Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернуть невесту. Ловушка для попаданки | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Выглядит примерно так же. Редкое… очень редкое явление, слишком много факторов должно совпасть. Души обязаны одновременно покинуть свои тела, причем, не просто так, а во время соответствующего обряда. Один маг изгоняет, другой притягивает…

Хобб замолчал, прищурился, вглядываясь в меня особенно пытливо.

— Любопытно было бы послушать твою историю. Как-нибудь позже… Так вот, после того, как душа переселится, ей нужно еще прижиться, а это непросто. Тело пытается изгнать чужачку, та тоже стремится уйти. Их связь пока слишком хрупка — оборвется, и все погибнут.

Вспомнила, как во сне рвалась куда-то, старалась освободиться и невольно поежилась, почувствовав, как липкий холодок пополз по позвоночнику.

— Как при пересадке органов. Чтобы не произошло отторжения, надо подобрать подходящий, — пробормотала вполголоса. Скорее для себя, но мэтр услышал.

— Интересный у вас мир, — его взгляд стал заинтересованно-острым, профессиональным. — Оч-чень. Я все больше и больше хочу с ним познакомится. Просто-таки жажду… Да, ты права. Вы максимально совпали, иначе ничего не получилось бы. Условий много. Во-первых, характер. Тут тебе не повезло. Внутренне вы все-таки разные, поэтому адаптация проходила долго и болезненно. Хорошо, что я оказался рядом, проконтролировал, поддержал своей силой. Зато магия идеально сочетается.

— Магия? Но у меня нет…

— Конечно, есть, — отмахнулся мужчина, — И она созвучна утраченному дару Нари. Вот только искра твоя спит, и как разбудить ее, пока не знаю.

Он шагнул к стоявшему у окна шкафу, достал с полки какой-то предмет, и протянул мне.

— Смотри.

Зеркало…

Выхватила его из рук Хобба, уставилась с жадным любопытством и увидела…. Да собственно себя саму и увидела. Вернее, почти себя. Волосы чуть светлее и пышнее, кожа белее, более правильные черты лица, глаза синие, а не голубые, как у меня.

— Ты такая же, верно? — усмехнулся мэтр. — Это еще одно условие: похожая внешность. Именно так когда-то выглядела Эннари Янт.

— Почему «когда-то»?

— Потому что аристократки пользуются особой косметической магией. В юности, перед первым выходом в свет, проводят соответствующий ритуал и улучшают внешность. Устраняют недостатки — насколько хватит способностей. Искра Нари сияла ослепительно ярко, она была невероятно, редкостно одаренной, поэтому ей удалось стать практически идеальной. Совершенной красавицей. А когда магия пропала, заклинание утратило силу.

— И к Эннари вернулась ее прежняя внешность.

— Да.

Повисла пауза.

Мне о многом хотелось узнать. Как Нари потеряла свой дар? Почему погибла? Чем занималась и какое имеет отношение к мэтру? Но спросила я о самом главном:

— Я смогу вернуться назад, в свой мир? В собственное тело?

Казалось, мужчина только и ждал этого вопроса. Быстро прошелся из угла в угол, снова развернулся ко мне.

— Вернуться? Не уверен…

Пожал плечами и вдруг склонился низко-низко, практически нависнув над кушеткой. Поймал мой взгляд, прошептал доверительно:

Договорить он не успел. Лианы на входе заколыхались и разлетелись в разные стороны, пропуская в беседку женщину.

Изящная, стройная, золотоволосая, в простом синем платье, которое ей удивительно шло. Она стремительно приблизилась, села на край кровати, взяла мою руку в свои, замерла, всматривась в лицо.

— Как тебя зовут, девочка?

— Аня, — произнесла растерянно. — Анна.

— Анна… — повторила женщина. — Эннари.

И заплакала.

Глава 3

В тот день продолжить беседу так и не удалось.

— Лучше отложить разговор. Все устали, — безапелляционно постановил Хобб. Но по тому, как озабоченно он посматривал на мать Эннари, как заботливо помог ей встать и поддерживал под руку, я поняла: эти слова относятся прежде всего к ней.

— Времени совсем не осталось, пора что-то решать, — попыталась слабо возразить женщина. Закусила губу, сдерживая слезы. — Я сейчас успокоюсь, и…

— Нет. Ты пока очень слаба, да и наша гостья тоже. Не стоит торопиться, иначе получится только хуже. Мы месяц ждали, когда она придет в себя, подождем еще немного.

— Месяц, — ахнула я потрясенно. — Я так долго была без сознания?

— Если уж совсем точно, то больше. Говорил же, вы с Эннари оказались не во всем совместимы. Эти… м-м-м… внутренние противоречия мешали душе освоиться, закрепиться в теле. Мы даже думали, что ничего не получится, и ты тоже уйдешь вслед за… — мэтр осекся, покосился на Мьирру, тяжело опиравшуюся на его руку, сжал ее ладонь. — Хвала Двуединому, все обошлось. Ты оказалась настоящим бойцом, девочка. Но до полного выздоровления еще далеко, да и душа не полностью прижилась. Сейчас важно поскорее окрепнуть, набраться сил. Так что отдыхай, позже пообщаемся.

Хобб потянул свою спутницу к выходу — мягко, но настойчиво. На пороге обернулся, повторил:

— Отдыхай.

И они вышли, почти сразу растворившись в зыбких сиреневых сумерках, которые медленно окутывали беседку, подступая со всех сторон.

Внутренние противоречия…

Любопытно, что мэтр все-таки имел в виду?

Подобрала отброшенное на одеяло зеркало, всмотрелась повнимательней. А не такие уж мы и одинаковые, если разобраться. Да, черты лица во многом схожи, но вот выражение…

Еле заметная недовольная морщинка между бровей, словно девушка привыкла досадливо хмуриться, — у меня не было такой.

Губы, привычно складывающиеся в капризную полуулыбку, — тоже не мое.

Что же ты за человек, Нари Янт?

— Госпожа…

Звонкий голос от двери заставил меня вздрогнуть и резко вскинуть голову. Возле арки с лианами растерянно переминалась с ноги на ногу девушка.

Миловидное личико, чуть вздернутый нос, русые волосы, собранные в скромную гладкую прическу. Серые глаза смотрят серьезно и сосредоточенно, а пальцы нервно стискивают ткань длинной серой юбки.

— Ольма, — она перехватила мой взгляд, осторожно приблизилась и тут же присела в почтительном поклоне. — Личная служанка леди… простите… госпожи Эннари Янт. Теперь служу вам.

— Анна.

— Нет, — девушка энергично, почти отчаянно затрясла головой. — Пока вы здесь, с нами, вы — Эннари, моя хозяйка. Другое имя даже не упоминайте. Так будет лучше для всех.

— Но…

— Не спрашивайте почему, — в серых глазах взметнулось беспокойство. — Просто сделайте, как я сказала. Мэтр Хобб потом все объяснит.

— Хорошо…

Я протянула руку, коснулась ее ладони, и девушка тут же испуганно сжалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию