Подпольный турнир! - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гримм cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подпольный турнир! | Автор книги - Александр Гримм

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Заняв место в колонне, рядом с остальными учениками, мы отправляемся в сторону двухэтажного вытянутого здания. Судя по виду, это местная гостиница для паломников и приезжих туристов.

— Как только, Кобаяси, перестанет за нами следить возвращаемся к автобусу и валим отсюда, — одними губами произносит Акихико. — Ключи у меня.

— Тогда к чему была эта суета с телефоном?

— К тому, что на автобусе мы не сможем уйти от погони. Эта колымага едва тащится, — шипит в раздражении Миямото.

Что ж, вынужден признать, звучит вполне логично. Будь у нас под жопой легковушка удрать было бы проще. Если погоня и правда появится, то на автобусе нам от неё не оторваться. Габаритный транспорт попросту не сможет набрать скорость на извилистом серпантине.

Когда Кобаяси отправляется внутрь здания, решать вопрос с заселением, мы потихоньку отделяемся от одноклассников и направляемся в обратную сторону. К счастью, остальные ученики не особо-то и обращают на нас внимание, они с любопытством рассматривают старинные домики и деревенских жителей. Для городских детишек и те и другие в диковинку. Даже поклонницы Сугимото потеряли к нему интерес и вовсю разглядывают местные достопримечательности. На нас же с Раттаной и до этого мало кто обращал внимание. Кому нужна парочка из хафу и гайдзинки?

Забравшись обратно, в пустующий автобус — ни доктора, ни пострадавшего водителя внутри не было, мы наскоро занимаем места и Акихико втыкает ключ в замок зажигания. Мотор принимается надсадно тарахтеть. И уже через несколько томительных секунд мы трогаемся с места, неуклюже разворачиваемся и покидаем гостеприимный посёлок. Через приоткрытый люк залетают отборные ругательства. Водитель автобуса бежит следом.

Неудачный денёк у парня, надеюсь, нам троим повезёт больше.

Впрочем, надежда стремительно угасает, всего лишь через пятнадцать минут нас нагоняет тонированная Тойота Сенчури. Неужто якудза?

— Тарань их! — но Акихико и без моих подсказок уже подтормаживает и выкручивает руль влево.

Мы виляем в сторону в надежде зацепить преследователей, но тщетно. За рулём легковушки настоящий ас. Вместо того чтобы запаниковать, дёрнуться в сторону и улететь в кювет или банально затормозить, он лишь поддаёт газу и уносится вперёд, оставляя нас позади.

— Может, мы ошиблись? — Тойота ещё сильнее отрывается от нас и скрывается за очередным поворотом.

— Вот дерьмо! — вскрикивает Миямото, когда мы поворачиваем следом за легковушкой. — Прыгайте наружу!!! — он лупит ладонью по крупной кнопке на приборной панели и автобусная дверь начинает складываться…

Вот только меня больше волнует не скрипучий механизм, а препятствие на нашем пути.

Прямо посредине дороги, рядом с замершим автомобилем возвышается молодой мужчина. Катаны в его руках занесены к небу и покрыты Ки грома, а губы складываются в знакомые слова: “Нитен Ити-рю! Удар, как искра от камня!”.

Эту фразу мне уже доводилось слышать там, под сводами ангара номер тринадцать. Но тогда Акихико не успел завершить приём, адепт карате-Сётокан помешал ему исполнить задуманное. Неизвестному же мечнику никто не мешает и два бледно-жёлтых трассера срываются с клинков в нашу сторону.

Двери автобуса наконец распахиваются и вслед за Раттаной я сигаю наружу. Ещё в полёте мне удаётся заприметить, как Дэнки проходит сквозь морду автобуса, отчего тот глохнет. Но на этом путь громовой Ки не заканчивается. Она проникает всё дальше в нутро автобуса, вперёд и вниз, поближе к шасси.

Ещё до того, как моё тело касается зелёной обочины, раздаётся скрежещущий грохот — первая искра добралась до бензобака.

Взрывной волной меня отбрасывает в кусты. Они порядком смягчают падение, поэтому я практически сразу же вскакиваю.

Из ранений, лишь несколько царапин, да и те достались мне не от последствий взрыва, а скорее от колючих кустарников.

Без промедления бросаюсь в сторону проезжей части и практически сразу ко мне присоединяется Раттана. Татуировки на её теле пылают, горячая тайка в бешенстве.

Что ж, могу её понять, нас только что чуть не прикончили. Да ещё и неизвестно, что с Акихико? Он выскочил через водительское окно и пока неизвестно насколько легко отделался?

Впрочем, ответ на свой вопрос я получаю практически сразу. Не успеваем мы ступить на асфальт, как всё окружающее пространство накрывает леденящей стужей. Он снова это сделал, распахнул врата в один из восьми холодных Адов. И я нисколько этому не удивлён, ведь противник явно из высшей лиги. Кто-то из родни Миямото…

— Твою мать! — только в этот момент до меня доходит очевидное. У ублюдка шесть пальцев на руках, а значит, нам противостоит избранный потомок. — Раттана, не вздумай сдерживаться, используй всё, чему тебя учил отец…

Но мои наставления излишни. Глаза девушки пылают яростным огнём, а её ноги уже окутаны призрачными тигриными лапами. Горячая малышка и не думает сдерживать свой дикий нрав.

Сквозь чадящий дым от горящего автобуса я замечаю два мельтешащих силуэта. Избранные потомки Мусаси играют в смертоносные салочки. Старший из братьев гоняется за младшим и пытается посечь того в капусту двумя катанами, в то время как младший этого всячески избегает. Акихико всеми силами пытается удерживать дистанцию и лишь изредка отмахивается телескопической дубинкой, когда "любящий" старший брат наступает ему на пятки.

Я понимаю, на что рассчитывает напарник — он ждёт помощи с нашей стороны. Но это идиотская затея, ведь старший из братьев Мусаси прибыл на эту вечеринку не один, а в сопровождении дамы. И в данный момент его статная подружка как раз выбирается из автомобиля, чтобы познакомить нас со своей катаной.

— Стойте смирно и никто не пострадает, — раздаётся предупреждение из-под глухой, чёрной маски.

В отличие от своего кавалера дама решила сохранить инкогнито. И единственным что она обнажила, стало не лицо, а отполированное до зеркального блеска лезвие катаны.

Впрочем, нас с Раттаной подобными игрушками не запугать. Мы начинаем обступать даму с боков. Она преграда на нашем пути, следовательно, должна быть устранена как можно скорее. У нас совсем нет времени, если мы не поможем Аки он и дальше продолжит бегать и лишь отсрочит неизбежное. Истощит собственные силы и рано или поздно пропустит смертоносный выпад.

— Сделаете ещё шаг и я буду вынуждена принять меры, — в голосе женщины нет угрозы, лишь холодная констатация факта.

Она поворачивается к нам левым боком и отводит руку с мечом назад таким образом, что кончик клинка смотрит в нашу сторону, а кромка лезвия направлена к небу. При этом свободную левую руку она зачем-то вытягивает вдоль лезвия.*

Странная стойка заставляет нас с Раттаной насторожиться, но лишь на мгновение, ведь медлить никак нельзя. Где-то там, среди чадящего дыма убивают нашего товарища, поэтому мы без раздумий нападаем. Атакуем одновременно, словно единый организм. Золотистые тигриные лапы вспыхивают с новой силой вокруг ее стройных ног, а за моей спиной рождается Блуждающий огонёк. В этот момент наш дуэт стремителен и неудержим…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению