отступила назад, чтобы свеча хорошо освещала ее лицо, и сняла маску. Конечно, на ней был парик. Но если он был тем человеком, которого она искала, он, несомненно, узнает ее. Она внимательно следила за его реакцией, но напрасно. Никакого удивления, только несколько нелюбезных слов.

— Лицо у тебя длинновато, но на одну ночь ты сойдешь.

Кит похолодела от ужаса. Это был не тот человек. Совсем не тот. Теперь она знала это наверняка. Девушка даже не могла объяснить, откуда у нее взялась эта уверенность. Может, он и принимал какое-то участие в деле, которое расследовала Кит, но не он был главным злодеем.

Она выяснила то, за чем пришла. Теперь надо было исхитриться и сбежать, не дать себя изнасиловать.

— Как гадко с вашей стороны, напоминать о моем возрасте, — сказала она недовольным тоном, продвигаясь к двери. — Настоящий рыцарь никогда не сказал бы ничего подобного.

— Хватит тут болтать о рыцарях, — он скинул сюртук и развязал галстук. — Ты пришла сюда, чтобы переспать со мной. Это я сделаю с удовольствием. Но не трать время на всякую чепуху, — Вы совсем не рыцарь, — ответила Кит, берясь за ручку двери. — Вы мне больше не нравитесь.

Харфорд подскочил к девушке неожиданно быстро, схватил ее и повернул к себе лицом.

— Никуда ты не уйдешь, — прорычал он. — Слишком поздно. Я не моту искать другую женщину. Ты останешься здесь и получишь, чего хотела.

Он прижал свой источающий винные пары рот к губам девушки. Все было, как когда-то в Касл Бури, когда он принял ее за служанку.

Преодолевая отвращение. Кит издала страстный стон и прижалась к нему. Почувствовав прикосновение ее бедер к своим, он зарычал и начал нетерпеливо расстегиваться. Девушка дождалась того момента, когда он нагнулся, чтобы снять панталоны, и изо всех сил толкнула его в грудь. Он отлетел к письменному столу и упал на пол.

Не оборачиваясь, Кит выскочила за дверь. Левое крыло кончалось тупиком, и она бросилась направо, в сторону основного коридора. Девушка уже сворачивала за угол, когда послышались злобные ругательства и тяжелые шаги.

Конечно, хорошо, что Харфорд не расшибся насмерть, но жаль, что он не потерял сознания.

— Ты мне за все заплатишь, маленькая дрянь! — Рев взбешенного Родрика разносился по коридорам, заглушая звуки музыки. В другое время на его крики сбежались бы люди, но сейчас все были слишком заняты танцами, выпивкой и любовью.

Кит понимала, что стоит Харфорду завернуть за угол, и он увидит ее. Девушка попыталась открыть дверь в одну из комнат. Она оказалась заперта. Кит ринулась вперед. Ей надо было добежать до лестницы, спуститься в бальный зал и скрыться в саду. Там он ее не найдет. Однако, планы пришлось менять на ходу. На нижних ступеньках лестницы стоял Мэйс и беседовал с двумя гостями. Она была уверена, что мимо них ей проскользнуть не удастся. Девушка бросилась дальше по коридору. Она бежала так быстро, как бегала только в детстве в Уэстморленде. Через несколько секунд, когда она уже завернула за угол, послышался голос Харфорда:

— Маис, тут женщина спускалась по лестнице?

— Нет, — ответил ему брат. — Какого дьявола ты тут разорался?

— Охочусь за одной маленькой дрянью, — со злобой ответил Харфорд. — Я заставлю се пожалеть о том, что она меня встретила.

— Продолжай охотиться, но не так громко, — протяжно сказал Мэйс, — кое-кто из гостей уже спит.

Кит решила спрятаться в одной из комнат восточного крыла. Первой была комната Стрэтмора, остальные две — закрыты. Наконец, четвертая дверь открылась, и Кит с облегчением нырнула в темноту. Но ей тут же пришлось вынырнуть обратно. Комната была уже занята. Какая-то парочка со страстными стонами занималась любовью.

Шаги Харфорда были все ближе. Еще несколько секунд… он повернет за угол и увидит се. Девушка осмотрелась. Впереди был тупик. Возможно, последняя дверь без таблички и вела на лестницу для слуг, но выяснять это было уже поздно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию