Темная война - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 209

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная война | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 209
читать онлайн книги бесплатно

Тихую улицу осветила далекая вспышка. Керат в первое мгновение увидела лишь три луны. Можно было заметить невооруженным взглядом, как движется по орбите самый маленький спутник планеты.

Лучи когерентного света вспороли черный бархат неба, подобно бритвам, и тут же исчезли, оставив лишь послеобразы на сетчатке.

– Опять бьют по «Летящему инею» и «Хранителю мечты», – сказала Керат.

Спутницы Керат промолчали, лишь одна едва заметно кивнула. Силты не тратили слов зря. Керат вздрогнула – они ее пугали.

– Идем. Нужно покончить с этим, пока у нас еще остается несколько кораблей.

Очередные вспышки озарили небо, выхватывая из тьмы осыпающиеся стены, которые недавно побелили, словно бросая вызов нависшему над творениями лап метов злому року. Тени заполонили готические арки, четко высветились силуэты далеких, похожих на луковицы куполов.

– Похоже, Суслов сегодня серьезен как никогда! – прорычала Керат. – Сюда. – Она постучала в болтающуюся на петлях дверь, и та открылась.

В дрожащем свете появилась седая морда самца. Глаза его золотисто блеснули.

– Ты?

– Да, это я, Шадар. Не ожидал? Верховный здесь?

– Он ждет с нетерпением, маршал. Входите, пока вас не увидели.

Керат протолкнулась внутрь. За ней, словно тени, последовали два темных призрака. Шадар провел их через две комнаты к подножию лестницы:

– Сюда, наверх. Керат… Ты – и маршал? Удачи тебе.

– Удача тут ни при чем, Шадар. У меня четкий приказ. Но все равно спасибо. – Она мягко коснулась его лапы.

Мгновение спустя она уже стояла на пороге ярко освещенной комнаты. На нее, прищурившись и плотно сжав губы, уставились полдюжины самцов с седыми усами и взлохмаченной шерстью. Керат оскалила клыки. Фольгар что-то подозревал. Она шагнула внутрь:

– Я думала, нам предстоит разговор наедине, Верховный.

Старший самец поиграл все еще могучими, несмотря на возраст, мышцами:

– Обстоятельства складываются так, что варианты могут быть не самые приятные. Так что тебе должно быть понятно мое желание иметь надежных свидетелей, маршал. – Он насмешливо оскалился.

Уши Керат дернулись вперед и вниз, что у метов означало подобие презрительной улыбки. Вряд ли Фольгару помогут его приспешники.

– Ты и твоя стая уничтожили цивилизацию метов, Верховный. Народ уже тошнит от порядков, установленных пришельцами, и еще больше – от бесконечных поражений. – Керат показала в сторону двери. – Возможно, меты будут только рады возвращению старых обычаев.

Из полудюжины глоток вырвалось низкое рычание самцов, увидевших угрозу своей территории.

– Что тут делают ведьмы-силты? – требовательно бросил один.

– Маршал? – спросил Фольгар.

Ему неплохо удавалось скрывать свои чувства – по крайней мере, для самца.

Керат выпрямилась во весь рост. Она знала, что выглядит более чем впечатляюще – героиня народа метов, отмеченная немалым количеством медалей и шрамов. Керат даже носила на рукаве белую нашивку «Последнего снега» – проигранного сражения, после которого остались в живых меньше сотни метов.

– Уже три поколения власть принадлежит твоей самцовой группировке, Верховный. И как ты ею распорядился? Ты превратил силт в ничто. Ты убил величайших из них. И ты сделал из метов неуклюжие подобия чужаков-людей, которыми так восхищаешься.

Она не раз репетировала эту речь, но та все равно показалась ей недостаточно прочувствованной.

Фольгар кивнул:

– К делу, маршал. Командование наверняка прислало тебя не просто так.

Керат не спешила.

– Ты отверг старые обычаи, старые истины, старые знания. Ты превратил в посмешище тысячелетние традиции. Ты сделал из мета зеркальное отражение человека. А потом ты попытался узурпировать власть у людей. И какую пользу это тебе принесло? Что это дало метам?

Взгляд Фольгара оставался каменным. Его товарищи испуганно наблюдали за силтами, будто узрели нечто восставшее из могилы.

– Мы лишились наших планет, – продолжала Керат. – Наши величайшие боевые корабли превратились в разбросанные среди звезд обломки. У нас остался лишь клочок космоса внутри орбиты Кусаки. «Летящий иней» и «Хранитель мечты» – последние наши тяжелые корабли. Мы стали пленниками на родной планете, ожидающими, когда на них обрушится чудовищный молот. Мы не в силах отвести со своего пути астероид, который посылает Суслов, чтобы разнести нашу планету вдребезги.

– Вряд ли он пойдет до конца, – возразил Фольгар.

– Пойдет, если потребуется. Я знаю Петра Суслова, Верховный. Он не станет блефовать. Впрочем, твоя точка зрения вполне понятна. Ты ведешь тайные переговоры о том, чтобы сдаться.

Фольгар удивленно дернул ушами.

– Командованию все известно. – Керат не скрывала презрения. – Обычное для самцов предательство. Ты начал эту войну, а теперь собираешься предать метов, чтобы сохранить власть, когда закончатся бои.

– Послушай, маршал…

– Меты выпьют твою кровь, если увидят записи переговоров с Сусловым.

– Ты мне угрожаешь, маршал?

– Передаю послание от командования. Никакой капитуляции не будет. Меты умрут так же, как всегда жили, – не запятнав себя позором. Если астероид не увести – значит так тому и быть. На все воля Всеединого.

– Маршал… – Фольгар прижал уши, словно перед дракой.

– Если ты не прекратишь контакты с Сусловым, командование предпримет соответствующие меры.

– Это мятеж!

– Вооруженные силы – источник всей власти, Фольгар, – невозмутимо продолжала Керат. – Они больше тебя не поддерживают. И именно они определяют дальнейший ход войны.

– Почему с тобой… эти? – Фольгар показал на силт.

Голос его дрожал от отвращения и ненависти.

– Мы сражались по вашим обычаям, подражая людям. И потерпели поражение. А теперь мы возвращаемся к обычаям праматерей.

Старики зарычали. Кто-то опрокинул стул. Другой выронил бутылку. В комнате запахло самцовой трусостью.

– Темная война? – спросил Фольгар.

– Темная война.

– Но старые темнолеты давно пошли на слом. И обученных команд из силт больше нет.

Керат слегка обнажила клыки:

– И то и другое неверно. У силт есть корабли, которые вы так и не нашли. Легендарные темнолеты Последнего обряда. И есть сестры, сбежавшие от ваших охотников. Конец послания от командования.

Фольгар зарычал, но сквозь вызывающий вид проступал страх.

Керат направилась к двери.

– Идем, – сказала она силтам.

Шадар ждал ее у подножия лестницы:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию