Игры для взрослых мальчиков - читать онлайн книгу. Автор: Александр Вин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры для взрослых мальчиков | Автор книги - Александр Вин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Мерфи на всякий случай поднял из-под ног большой острый камень.

— Ян, веди отряд к деревне.

Встретив недоуменный взгляд, Глеб махнул рукой нетерпеливо и легкомысленно.

— Объясню все потом! Уводи их отсюда! Я догоню вас на повороте.


В относительном уюте их палатки Бориска уже начал забавляться игрой в компьютерные карты. Увидев неожиданно Глеба, он вскочил, краснея, и начал докладывать:

— На вечер, после 20.00, обещают прекращение осадков, слабый ветер с юго-запада, ночью туман, температура 18–20 градусов выше нуля, утром — солнце… Все!

Юноша осекся, увидев горящие глаза Глеба.

— Не тарахти! Слушай меня внимательно. Через десять минут после того, как мы отсюда уйдем, сходи, проведай Макгуайера. Если он спит — не буди. Обязательно убедись, что он не наблюдает за тобой… Понял? Это важно.

— Да, да… Это понятно.

Ничего еще не осознав, Бориска уже начал нервничать.

— Возьми из той палатки рюкзак Тиади…

— А как я узнаю?..

— Ты же сам их подписывал!

— Принеси рюкзак сюда, аккуратно перебери вещи бельгийца и подробно запомни все, что у него там есть. Все, все мелочи, до последней нитки! Понял?!

Ужас посетил лицо младшего командира.

На Бориску было больно смотреть. Глеб понимал, что мальчишка растерян и ошеломлен таким гадким приказом — рыться без спросу в чужих вещах!

— Так надо, пойми. Очень надо. Я не прошу тебя ничего у него брать. Просто посмотри и точно запомни. До мелочей… Хорошо? Лады? И не паникуй. Держи постоянно свой телефон наготове. Когда будем возвращаться — звякну.

Прекратив шептать, Глеб Никитин добавил уже нормальным голосом.

— Потом смотайся на ферму, за молоком. Деньги у меня в рюкзаке. А мы пока пойдем, поразбойничаем немного…

К деревне отряд подошел без единого выстрела.

Молчали ленивые крестьянские собаки, не пели во влажной тишине свирепые дозорные петухи.


До первых изб было еще далеко, когда Глеб таинственными жестами приказал своим людям разделиться и двигаться к западной околице с двух сторон, охватывая колхозный машинный двор в крепкие надежные клещи.

Пять красно-ржавых комбайнов, два разобранных «Кировца», тракторные прицепы без колес, косилки и худосочно-неубедительные сеялки выстроились в густой траве в два ряда, квадратно загороженные на краю леса серыми, провисшими жердями.

— Ян, веди своих с тыла, с той стороны. Не шумите там особенно.

— Тиади… Где бельгиец? Ладно, тогда ты, уважаемый О'Салливан, со своей командой заходишь во двор прямо отсюда и не спеша продвигаешься навстречу команде «Виски». Цель — не выпустить из кольца никакую живность, которая попадется вам на пути. Ясно?

Заинтригованный О'Салливан коротко кивнул, изготовив к бою симпатичный ивовый меч.

Николас был готов всем своим телом броситься на любую встречную еду.

Существа, вышедшие в этот ненастный день на машинный двор поклевать случайных зернышек, были обречены.

Тишина, ни вздоха, ни биения отчаянного пульса…

Только последние, и оттого очень крупные, капли дождя грохотали, как им всем казалось, по гнутым жестянкам сельскохозяйственных механизмов.

Первые минуты шли вслепую, не видя никаких полезных в смысле пропитания объектов.

Но Глеб свято верил в порядочность и честное слово местных аграриев.


Гуси возникли из лопухового небытия внезапно.

Профессор, заметивший их первым, опять ойкнул и, выпучив глаза, крупно замахал руками, привлекая внимание командира.

Одобряя такую бдительность, Глеб молча кивнул своему впередсмотрящему.


Две плотные колонны неисправных агрегатов не давали стае вкусных гусей ни малейших шансов удрать по сторонам: в лес или в направлении хозяйских подворий. С тыльной части на врага наступали «Ромео», с фронта птицу поджимал отряд товарища О'Салливана.


Гусь, как известно, птица важная и рассудительная.

Но, то ли в этот раз погода их подвела, то ли меланхолия ненужная посетила пернатых в данные мгновения…

Гусиный командир робко гоготнул, предчувствуя нехорошее. Семь очень правильно откормленных домашних птиц по очереди рванулись в одну, потом в другую сторону. Не фарт…

И люди, и гуси хорошо понимали, что ждет в случае удачи любую из сторон. С каждым шагом жизненное пространство и время белоснежных испуганных птиц сокращалось. Немцы скалились как в советском кино, шведы одинаково самурайски сузили глаза. Ирландец Стивен в пылу битвы звонко стукнулся своей железной головой о невысокую тракторную железяку. Это была катастрофа!

Резкий звук стал сигналом. Гуси решились на теоретически невероятный рывок вверх и дружно выполнили его, захлопав жесткими крыльями и оранжевыми лапами по плечам и ушам нападавших. Они были великолепны! Все, кроме одного. Крупный, наверно, самый откормленный в стае гусак схитрил. Воспользовавшись суматохой, он начал протискиваться меж ржавых колес какой-то веялки на сторону и это ему почти удалось…

С неожиданным и страшным свистом опустилась на длинно вытянутую вдоль травы гусиную шею гибкая ольховая ветка.

Потом еще раз раздался свистящий удар, когда гусь пытался вскочить, и еще, еще…

Несколько шагов, которые отделяли его от оглушенной жертвы, Тиади, самостоятельно прятавшийся до этого момента за комбайнами, преодолел одним широким прыжком и схватил птицу руками под самое горло.

— Есть! Я взял его!

По лицам людей было видно, что они все здесь действительно охотились, выслеживали добычу и не играли, но никто из них не представлял такого практического финала.

Все молчали.


Высоко подняв перед собой трепыхавшегося сильного гуся, Тиади, мгновенно перебрав руками по его длинной шее, сделал скрещивающее движение.

Хруста костей никто из них слышать не мог, но все его представили…

Борьба за жизнь, хлопанье крыльев, сдавленный гогот разом закончились. Как ком выжатого мокрого белья гусь повис на вытянутых руках бельгийца: голова в одну сторону, все остальное — в другую.

Стивен блевал в мокрую траву, не снимая большой зеленой каски.

Моментально побледневший Хиггинс отвернулся. И от гуся, и от ирландца.

— Ну, кто-нибудь! Сфотографируйте меня с добычей! Как я его! Вы же все видели?! Правда, здорово?

— Зачем ты его так?! Ведь мог же просто ножом?

Хулио тоже не вполне приятно хмурился, пытаясь понять непонятное.

— Брось, приятель! Нож мне ни к чему, я такими вещами не пользуюсь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению