Грядущий хаос - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грядущий хаос | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Поэтому он, как и приказано, проведет чиссов в систему Рапакк и будет молить Великую явь, чтобы никардунский куратор удосужился отправить кого-нибудь забрать высоко ценимого и абсолютно невинного следопыта, прежде чем окончательно распылить их корабль на обломки.

Он очень, очень на это надеялся.

* * *

Когда Самакро вошел на мостик, там было очень тихо. Дежурные сидели лишь за диспетчерским и рулевым пультами, да у панелей управления основными орудиями и системами обороны. Разумеется, тут же, за пультом навигатора, обретался и следопыт неизвестной расы, а также два вооруженных чарриками охранника, которые бдительно следили за ним со своих постов по обе стороны от входного люка.

В командирском кресле сидела средний коммандер Илод’ал’вумик, беззвучно, но беспокойно постукивая пальцами по подлокотнику и неотрывно глядя на пеструю гладь гиперпространства. Когда Самакро подошел ближе, она подняла глаза:

– Средний капитан.

– Средний коммандер, – поприветствовал он в ответ. – Докладывайте.

– Следопыт снова выходил из транса где-то час назад, десять минут отдохнул, а затем натянул обратно свой шлемофон, – сообщила Далву. – Сказал, что еще один трехчасовой перелет приведет нас прямиком на Рапакк. Пока мы были в обычном пространстве, мы сняли показания датчиков, и все указывает на то, что мы на верном пути.

– Полагаю, капитану вы все это уже доложили?

Далву чуть заметно передернула плечами:

– Я отправила ему сообщение. Обратил он на него внимание или нет, вам придется спросить у него самому.

Самакро невольно прищурился: неуважительное замечание, которое совсем немного не дотягивало до хамского, чтобы принимать меры.

Самой Далву такое бы в жизни не пришло в голову и тем более не хватило бы духу высказать вслух. Налицо влияние Харилла, который не стеснялся высказывать свое недовольство новым командованием в кругу других офицеров.

– Не сомневаюсь, что капитан Траун в курсе ситуации, – сказал он. – Продолжайте еще час в том же режиме, затем объявляйте боевую готовность. Корабль должен быть в полной боевой…

– В боевую готовность? – с округлившимися глазами перебила его Далву. – Нам предстоит бой?

– Корабль должен быть в полной боевой готовности за тридцать минут до того, как мы достигнем Рапакка, – отрезал Самакро.

– Значит, бой?

– Возможно, – кивнул он. – А что, вы можете назвать иную причину для возвращения в ту систему?

Ее усмешка больше походила на оскал:

– Я думала, капитан Траун что-то там оставил и мы летим за пропажей.

Самакро смотрел на нее сверху вниз, отсчитывая пять секунд ледяного спокойствия. Ухмылка исчезла уже через две секунды, а к концу отсчета подчиненная явно не находила себе места.

– Советую вам держать свое неодобрительное мнение о капитане при себе, – тихо произнес Самакро. – Его умственное состояние – не ваша забота, так же как и вопрос о соответствии должности или полномочиях отдавать приказы на этом корабле. Вам ясно, средний коммандер?

– Да, сэр, – подавленно ответила Далву. – Но… вправе ли мы вступать в бой без прямого указания сверху?

– Обороняться можно без указания, – напомнил ей средний капитан. – А вспоминая реакцию осаждающих кораблей на наше предыдущее появление, я думаю, что за этим дело не станет.

– Да, сэр, – вновь пробормотала она, опуская глаза.

Самакро сжал губы в тонкую линию, чувствуя, как недовольство подчиненной потихоньку спадает. Увы, в ее суждениях было рациональное зерно: в прошлый раз все обернулось хорошо, но тогда их прикрывал линкор класса «Ночной дракон». Теперь же они сами по себе.

– Вы не служили на «Реющем ястребе» в прошлое командование Трауна, да?

– Да, сэр, – подтвердила она. – Но наслышана о его… лихачестве.

– Не стоит судить поверхностно, – посоветовал Самакро. – Пускай Траун не выкладывает свою тактику на всеобщее обозрение, но это не значит, что он не подготовился. Не знаю, что он задумал на сегодня, но под его руководством мы прорвемся. – Глубоко вдохнув, он выглянул в обзорный экран. – Уж поверьте.

* * *

Момент настал.

Сверкающий диск Великой яви разрастался перед невидящими глазами Килори. Несмолкаемый грохот наполнял его неслышащие уши. Вслепую потянувшись к рычагу управления гиперприводом, навигатор откинул блокирующий предохранитель и сжал рукоять. Дождавшись, когда сияющий диск заполнит все поле мысленного зрения, он аккуратно отвел рычаг вперед. Еще с секунду он помедлил, наслаждаясь завершенностью сделанного, а затем отключил звукоизолирующую систему шлемофона.

Великая явь отступила, и ушей достиг приглушенный гул чисских голосов. Килори стянул с головы шлемофон, часто моргая, чтобы привыкнуть к тусклому свету на мостике, а затем посмотрел в обзорный экран.

Вот и прилетели.

Навигатор как бы невзначай огляделся вокруг. Вся дежурная смена была на местах, но, похоже, никто из чиссов не обращал на него внимания. Мелкими незаметными движениями Килори сунул руку в один из кармашков на табельной перевязи и нажал на кнопку коммуникатора. Последние три перелета он провел, набирая сообщение для снующих по системе никардунских кораблей и раздумывая, как бы подключиться к чисскому передатчику ближнего действия.

Гомон голосов прорезал громкий выкрик с поста сенсорного контроля. Быстро пробежавшись глазами по приборам, Килори отыскал тактический дисплей…

И кожистые складки против воли взметнулись над щеками. К «Реющему ястребу» стягивались три корабля: один наперерез со штирборта и два с кормы. Обозначения на экране высветились нечитаемыми письменами на чеунх, но навигатор знал, что это никардуны.

Кожистые складки неистово затрепетали. Если они получили его сообщение – и если командир оцепления сочтет, что жизнь следопыта стоит спасения, – то они, скорее всего, ударят не в полную силу и постараются просто вывести корабль из строя.

Если же командующий не настроен на милосердие, то сегодня Килори в последний раз видит восход чужого солнца.

По палубе прошла ощутимая вибрация. Навигатор вздрогнул, ожидая увидеть залп лазерного огня или огненный шлейф ракеты в пробитой переборке. Но ничего подобного не наблюдалось, и он снова перевел озадаченный взгляд на тактический дисплей.

Увиденное заставило его замереть. Оказалось, что вибрацию вызвал не выстрел никардунов, а отдача от вылета челнока со штирборта «Реющего ястреба». Килори провожал взглядом маленький корабль, который, наращивая скорость, несся в глубь системы к планете Рапакк.

Навигатор стиснул зубы. Если Траун надеялся, что сбежавшие на челноке спасутся, он поставил на провал. Двое преследователей, приближавшихся с кормы, чиркнули в стороны, тоже разгоняясь вслед за беглецом. Килори не мог прочитать обозначений на проекциях траекторий на экране, но и без этого был уверен, что никардуны перехватят челнок задолго до того, как он достигнет планеты или хотя бы спасительной тени астероидов. Как только они поравняются, они уничтожат его шквалом лазерного огня или обездвижат более мягким по воздействию лучом захвата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению