Траун. Союзники - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Траун. Союзники | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Пожалуй, – согласно кивнул чисс. – Но прошу не питать иллюзий: грисков нельзя недооценивать. – Он оглядел всех присутствующих. – Сегодня они уклонились от битвы только потому, что предпочли ей более важное занятие.

– В точности, как мы? – спросил Кимменд.

Траун слегка прищурился:

– Объяснитесь.

– Сэр, я хотел сказать, что у нас тоже был выбор – добивать их или переключиться на другую задачу. – Голос коммандера не дрогнул. – Я хотел спросить, есть ли у вас намерение втянуть Империю в войну с этими грисками? Они воинственны, но нас напрямую не задевали.

В конференц-зале повисла мертвая тишина. Траун и Кимменд сидели неподвижно, сверля друг друга взглядами. Фейро быстро переводила взгляд с коммандера на Вейдера, гадая, не взбредет ли темному повелителю в голову свернуть шею своему подчиненному за такое нарушение субординации.

Но он даже и не помышлял о таком. Неужели он сам приказал коммандеру задать этот вопрос?

– Когда меня впервые представили Императору, – бесстрастно произнес Траун, – я предупредил его об угрозах, которые затаились в Неизведанных регионах. Он мне поверил. В конечном итоге он возвысил меня до гранд-адмирала. Вы подвергаете сомнению его решение?

Дернув губой, штурмовик метнул взгляд на Вейдера, затем снова уставился на чисса:

– Нет, сэр.

– Хорошо, – обронил тот. – В таком случае коммандер, смею вас уверить, что когда – не если, а когда, – подчеркнул он, скользнув взглядом по всем сидящим за столом, – мы вступим в схватку с грисками, не останется никаких сомнений, что они – враги Империи. – Он вперил взгляд в Кимменда. – У вас еще есть вопросы?

Тот снова покосился на Вейдера:

– Нет, сэр.

Траун повернулся к Фейро:

– Коммодор, сколько еще лететь до точки назначения?

– Двадцать три часа четырнадцать минут, сэр, – отчеканила она.

– Хорошо. Инженерам хватит времени, чтобы закончить первичный анализ, а офицеры и экипаж успеют отдохнуть.

Он выпрямился в кресле, и даже в сидячем положении его поза показалась внушительной.

– Ровно через двадцать один час на «Химере» должна начаться проверка всех систем. Через два часа после этого корабль должен быть в полной боевой готовности. – Он взглянул на Вейдера, и Фейро показалось, что она увидела мимолетную улыбку на губах адмирала. – Вскоре после этого мы получим ответы на наши вопросы.


– Готовность одна минута! – выкрикнул рулевой. Если память не изменяла Вейдеру, это был лейтенант Агрол.

– Орудия готовы, – доложила старший лейтенант Пайронди, заведовавшая артиллерией.

– Адмирал, приказы? – спросила коммодор Фейро.

Взглянув на чисса, Вейдер заметил на его лице выражение сосредоточенной решимости.

– Приготовьтесь сделать навигационную отметку.

– Приготовиться сделать навигационную отметку, – скомандовала Фейро, покосившись на Вейдера, будто ожидала от него какого-то замечания или даже приказа.

Но темный повелитель ничего не произнес, предоставив Трауну блистать в главной роли.

За обзорным экраном вспыхнули и погасли размазанные полосы, и «Химера» вышла из гиперпространства.

– Отметка! – рявкнула Фейро. – Датчики на полную мощность.

– Отметка сделана.

– Датчики не засекли ни одного вражеского корабля, – доложила Пайронди.

– Другие объекты в области сканирования? – спросила она.

– Нет, – ответила офицер-артиллерист.

– Задний ход, – приказал Траун. – Новый курс по заданным параметрам.

Фейро взглянула на навигационный экран, лоб ее прорезала складка.

– Сэр?

– Маршрут верен, коммодор, – успокоил он ее. – Сделаете микропрыжок до этой точки, потом еще один вот сюда и вернетесь туда, где мы сейчас, обычным перелетом через гиперпространство.

– Но выйдем мы под другим углом, – определила она.

– Да, – кивнул чисс.

– Вас поняла, сэр, – отчеканила она, хотя по голосу было слышно, что слукавила.

Что же, по крайней мере, она, как и остальные подчиненные Трауна, беспрекословно выполняла приказы.

– Рулевой, выходите на заданный курс.

«Химера» сделала еще три подхода к перекрытой гипертрассе, и все три раза датчики считывали показания. Рулевой сделал еще три отметки.

На четвертом заходе Вейдер потерял терпение.

Шагнув ближе к гранд-адмиралу, он спросил:

– Что вы рассчитываете найти таким способом?

– Источник возмущения.

– Здесь его нет.

– Допустим, – протянул Траун. – Вы видели отчет инженеров о состоянии грузовика?

– Видел, – рявкнул ситх. Смена темы разговора, как он успел заметить, была одним из излюбленных приемов чисса. К несчастью для него, с Вейдером такие штучки не проходили. – Удельный вес металлов в обломках соотносим с их процентным соотношением в генераторе гравиполя, установленном на крейсере-заградителе.

– Верно, – подтвердил Траун. – Значит, вам известно, что мы пытаемся найти.

– Это тщетная попытка. – Вейдер повертел шлемом из стороны в сторону, чтобы убедиться, что никто не подслушивает: разговор касался только их с гранд-адмиралом. – Вы считаете, что уничтоженные цилиндры грисков были гравитационными проекторами.

– Это объясняет прерывистость гипертрассы и то, каким образом «Химеру» выдернули из гиперпространства.

– У вас ошибка в расчетах, – заметил повелитель ситхов. – Проектор должен быть скрыт маскировочным устройством, чтобы его не засекли раньше времени. Но вы сами сказали, а инженеры подтвердили, что эти две технологии невозможно использовать одновременно в одном и том же месте.

– Инженеры время от времени могут ошибаться.

– Но не в этот раз, – твердо возразил Вейдер.

– Согласен.

Ситх наклонил голову:

– Вы согласны, что здесь мы ничего не найдем? Тогда зачем мы здесь болтаемся?

– Как я уже сказал – для того, чтобы найти источник возмущения.

– Поподробней.

– Еще не все ясно. – Чисс увильнул от ответа. – Поэтому я предпочел бы не раскрывать деталей.

Рука Вейдера, до этого праздно покоившаяся на поясе, сместилась на несколько сантиметров и зависла над рукоятью меча. Пришло время прояснить ситуацию раз и навсегда.

– Я – правая рука Императора, – грозно произнес он, вложив во фразу всю мрачность темной стороны. – Если я вам прикажу, вы все расскажете без утайки.

– Император доверил мне сохранность этого корабля и успех задания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению