Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернуть невесту. Ловушка для попаданки | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— За травами, — тут же уточнила я.

— Там все странное. Это же Лес.

— Может, сами находили что-нибудь? Или обратили внимание, как кто-то нашел?

Я конечно подозревала, что наследник Драконов начнет расспрашивать о чешуйке, но все равно стало не по себе. По позвоночнику пробежал противный холодок, сердце дернулось и сжалось от нехорошего предчувствия. Неужели Фарн все-таки полагает, что зверь отдал свой дар мне?

Произнесла стараясь, чтобы голос звучал участливо, но совсем не заинтересованно:

— Вы что-то потеряли?

— Нет… Не совсем… Но мне хотелось бы знать, где находится одна вещь. Очень ценная и уникальная. Имеющая отношение к моему клану. Если вы все-таки что-то видели…

— Не видела, — пробормотала сдавленно. — Никого и ничего необычного.

Ну да. Кроме дракона, воробья и чешуйки. Но они как раз вполне обычны для Леса.

— Уверены? — Он быстро шагнул вперед, вынуждая меня отступить. — Может, подумаете еще?

Так мы и замерли на некоторое время — я, прижавшаяся к стене, фактически распластавшаяся по ней, он, нависший сверху, и больше ни одного живого существа в целом мире… По крайней мере, в переулке точно.

Даже воробей затих, не подавал никаких признаков жизни и помогать совсем не собирался. Ящер тоже не появлялся. Ну, а Лес… Он, действительно, был слишком далеко. Не сбежать и не скрыться.

Я все-таки подняла голову, и это стало ошибкой.

Фарн находился близко… Слишком близко для того, чтобы оставаться невозмутимой. И с самообладанием у него, судя по всему, тоже имелись проблемы. Он хмурился, не сводя с меня взгляда, наклонялся все ниже — я уже ощущала на губах его дыхание. Потом поднял руку, медленно, как во сне, и на миг показалось, что он вот-вот коснется моей щеки…

Остановился Дракон в самый последний момент. Резко выдохнул, сжал пальцы в кулак, словно удерживая сам себя, произнес хрипло и как-то рвано:.

— Ваши глаза… Они постоянно меняют цвет. Раньше были серыми… да, совершенно точно, серыми, а теперь, если присмотреться, появился синий оттенок.

Серые… синие… Я закусила губу, лихорадочно соображая, успела ли использовать маскирующие капли. В этой постоянной чехарде со сменой облика немудрено запутаться. Нет, вроде не забыла. И ведь там, в поместье, он тоже говорил что-то про глаза. Неужели начал видеть мой истинный облик? Если так, я больше не обману его личиной.

Видимо, я не сумела скрыть своих эмоций, потому что Кайден дернулся, как от удара, выпрямился и поинтересовался глухо:

— Вы меня боитесь?

И я не выдержала. Надо было промолчать, но его близость сбивала с толку, заставляла нервничать. А там, на заднем дворе, ждал клиент, слишком долго уже ждал. Я остро чувствовала, как уходит, утекает сквозь пальцы отпущенное мне время, секунда за секундой, и от этого беспокоилась еще больше.

Потому и заговорила быстро, взволнованно, отчаянно:

— Нет, не боюсь. И у меня серые глаза. В Лесу я не заметила ничего особенного, если не считать, конечно, что там все особенное. А еще… Эйрэ, я тороплюсь. У меня назначена встреча, от нее многое зависит. Если хотите, продолжим беседу… потом. А сейчас отпустите меня. Пожалуйста. Очень прошу.

Выпалила и застыла, почти не дыша.

Зря я это сказала. Он все равно не позволит еще раз уйти. Просто так уйти.

А Кайден молчал и все вглядывался… вглядывался в мое лицо, словно пытался понять что-то. И когда тишина стала совсем невыносимой, отступил. Бросил, коротко, отрывисто:

— Хорошо. Идите.

— Что? — Я не поверила своим ушам.

— Идите, — повторил он. — Жду вас через три дня в лаборатории Хобба. Как стемнеет. Надеюсь, к тому времени вы закончите все неотложные дела, и мы наконец-то поговорим. Спокойно и откровенно. Если же…

Он на мгновение прикрыл глаза, а потом уверенно продолжил:

— Я найду вас, Анна. В любом случае найду. Вы ведь не сомневаетесь, что я смогу это сделать? Прекрасно. Тогда до встречи.

Развернулся и в несколько шагов скрылся за поворотом, оставив меня в полной растерянности смотреть ему вслед.

Отпустил. Поверил. Надо же.

Когда через пару минут я выглянула из-за угла, наследник был уже на середине улицы и, не оглядываясь, уходил все дальше и дальше.

Не удивительно, что свидание с клиентом прошло для меня, как во сне — я не о работе думала, а о беседе с Фарном. Быстро обсудила предстоящую сделку, цену, сроки, условия поставки, договорилась о следующей встрече, сослалась на неотложные дела и побежала домой.

Пустырь, заросли бурьяна, спешное переодевание в тоннеле, бег в полутьме подземного коридора, череда пустых комнат Дома на холме и, наконец, спальня.

Двуединый, для разнообразия, решил меня побаловать, и никого из посторонних я не встретила. Оставалось несколько часов на отдых. Немного. Но все же лучше, чем ничего.

Глава 16

Передышка, к сожалению, оказалась короче, чем я рассчитывала — разбудили меня через час с небольшим.

— Нари…

Теплая ладонь легко опустилась на лоб, погладила по щеке, и я, приоткрыв глаза, улыбнулась сквозь дремоту.

— Матушка… Пора вставать?

— Да. Наследник готов начать ритуал. В доме в это время находиться небезопасно, лучше держаться возле Дракона.

Вот ведь Фарн… неугомонный какой. Всю ночь глаз не сомкнул и уже опять на ногах. Или он совсем не ложился?

— Кроме того, это наш долг, как представителей клана Феникса: присутствовать и приветствовать, — в голосе Мьирры скользнули виноватые нотки. — Прости, что потревожила. Ты почти не спала. А перед этим только из Леса вернулась.

— Ничего. Надо, так надо. Высплюсь на том све… потом то есть. Когда искру разожгу, магию стабилизирую, испытания пройду, из клана выйду, жизнь налажу… В общем, когда-нибудь.

Я тряхнула головой, сбрасывая остатки сонного оцепенения, подхватила халат со стула и быстро поднялась. Главное, не оглядываться на кровать, чтобы не появилось искушения упасть еще секунд примерно на пять, не больше и… не вставать до вечера. Ведь правда же, не до этого сейчас.

— Тем более, у меня замечательный эликсир имеется, особый, учителем приготовленный. Он мертвого из могилы поднимет и бодрствовать заставит. Какое-то время. А что синяки под глазами… — я опустилась в кресло перед туалетным столиком, придирчиво изучая себя в зеркале. — Это к лучшему. Даже гримироваться не надо, вид и так натурально-болезненный получается, сам по себе. Как раз, чтобы потенциальных женихов отпугивать и в лордах сострадание будить. Может, они все, наконец, отстанут и оставят нас в покое.

Подмигнула Мьирре, и она грустно улыбнулась в ответ. Подошла, мягко ступая по старому, потертому ковру, ласково коснулась плеча.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию