Темная война - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная война | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

Марике удалось добиться определенных успехов в перехвате сигналов, но не до такой степени. По крайней мере, так она считала. Проникнуть в разнообразные тайные языки было крайне сложно, а результаты часто оказывались не заслуживающими доверия.

– Я всего лишь юная силта и пытаюсь помочь своему Сообществу выжить перед угрозой самого грязного заговора за последнее столетие, – ответила она и тут же насторожилась, ожидая ответа.

– Да. Чтобы достичь какого-то будущего, без того или иного Сообщества тебе не обойтись. Но до меня доходили слухи, что Серке делали тебе некое предложение.

Марика даже не споткнулась, и сердце не дрогнуло, но слова Килджар застигли ее врасплох. Неужели стало известно о ее встрече с Серке и братьями?

– Не совсем так. Серке пытались найти ко мне подход, но, как всегда, нахрапом. Они пробовали убедить меня выступить против моих же сестер. Тем не менее Рюгге теперь сильнее, а Серке всерьез напуганы.

– И у них есть для этого повод?

– Естественно. Но они – воры, у которых хватает ресурсов. И далеко не все эти ресурсы пошли в ход.

– Бестрей тоже?

– В особенности Бестрей.

– Говорят, Бестрей стареет.

– Она все еще способна справиться с любыми двумя повелительницами из любого Сообщества.

– Возможно. Кто знает? Но все это пустые слова. Рюгге не станут бросать ей вызов. И как Серке могут бросить вызов нам? Не сведется ли это к публичному признанию, что Рюгге вправе покидать планету? Именно так я и заявила бы перед собранием от имени всех сестринств, которым закрыта дорога в космос.

Марика тут же обругала себя за неосмотрительность. Старая силта говорила от имени Сообщества странствующих во тьме, по крайней мере столь же могущественного, как и Серке.

– Есть еще одно – твоя борьба с мятежниками. Та кампания, которую ты ведешь в сельской местности. Мне хотелось бы лучше понять, что происходит. В последнее время Редориад сосредоточились на том, что лежит за пределами планеты. Мы сдали наши территории в аренду другим сестринствам и мало обращаем внимание на то, что творится здесь.

– Редориад все еще требуют осудить Рюгге за то, что мы настолько пренебрегаем законом в своих провинциях? – Марика слегка вздернула верхнюю губу, давая понять, что шутит.

– Вряд ли. Есть опасения, что вы, возможно, слишком далеко зашли в другом направлении, вовлекая в происходящее братьев. Особенно с тех пор, как вам стали подражать некоторые другие Сообщества.

– Без особого успеха.

– Несомненно. Но суть не в этом. Марика, некоторые Сообщества крайне этим обеспокоены.

– Потому что все пути ведут в одну сторону?

– Прошу прощения?

– Потому что любая нить, которая тянется от мятежников, в конечном счете ведет на территорию братьев?

– Именно так, – без особой охоты признала Килджар.

– Они пытаются уничтожить сестринства, госпожа Килджар. Ни больше ни меньше. В том можно не сомневаться, хотя многие закрывают на данный факт глаза. Доказательств множество. Даже зима, которая пожирает мир, стала в их лапах оружием, ослабляющим силт. Они натравливают Сообщества друг на друга, вызывая вражду вроде той, что тлеет между Рюгге и Серке. Они пытаются завладеть природными ресурсами, по праву принадлежащими сестринствам. Они делают все возможное, пусть и исподтишка, чтобы нас сокрушить. Было бы глупо не дать им отпор.

– Но братья…

– Крайне важны для общества в том виде, в каком мы его знаем? Это тоже их оружие. Они считают, что вера в подобное будет удерживать нас, пока не станет слишком поздно. Пойдем в музей со мной, госпожа Килджар. Позволь показать тебе, что именно здесь все время хранили Редориад. Это доказательство, что силты могут жить и без братьев.

– Марика…

– Я не предлагаю их уничтожить. Вовсе нет. Но я полагаю, что их следует разоружить и держать в узде, прежде чем они уничтожат нас.

– Госпожа? – послышался за спиной Марики голос Грауэл. – Могу я с тобой поговорить? Это очень важно.

Удивленная Марика отступила на несколько шагов. Барлог отошла еще дальше, не подпуская сопровождающих, которые могли бы подслушать.

– Что? Ты что-то увидела?

– Услышала. Ты слишком много болтаешь, Марика. Ты говоришь не с Барлог и не со мной и даже не со старейшиной. Перед тобой вторая советница Редориад, Сообщества, чьи интересы не вполне совпадают с интересами Рюгге.

– Ты права. Спасибо, что напомнила, Грауэл. Она весьма хитра и знает, как заманить меня в ловушку. Попридержу язык. – Она нагнала Килджар. – Моя главная воктра напоминает, что я явилась сюда вовсе не затем, чтобы раскрывать планы Рюгге. Мы прибыли сюда неофициально, чтобы посмотреть на старые темнолеты.

– Понятно, – усмехнулась Килджар.

– Может, все же пойдем в музей и отложим дискуссию до времен, когда я стану спокойнее себя чувствовать в обществе Редориад?

– Конечно. Напомню, однако, что Редориад – не друзья Серке.

– Госпожа?

– Силты уже много веков считают Серке кем-то вроде разбойников. Им всегда удавалось выйти сухими из воды благодаря сильным сторонникам. А с тех пор как появилась Бестрей, они стали просто невыносимы. Ни одно сестринство не осмеливается бросить им вызов. Многие из нас с радостью наблюдают за борьбой, которую ведут Рюгге. Вам не раз удавалось поставить их в тупик.

– Все потому, что мы избегаем прямых столкновений с их силами, позволяя им самим себя ослаблять. Старейшина – хитрый стратег.

– Возможно, она перехитрила сама себя.

– Госпожа?

– Она готовит ту, кто сможет бросить вызов Бестрей. Тянет время, пока ты не будешь готова. И не спорь – это очевидно. Конечно, вполне возможно, что, когда ты окажешься в полном расцвете сил, Бестрей настолько состарится, что уже не сможет тебя превзойти. Говорят, ты столь же сильна, как и она в твоем возрасте. Может, даже сильнее, поскольку у тебя есть мозги, а не один-единственный дар. Ходят слухи, будто ты убила двух Серке из правящей семерки.

– Госпожа, это не…

– Не спорь со мной. Все это лишь слухи, но о них хорошо известно. Вот что я тебе скажу: ты жива лишь потому, что принадлежишь к сестринству, у которого нет выхода в космос. Ибо, как ты сама заметила, попытка бросить вам вызов повлечет серьезные последствия со стороны закона.

Последовала долгая пауза. Марика терпеливо ждала, пока Килджар приведет в порядок мысли. Они уже стояли на пороге музея, перед открытой дверью. Марике не терпелось увидеть, что внутри, но она все же дождалась, пока старая силта найдет нужные слова.

– Вряд ли тебе стоит надеяться, что ты сумеешь победить Бестрей, сколь бы дряхлой та ни была, если не освоишься с тьмой, Марика. Управлять темнолетом в пустоте и на планете – вовсе не одно и то же. Ты из сестринства Рюгге, и тебя некому научить, а сама учиться ты не посмеешь. Серке сразу же узнают, если отправишься в космос сама, и тотчас же бросят тебе вызов, поскольку ты, по сути, бросила вызов сестринствам, владеющим звездными мирами. Под угрозой окажется само существование Рюгге. А Бестрей тебя попросту сожрет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию