Темная война - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная война | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

– Можно подумать, я только и мечтала всю жизнь этим заниматься. И как им удается уговорить кого-нибудь занять первое кресло? Барлог! Скажи батам, пусть подготовят темнолет.

– Марика?

– Ты слышала, что я сказала. Меня уже тошнит от всего этого. Так что мы полетим.

– Ладно. – Барлог это не нравилось. Она нашла себе подходящую нишу, помогая распределять потоки информации, что вполне ее устраивало. И еще ей не нравилось, что Марика считает своим корабль, который ей пока формально не выделили. Официально он все еще принадлежал обители, хотя целый год им никто больше не пользовался. Барлог стала весьма чувствительной к чужим привилегиям. – И куда же ты собралась?

– Не знаю. Куда-нибудь. Подальше от всего этого. Хочу почувствовать, как ветер треплет шерсть.

– Ясно. Марика, мы так и не продвинулись в поисках колдуна.

Марика с трудом удержалась от резкого ответа. Ей очень хотелось считать колдуна лишь плодом воображения мятежников.

– Скажи Грауэл, пусть найдет себе замену, если у нее сегодня есть работа в обители.

– И долго ты намереваешься летать? – Барлог многозначительно взглянула на груду еще не просмотренных Марикой отчетов.

– Думаю, да. На этот раз мне это необходимо.

Она уже летала и раньше, но недолго. Сегодня, однако, ей требовался длительный полет. Нужно было время, чтобы сбросить накопившееся раздражение и тревогу.

– Как прикажешь. – Барлог вышла.

Марика хмуро посмотрела ей вслед. Похоже, Барлог возомнила себя чересчур важной персоной. Она перебрала бумаги, пытаясь найти что-нибудь требующее немедленного внимания.

Отчего-то она вдруг вспомнила слова Дортеки насчет музея в Теллерае. Музей Редориад? Ну да.

Теллерай. Почему бы и нет? Сейчас ей мало что угрожало – благодаря как ее положению, так и отношению к ней.

Марика вызвала послушницу, назначенную ей в качестве «щены на побегушках».

– Ортага, принеси мне подробную карту местности к югу отсюда. От реки Хайнлин до моря, побережье и весь запад, включая воздушный коридор до Теллерая. Все южные земли вплоть до Теллерая.

– Да, госпожа.

Карты принесли еще до того, как вернулась Барлог. Марика проложила маршрут, проходивший над ориентирами, которые упоминали баты и повелительницы кораблей, с которыми ей доводилось говорить.

– Меня весь день не будет, – сказала она послушнице. – Рассчитываю вернуться к вечеру. Пусть другие послушницы рассортируют бумаги как обычно и отметят все, что покажется важным.

– Да, госпожа.

– Барлог? Наконец-то. Темнолет готов?

– Придется немного подождать, госпожа. Баты говорят, если ты собираешься далеко лететь, им нужно исполнить более длительный набор ритуалов.

– Понятно.

На самом деле Марика не понимала бат. Они составляли собственное сообщество, со своими ритуалами, которые исполняли перед каждым полетом. Судя по всему, ритуалы заключались в молитве Всеединому, чтобы оно позаботилось об их целости и сохранности.

Некоторые повелительницы, вроде Бестрей из Серке, воспринимали бат всего лишь как топливо для костра, даже не считая за мет. Они высасывали из бат все соки, и те быстро сгорали.

Впрочем, даже более заботливые повелительницы порой допускали просчеты, губившие их помощниц.

Взяв немного денег из своего фонда на текущие расходы, Марика облачилась в доху из отека. Мех отека стал теперь редкостью, и доха была единственной уступкой Марики обычаям силт, в полной мере пользовавшихся своим положением. Во всех остальных отношениях она жила скромно, одевалась просто, а привилегиями пользовалась лишь для добычи информации. Любой – не только новостей о мятежниках или космических достижениях странствующих во тьме Сообществ. Она собрала столько сведений, что с трудом могла за ними уследить, а тем более их сопоставить.

Когда они с Барлог вышли в большой внутренний двор, откуда взлетали и куда садились темнолеты, к ним присоединилась Грауэл. Рабочие снимали с опор корабль Марики. Он был настолько легким, что требовались лишь шестеро, чтобы поднять его и перенести на середину площади. Развернув короткие перекладины, рабочие закрепили их на месте. Марика взглянула на ряд колдовских символов, изображенных на щитах, висевших вдоль главной балки.

– Когда-нибудь у меня будет собственный темнолет. И я велю выкрасить его в черный цвет, – проговорила она, ни к кому не обращаясь. – Чтобы меня не было видно ночью. И к символам Рюгге мы добавим символы Дегнанов.

– Торговцы все равно отследят тебя с помощью радара, – заметила Грауэл. – А силты найдут силой мысли.

– Пусть даже так. Куда они подевались? Неужели ритуалы длятся столь долго? Барлог, где твое оружие? Без оружия мы никуда не полетим.

Сама Марика вооружилась автоматической винтовкой и револьвером, захваченными в Понате, а также охотничьим ножом, когда-то принадлежавшим ее матери, – прекрасным, из стали, купленным у торговцев. Она никогда не покидала жилища без оружия.

У Грауэл оставалось все то же оружие, которое дал ей Багнел во время осады Акарда и которое она считала самым ценным сокровищем. Она могла поменять его на что-нибудь поновее и помощнее, но продолжала суеверно за него держаться. Оно сослужило ей хорошую службу с тех пор, как попало в лапы, и она не желала искушать судьбу.

Барлог относилась к этому намного спокойнее. Марике часто приходилось напоминать ей, что они должны играть роль дикарей. Марике всерьез хотелось, чтобы силты воспринимали их как жутких варваров. Порой ее веселило, когда самые смелые сестры спрашивали, почему она не носит церемониальную раскраску, раз уж постоянно расхаживает с оружием.

Она даже не пыталась объяснять, что ежедневная раскраска шерсти – обычай кочевников, а не уроженцев Поната. Несмотря на многолетнюю смертельную борьбу между кланами, большинство сестер Рюгге не различали метов Поната и Жотака.

Утренний ветер теребил шерсть и холодил морду. Марике не терпелось взмыть в воздух и унестись прочь на крыльях бури. Ей хотелось когда-нибудь взлететь на темнолете в грозу, мчась среди грохочущих туч и вспышек молний. Другие повелительницы считали ее сумасшедшей. Но она знала, что подобное ей никогда не удастся, – баты откажутся в этом участвовать. Они имели такое право, если считали, что полет может стать чересчур опасным.

Марика потратила немало времени и усилий, развивая природную способность противостоять электромагнитным помехам, но даже она понимала, что с яростными выбросами энергии во время грозы ей не справиться. Полет среди молний оставался лишь фантазией.

Бегом вернулась Барлог, увешанная оружием так, как будто собралась в пеший патруль против кочевников. Она даже взяла с собой связку гранат. Марика сделала вид, словно не замечает ее молчаливого сарказма, поскольку в то же самое мгновение появились баты, формально приветствуя повелительницу корабля. Казалось, нет ни одной баты, которая не соблюдала бы все положенные церемонии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию