Герой - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бутырская cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герой | Автор книги - Наталья Бутырская

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Я придерживал застоявшихся лупоглазов, и мы ехали со скоростью бегущего человека. У меня ушло дней восемь-десять, чтобы доехать от деревни до секты, сейчас же мы должны добраться за пару дней.

Сюй надела плотные штаны под платье и ехала с очень сосредоточенным видом, плотно прижав ноги к телу лупоглаза, голову она прикрыла плетеной шляпой, в рукава спрятала ножи, но вряд ли бы это ей помогло при нападении зверей. Липучка никогда не бывал в других деревнях, зато неплохо был знаком с дикими местами, потому и управлял своим зверем одной рукой, вторую же держал свободной, чтобы выхватить меч или бросить заклинание. Змей и Облако участвовали в последней охоте и немного представляли, как живут во внешнем мире. Я выбрал их за красноречие, обаяние и здравомыслие. Их группы были разумно выстроены, не гнались за количеством людей и не издевались над другими. Липучка, правда, говорил, что Змей прежде славился жестокостью, но после изменений в секте он ни разу не нарушил правила, первым попросил разрешение на создание команды, в которую собрал людей из разных ветвей, охотно обучал малышей и вежливо разговаривал с Сюй на собраниях. Даже если он и замыслил что-то недоброе, это было лишь дополнительным поводом взять его с собой.

За прошедшее время дорога изрядно заросла травой и мелкими кустарниками, нам то и дело приходилось уклоняться от ветвей деревьев. Я сразу наложил на всех заклинание, отпугивающее насекомых, и заклинание невидимости Ки, но уже через пару часов приметил голубоватую в магическом зрении тень, перелетающую с ветки на ветку вслед за нами. Белый лжец. Скорее всего, это был всё тот же зверь, который преследовал меня по пути в секту.

Внезапно Сюй вскрикнула и осадила лупоглаза, дико оглядываясь по сторонам. Она подняла руки, словно пытаясь остановить кого-то. Змей и Облако тут же встали, выхватив оружие, Липучка растерялся, выставив свободную руку вперед.

— Спокойно! — я отыскал белого лжеца взглядом, запустил в него искру, чтобы припугнуть. — Это всего лишь зверь.

— Всё исчезло, — выдохнула Сюй. — Мне показалось, что деревья хотят убить меня.

— Это белый лжец. Он любит напускать видения. На привале он еще и не то вам покажет. Хотя странно, что он напал, обычно он выбирает одиночек.

И мы продолжили путь.

Вечером я накрыл нас и лупоглазов куполами защиты, сказал, что охранять кому-либо нас не обязательно. Личный массив, впрочем, убирать не стал. Я не был уверен, что могу доверять даже Липучке и Сюй.

На второй день мы выбрались из леса и помчались по едва заметной полоске дороги. Травы на равнине вымахали по пояс, цветы уже отцвели, и сейчас перед нами перекатывались желтовато-зеленые волны с серебристыми вкраплениями диких колосьев. Я выставил дополнительный массив перед собой и ехал во главе процессии, надеясь, что никакая зубастая яма не прорастила новую пасть прямо на дороге. И пока нам везло.

Меня смущало то, что дорога так заросла. Если по ней никто после секты не ездил, значит, зверей тут никто не шугал, и наш путь мало чем отличался от прогулки прямо по травам. Риск нарваться на змей, насекомых или стаю каких-нибудь собак вырастал с каждым шагом.

— В прошлом году мы ехали по этой дороге? — спросил Липучка.

— Да, — ответил я, — я шел за вами как раз здесь.

— Но дорога была другой. Она выглядела такой широкой и утоптанной, там даже попадались площадки для отдыха.

Змей и Облако кивнули, подтверждая слова Липучки.

Сюй добавила:

— И утоптана она была везде одинаково.

— Что это значит?

— Если по ней ехали только повозки, то там были бы две колеи, если лупоглазы — то узкая тропинка. А она была широкой и совсем без травы, словно по ней пеших людей гоняли.

— А потом забросили, — задумчиво сказал я. — Может быть, где-то за лесом располагалась одна из армий? Тогда по этой дороге доставляли необходимые вещи и провиант. А в прошлом году ее переместили в другое место, и дорога стала не нужна.

Я вспомнил слух о семихвостой лисице, что услышал в караване Вужоу. Я не воспринял его тогда всерьез, больше переживал за себя, да и кто поверил бы в такую нелепицу? Как в наше время может появиться семихвостая лиса? Ведь все чиновники и ученые прекрасно знают угрозу от многохвостых, потому и был издан указ об их обязательном уничтожении еще на стадии двух хвостов.

И если это правда, тогда император должен был стянуть все армии к Киньяну и готовиться к самой кровавой и жестокой битве за всю историю страны. Он должен объявить новость народу, собрать всех магов и начертателей, заставить их обучить как можно больше людей, построить стены, начертить защитные массивы, попросить помощи у соседних стран. Но ничего не происходило.

Когда я уходил из Академии, всё было тихо. Да и Кун Веймин, скорее всего, отказался бы от своих планов, если бы это было правдой. Когда вся страна под угрозой уничтожения, кому какое дело кто сидит на троне?

Мы ехали до самого вечера, переночевали на небольшом пригорке под одним куполом с лупоглазами, утром быстро перекусили, накормили животных и помчались дальше. С каждым шагом у меня нарастало ощущение тревоги, и я не понимал, с чем оно связано. Я оглядывался по сторонам, но видел всё то же бесконечное наполовину выгоревшее море трав. Сегодня оно колыхалось больше обычного. А потом я заметил самую настоящую волну, словно кто-то невидимый быстро выкашивал все травы впереди нас. И волна двигалась в нашу сторону.

Первой Сюй завизжала, подняв ноги к самой морде лупоглаза. Ее зверь угрожающе зарычал, затопал лапищами, стряхивая небольших зверьков, похожих на толстых бесхвостых крыс. Две, десять, тридцать… Их становилось всё больше и больше, они с разбегу вцеплялись в лапы лупоглазов и пытались вскарабкаться выше, Липучка уже стряхивал нескольких со своей одежды.

— Шен, взгляни на их зубы! — крикнул он.

Я наклонился, подхватил зверька и едва не вышвырнул его обратно. Его глаза были заволочены пеленой, крошечный носик весь покрыт кровью от многочисленных порезов, а из пасти торчали настоящие клыки, правда, только два сверху, и зверек не преминул вонзить их мне в пальцы. Я сумел оторвать его, лишь стиснув его шею и чуть не сломав челюсти. Лупоглаз под Облаком взревел от боли. И это лупоглаз! Его толстую грубую кожу сложно пробить даже ножом.

— Их всё больше!

Волна приближалась с каждым мгновеньем.

— Я держу купол, вы убиваете всех, кто будет внутри! — крикнул я, выплеснул уже привычный набор массивов и приготовился вливать в купол Ки.

Да, зверьки были маленькими и вроде бы не особо опасными, но я помнил, как во время ливня непрерывно вливал Ки в небольшой массив, хотя капля воды тоже не покажется никому чем-то страшным. А вот когда это целый поток…

— Шен!

Я оглянулся и увидел, что Сюй, отбиваясь от зверьков, отъехала слишком далеко и не попала под купол.

— Дно Пропасти! — выругался я. — Сюй, сейчас я уберу массив, а ты сразу сюда! Готовы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию